Ерик-Еманюел Шмит - Одет Тулмонд и други истории

Здесь есть возможность читать онлайн «Ерик-Еманюел Шмит - Одет Тулмонд и други истории» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Леге Артис, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одет Тулмонд и други истории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одет Тулмонд и други истории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Скъпи господин Балзан,
Никога не пиша, защото знам правописа, но ми липсва поетичност. А ми трябва много поетичност, за да изразя значението, което имате за мен. Всъщност ви дължа живота си. Без вас досега да съм се самоубила двайсет пъти. Одет Тулмонд Харесваме жените, защото те… идват в обкова на незнайно каква загадка, и спираме да ги харесваме, щом спрат да ни интригуват. Те смятат, че мъжете ги привлича само онова между крака им? Грешка — мъжете биват привличани повече от романтичната им страна, отколкото от половия им орган. Доказателство ли искате? Когато хората се отчуждават, то е по-скоро заради дните, отколкото заради нощите. Прекараните в… разговори под ослепителното слънце дни помрачават аурата на дадена жена повече от нощите, в които двамата са се преливали един в друг. Често на Фабио му се искаше да каже на женската половина: запазете нощите и… изхвърлете дните, така ще задържите мъжете за по-дълго…
Животът е дал всичко на писателя Балтазар Балзан и нищо на четирийсетгодишната средностатистическа жена Одет Тулмонд — и въпреки това щастливата е тя. Има една мечта — да се срещне с любимия писател и да му изрази искреното си признание за жизнения оптимизъм, който черпи от неговите книги. Случайната им среща ще преобърне живота на всеки от тях…
Впрочем, идеята за разказа и филма Одет Тулмонд (2007) Шмит е взел от реално преживяна от него случка в собствения му творчески живот, когато възхитена от него читателка му подарява плик с кичозно плюшено сърце, но и с простичко писмо, което дълбоко го трогва…
Осемте разказа за осем жени са всъщност осем любовни истории — разтърсващи и раняващи. От дребната продавачка до безжалостната милиардерка, от разочарованата жена около трийсетте до загадъчната босонога принцеса, като се мине през двулични съпруги, любовници и майки, болни по своите дъщери — Ерик-Еманюел Шмит създава една незабравима галерия от образи на жени, които с нежност следва в техния лов за щастие.
Ерик-Еманюел Шмит е роден през 1960 г. в Лион, Франция. Учи музика и литература, а после философия в Екол Нормал в Улм. Започва да пише пиеси след едно пътуване в пустинята на Хогар, където преживява уникално по рода си усещане. Първата му пиеса
(1993) му донася бърз успех и Шмит за кратко време се утвърждава като един от най-успешните съвременни френски драматурзи. През 1994 г. получава наградата „Молиер“. Пиесите му се играят в повече от 40 страни по света. Някои от творбите му са пренесени и в киното. От 1997 г. Шмит започва да пише и романи. За първия си роман получава награда през 1994 г., а през юли 2001 г. Френската академия му присъжда Голямата награда за театър и за цялостното му творчество. През 2001 получава и Голямата награда на читателките на сп.
. Освен със спектаклите по негови произведения, в България Шмит стана популярен благодарение на публикуваните от издателство „Леге Артис“ романи:
и тетралогията „Кръговрат на незримото“, включваща:
.

Одет Тулмонд и други истории — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одет Тулмонд и други истории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Последния ден — разходка до яхтата на Фаринели, „да, да, той е кралят на италианските сандали, фини, с двойно завързване на глезена, той и никой друг“ — понася Уанда и Лоренцо по тихите води на Средиземно море.

Жените бързо разбират целта на разходката — да се качат на палубата, където да покажат, на каквато и възраст да са, прекрасна пластика — твърди гърди, тънка талия и бедра без целулит. Уанда се отдава на това упражнение с естествеността на жена, която знае, че е изваяна съвършено и поддържана съвършено. Лоренцо — да, истинска находка — я обгръща с топъл поглед като влюбен. Нали е забавно? Уанда получава няколко комплимента, които оправят настроението й, и в това състояние, подсилено от провансалското розе, тя слиза с веселото стадо от милиардери на плажа на Сален, където „Зодиак“ ги оставя.

За тях е приготвена маса под сянката на сламен навес, под които се простира ресторантът.

— Искате ли да видите картините ми, дами и господа? Ателието ми е на другия край на плажа. Ще ви заведа, когато пожелаете.

Разбира се, никой не отговаря на този плах глас. Той излиза от един старец, който се е приближил на почтено разстояние. Хората продължават да се смеят и да говорят високо, сякаш той не съществува. Самият той има впечатлението, че не са го чули, защото пак подема:

— Искате ли да видите картините ми, дами и господа? Ателието ми е на другия край на плажа. Ще ви заведа, когато пожелаете.

Този път раздразнено мълчание показва, че са забелязали досадника. Гуидо Фаринели хвърля зъл поглед към управителя на ресторанта, който бързо се отзовава, доближава се до старика, хваща го за лакътя, повежда го и го сгълчава.

Разговорите продължават. И никой не забелязва, че Уанда е пребледняла.

Познала го е.

Въпреки годините, въпреки физическия упадък на колко ли е сега, на осемдесет? — тя се разтреперва щом разпознава интонацията му.

Веднага отстранява враждебно този спомен. Ненавижда миналото. Ненавижда най-вече това минало тук, миналото на немотията, и нито за миг, откакто бяха слезли, не си бе спомнила, че е идвала на този плаж на Сален и на този осеян с черни камъни пясък, толкова дълго тъпкан преди много време, време, което никой не помни, време, когато тя още не беше Уанда Уинипег. След това споменът се налага въпреки волята й и за нейна изненада й носи топло щастие.

Тя дискретно се обръща и поглежда стареца, когото малко по-далеч управителят на ресторанта е почерпил един пастис. Той все още има онзи малко объркан вид и учудването на дете, което не разбира света.

О, и на времето не беше особено умен. Това със сигурност не се е променило към добро. Но колко беше красив!…

Тя се хваща, че се изчервява. Да, тя, Уанда Уинипег, жената с милиардите долари, точно тя усеща как гърлото и бузите и пламват и започват да смъдят, както когато беше на петнайсет…

Уплашена е и се бои, че съседите й по маса ще забележат вълнението, което я обхваща, но вместо това полетите с розе разговори придобиват замах.

Усмихва се и избира да се измъкне от тях, като се връща в миналото си, без да помръдне и скрита зад тъмните очила.

По онова време беше на петнайсет. Според официалната й биография, тогава се е намирала в Румъния и е работела в цигарена фабрика; интересно, че никой не се сети да провери тази подробност, която най-романтично я превръща в една своеобразна Кармен, излязла от нищетата. Всъщност тя от няколко месеца живееше недалеч оттук, във Фрежюс, в училище за трудни подрастващи, повечето сираци. Тя не познаваше баща си, но по онова време майка й, истинската, беше още жива, обаче поради многобройните й рецидиви лекарите бяха предпочели да я отделят от дъщеря й, за да я откажат от наркотиците.

Уанда не се казваше Уанда, ами Магали. Тъпо име, което ненавиждаше. Вероятно защото никой не го бе произнасял с обич. Още тогава искаше да й викат другояче. Как ли беше по онова време? Уенди? Да, Уенди, като героинята от Питър Пан. На път за Уанда…

Тя се отричаше от името си, както и от своето семейство. И двете й се струваха грешка. От съвсем малка се бе почувствала жертва на някакво грешка с личността, сигурно бяха сбъркали майка й: смяташе се за предопределена за богатство и успех, а я бяха натикали в някаква миша дупка край пътя, при някаква бедна, дрогирана, мръсна и равнодушна жена. Гневът, предизвикан от чувството за несправедливост, ковеше характера й. Всичко, което щеше да изживее в бъдеще, произтичаше от отмъстителността и усещането, че поправя грешките — заради това смотано начало й дължаха обезщетение за вреди и пропуснати ползи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одет Тулмонд и други истории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одет Тулмонд и други истории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одет Тулмонд и други истории»

Обсуждение, отзывы о книге «Одет Тулмонд и други истории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x