R. Hernández - An Innocent Fashion

Здесь есть возможность читать онлайн «R. Hernández - An Innocent Fashion» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Harper Perennial, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

An Innocent Fashion: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «An Innocent Fashion»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Writing in a fervently literary style that flirts openly with the traditions of Salinger, Plath, and Fitzgerald, Hernández is a diamond-sharp satirist and a bracingly fresh chronicler of the heartbreak of trying to grow up. Honest and absurd, funny and tragic, wild and lovely, this novel describes modern coming-of-age with poetic precision.”
—  The literary love-child of
and
, this singular debut novel is the story of Ethan, a wide-eyed new Ivy League grad, who discovers that his dream of “making it” at leading New York City fashion magazine Régine may well be his undoing. When Ethan St. James graduates from Yale, he can’t wait to realize his dream of becoming a fashion editor at Régine. Born Elián San Jamar, he knew from childhood that he was destined for a “more beautiful” life than the one his working-class parents share in Texas — a life inspired by Régine’s pages. A full ride to the Ivy League provided the awakening he yearned for, but reality hits hard when he arrives at Régine and is relegated to the lowest rung of the ladder.
Mordantly funny and emotionally ruthless, An Innocent Fashion is about a quintessential millennial — naïve, idealistic, struggling with his identity and sexuality — trying to survive in an industry, and a city, notorious for attracting new graduates only to chew them up and spit them out. Oscillating between melodrama and whip-smart sarcasm, pretentiousness and heartbreaking vulnerability, increasingly disillusioned with Régine and his two best friends from Yale, both scions of WASP privilege, Ethan begins to unravel.
As the narratives of his conflicted childhood, cloistered collegiate experience, and existential crisis braid together, this deeply moving coming-of-age novel for the 21st century spirals towards a devastating truth: You can follow your dreams, but sometimes dreams are just not enough.

An Innocent Fashion — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «An Innocent Fashion», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It’d be a nice alternative to dying , I thought, opening my eyes — just as the elevator doors concluded otherwise, and closed.

EDMUND’S MAID HAD HER BACK TO ME WHEN I STEPPED INTO the foyer of his apartment.

Hola, Rosita ,” I said as she dusted a coffee table tome on Linda Evangelista, to which my boss Edmund had written the foreword. I gently set down Edmund’s package on the table beside Linda’s apathetic visage, and Rosita hefted herself around to greet me.

“You wet, E-tan!” she gasped, despite my frequent insistence that she not trouble herself over the pronunciation of my name. Like a brown-skinned Lady Liberty leading the revolutionaries, she swirled her feather duster in the air and waggled over. “Lay me get you towel.”

I raised a hand to stop her. I was soaked through, but to inconvenience Edmund’s underpaid maid was the last of my dying wishes. My own mother cleaned houses for a living, and on top of that, what good was a towel to me now when awaiting my momentary arrival was Edmund’s roof and my long, wet plummet down? For that matter, what good was any more effort at all spent in the service of my ill-fated body? In the course of my foolhardy life, enough energy had already been wasted providing for my lowly human needs — warmth, comfort, and all the pointless rest of it.

She couldn’t have known this, of course, as she hurried away toward Edmund’s linen closet and its supply of gold-trimmed sheets. If she had known what I was about to do, Rosita would have considered me luxuriously spoiled. When she looked at me, she saw someone like Edmund, “ un americano rico .” How self-indulgent for someone like me to want to kill myself — shining with the glimmer of privilege and youth, yet unable to bear my insignificant troubles — while everywhere people like her toiled for a tiny measure of the advantages I had inherited at birth.

The truth was that I was a lot more like Rosita than she would ever have guessed. If, like a piece of jewelry, I had been inspected through a microscope — my surface scratched for some telling signifier of my value — my appraiser would have shaken his head, pursed his lips, and silently grouped me with the cubic zirconia. Fortune had spared me all telltale signs of my inherited otherness, but my mother was the child of an unlikely military marriage in New Mexico — white-skinned with dark brown hair, fathered by a buffalo soldier — while my father was Mexican. His face was brown and leathery, stubble crawling across it like an army of black ants. By some fortuitous celestial oversight, my own face betrayed neither my heritage nor, incidentally, my age — except for my chin, which was punctuated by a prickly row of elliptical black hairs. I had dark, wavy hair and a childish face; an obligatory outburst of teenage hormones had manifested itself as a fashionable growth spurt, leaving me tall and lean, but otherwise the halfhearted advances of a reluctant puberty had left me with a perennially boyish appearance.

In exchange for these considerable courtesies, I was marked by one single visible exception to ensure I would never forget I was the progeny of disharmony: mismatched eyes, each pupil encircled by different-colored orbs, one blue, one brown. They were existential eyes, large and searching, a pair of happy and sad theater masks — both sides of humanity, whose only common behavior was to blink open and closed. My heterochromatic eyes were a harmless irregularity that nature had installed in me as reminder of my bastard status, but nothing I couldn’t hide behind a pair of horn-rimmed glasses — another testament to the power of fashion. In the end though, what did fashion matter? I stood there now in a designer suit gifted to me at Régine while Rosita wore an apron, yet I was the one who wanted to die.

The first time I met Rosita I had been delivering lilac and periwinkle hydrangeas to Edmund’s apartment. “ Hola ,” she had said. My instinctive reply was like a rumble from a volcanic crater that for many years had remained dormant, “ Hola, señora, ¿cómo está?

Ay, qué bien hablas ,” she had replied in surprise over the waft of her duster. I paused, and remembered myself. “I learned Spanish in grade school,” I lied through an American accent. Unlike my Spanish-speaking forebears, who had relished in the dramatic confluences of their romantic mother tongue, I had for years forced my words into the unromantic security of American pronunciation. To certain ears it was dull and un-sensual, but to mine it covered up the secret of my inferior heritage.

Now Rosita draped a towel fringed with gold over my wet back like a cape, and smiled. She reminded me of Walita, my grandmother on my father’s side — with the same crinkled black eyes embedded like warts in a weathered vegetable, and wiry white hair sprouting from a brown scalp.

¿De dónde eres, Rosita? ” I had never sought to learn much about Rosita before. Now that she was the last person I’d ever talk to, she seemed suddenly to occupy an important role in my life, and it seemed fit that I should at least know something about her.

Soy mexicana ,” she replied. I smiled, and a nervous laugh escaped me. Like an unfaithful Catholic who doubts for a lifetime before pleading on his deathbed , “God! Forgive me!” I fell upon Rosita with a sigh, and a hug as warm and close as if I had known her my entire life. Rosita accepted my embrace without an inquiry or a moment’s hesitation, as though to her it was the most natural reaction in the world. She rubbed my wet back as I took a deep, comforting breath of her cheap perfume.

Then, with a sad smile, I stepped away and proceeded to the roof.

картинка 1

OUR HOUSE IN CORPUS CHRISTI, TEXAS, WAS A GRAY ONE-STORY rectangle with a flat, faintly caving roof. The front lawn resembled a piece of bread: brown, with patches of pale green mold, bordered by strips of crumbling concrete like a gray crust. The chain-link fence sagged in the middle, from when Tío Domingo crashed his Jeep on the Cuatro de Julio. Every day after school, when the bus dropped me off at home, my mother would greet me and then press her shoulder against the metal to make it stand again. For a few seconds, the fence obeyed; then my mother turned around and it slumped right back, like a child awaiting a moment of parental distraction to stick his tongue out.

My mother, Alicia, was never ashamed of what we had. On the contrary, she was proud of our unremarkable home and, as a cleaning lady by trade, determined to lavish it with the best of her domestic expertise. Three times a week she scattered fertilizer over the dead lawn with the hopefulness of someone pushing vitamins down the throat of a corpse. Inside, she dusted and scrubbed and polished. Yet the dignity of my childhood home was precluded by its very makeup: shag carpets, faux-silk curtains, vinyl tiles, and a racket of rightfully marked-down beige-toned wallpaper. We had stripes in the hall and fish in the bathroom, then in the living room, woefully misprinted flowers — a hundred daisies with their middles missing, each empty ring of petals gazing at the grainy television like a floating, unblinking pupil.

Around dinnertime every day, a pair of white lights would beam through the curtains in my bedroom.

“Elián!” my mother would call to me. Her collection of trinkets and figurines, shored up from dollar stores, garage sales, and the Salvation Army, rattled on shelves throughout the house — miniature cuckoo clocks paired with angel-shaped candles, ceramic kittens with polyresin replicas of the Crucifixion.

The truck door would slam and, with a manly declaration of his appetite, in barreled my father Reynaldo, who owned a flailing family construction company and an ever-proliferate number of sweat glands. He would always kiss my mother, who giggled as his mustache tickled her, then peel off his shirt and drape it around his neck like a sweat-drenched horseshoe.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «An Innocent Fashion»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «An Innocent Fashion» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Sònia Hernández - Prosopagnosia
Sònia Hernández
Eduardo Rosalío Hernández Montes - El fin del dragón
Eduardo Rosalío Hernández Montes
Gil-Manuel Hernàndez i Martí - La festa reinventada
Gil-Manuel Hernàndez i Martí
Marina Marlasca Hernández - Siempre tú. El despertar
Marina Marlasca Hernández
Oswaldo Hernández Trujillo - Una ciudad para el fin del mundo
Oswaldo Hernández Trujillo
Francesc J. Hernàndez i Dobon - Estética del reconocimiento
Francesc J. Hernàndez i Dobon
Naiara Hernández - ¡Contigo no!
Naiara Hernández
Miguel Ángel Aquino Hernández - Aprende programación de computadoras
Miguel Ángel Aquino Hernández
Luz Hernández Hernández - Customer Experience. Guía práctica
Luz Hernández Hernández
Отзывы о книге «An Innocent Fashion»

Обсуждение, отзывы о книге «An Innocent Fashion» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x