Исабель Альенде - Отвъд зимата

Здесь есть возможность читать онлайн «Исабель Альенде - Отвъд зимата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Колибри, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отвъд зимата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отвъд зимата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С „Отвъд зимата“, великолепно написан многопластов роман, бележитата писателка за пореден път непоклатимо отстоява водещото си място сред майсторите на съвременната латиноамериканска литература.
Изненадваща снежна буря, сковала Бруклин в мразовит капан, сплита три съдби в необикновено приключение, благодарение на което героите успяват да излекуват дълбоки рани от преживени болки, да се отърсят от смазващия товар на страшни спомени и пречистени да продължат с надежда напред. Заплитайки интригуваща криминална история, Исабел Алиенде с проникновение проследява живота на множество персонажи и с присъщата си човечност и виртуозно владеене на съспенса поднася вълнуващ разказ за многоликия съвременен свят. Той е белязан с мъки и страдания, с потресаваща бедност и с безнаказан терор, насилие и престъпност, но в него все пак си проправят път добротата и любовта, защото по думите на главната героиня „не земното притегляне, а спояващата сила на любовта държи света в равновесие“.
Исабел Алиенде е родена на 2 август 1942 г. в Перу. Десет години от своя живот посвещава на журналистиката в родината си. Емигрира във Венесуела, където работи във в. „Ел Насионал“ до 1984 г.
Преподава литература в престижни университети в САЩ и пише романи, статии, хумористични книги, пиеси и произведения за деца. Смята се, че е най-добрата латиноамериканска авторка на всички времена, и я сравняват единствено с Габриел Гарсия Маркес като мащабност на повествованието и богатство на езика. Сред световноизвестните й книги са трилогията „Къщата на духовете“ (1982), „Дъщеря на съдбата“ (1999) и „Портрет в сепия“ (2000), „Ева Луна“ (1987) и „Приказки за Ева Луна“ (1989), „За любовта и сянката“ (1985), „Паула“ (1994) и много други. Исабел Алиенде е носителка на Националната награда за литература на Чили за 2010 г. Официален сайт на писателката: 

Отвъд зимата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отвъд зимата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В никакъв случай!

— Как искаш да постъпя с него?

— Ще го оставим на съседката.

— Кучетата не са като котките, човече. Стават неспокойни при раздяла. Трябва да дойде с нас.

Ричард отвърна с театрален жест. Не проумяваше тази човешка зависимост от някакво животно изобщо, а още по-малко от някакво куче като това уродливо чиуауа в частност. Неговите котки бяха независими и той можеше да замине за няколко седмици спокоен, че няма да им липсва. Когато се прибираше, го посрещаше с обич само Дойс, другите изобщо не забелязваха отсъствието му.

Лусия го последва в една от необитаемите стаи на първия етаж, където държеше инструментите си до дърводелска маса. Това беше последното нещо, което бе очаквала от него — смяташе, че е неспособен да закове пирон, както всички останали мъже в живота й, но очевидно Ричард изпитваше удоволствие да майстори. Инструментите бяха подредени върху коркови дъски на стената; беше очертал контура на всяко сечиво с тебешир върху корка, за да забележи веднага, ако някое липсва. Подредбата им беше толкова стриктна, колкото онази, предизвикала възхищението на Лусия в килера, където всяко нещо си имаше строго определено място. В този дом хаотично разпилени бяха единствено книжата и книгите, които владееха салона и кухнята, при все че хаосът може би беше само привиден и всичко бе класирано според тайнствена система, разбираема единствено за Ричард. „Този мъж трябва да е зодия дева“, заключи тя.

След като се подкрепиха с чилийската яхния, те отново излязоха навън, където Ричард дълго изучаваше счупената ключалка на багажника, докато Лусия го пазеше с черен чадър от бавно сипещия се сняг. „Няма да мога да я поправя, ще закрепя капака с тел“, реши той. Под найлоновите ръкавици за еднократна употреба, които си беше сложил, за да не оставя отпечатъци, ръцете му бяха посинели и вкочанени, но продължаваше да работи с хирургическа прецизност. Двайсет и пет минути по-късно беше боядисал мигача в червено, тъй като пластмасовото покритие се беше счупило при удара, и бе завързал багажника с такава сръчност, че телта беше невидима. Прибраха се, треперейки от студ, в къщата, където ги очакваше все още топлото кафе.

— Телта ще издържи пътуването и няма да ти създава проблеми — съобщи Ричард на Лусия.

— На мен ли? Не, Ричард. Ти ще караш лексуса. Аз съм леко непохватна, още повече, когато се притесня. Полицията може да ме спре.

— Тогава да кара Евелин. Аз ще водя отпред със субаруто.

— Евелин няма документи.

— Няма ли книжка?

— Питах я вече. Има книжка на чуждо име. Фалшива, естествено. Не можем да се излагаме на повече рискове от необходимите. Ти ще караш лексуса, Ричард.

— Защо аз?

— Защото си бял. Никой полицай няма да ти поиска документите, дори и от багажника да се показва човешки крак, обаче две латиноамериканки като нас, шофиращи в снега, автоматично будим подозрение.

— Ако Лерой са съобщили за изчезването на колата, ще имаме проблеми.

— Защо биха го направили?

— За да им бъде изплатена застраховката.

— Как ти хрумва такова нещо, Ричард? Един от двамата е убиец, последното, което би направил, е да съобщи в полицията за колата.

— А другият Лерой?

— Винаги си представяш най-лошото!

— Никак не ми допада мисълта да прекося щата Ню Йорк с крадена кола.

— И на мен, но нямаме друга алтернатива.

— Слушай, Лусия, не мислиш ли, че може Евелин да е убила тази жена?

— Не, Ричард, не мисля, защото това предположение е идиотско. Струва ли ти се възможно това клето същество да е способно да утрепе и муха? И за какво тогава ще идва в твоя дом с жертвата?

Ричард й показа на картата двата пътя до езерото — единият беше по-кратък, но с тол постове, където имаше вероятност да правят проверки, а другият изобилстваше със завои, но беше по-малко използван. Избраха него с надеждата, че снегорините го бяха разчистили.

Евелин

Мексико

Берто Кабрера, мексиканският койот, нает, за да преведе Евелин Ортега през северната граница, определи сборен пункт на клиентите си в осем сутринта в хлебарницата. Когато цялата група се събра, всички се хванаха за ръце, скупчени в кръг, и водачът произнесе молитва. „Поклонници сме от църква без граници. Молим те, Господи, да пътуваме с твоята божествена закрила както срещу разбойници, така и срещу полицаи. Умоляваме те в името на твоя син Исус от Назарет. Амин.“ Всички повториха „Амин“ с изключение на Евелин, която продължаваше да плаче безгласно. „Пази тези сълзи, Пилар Саравия, защото по-нататък ще ти потрябват“, я посъветва Кабрера. Връчи на всички билети за автобуса и им забрани да си разменят погледи или да разговарят помежду си, да се сприятеляват с други пътници и да сядат до прозореца; пътуващите за пръв път в живота си винаги предпочитали тези места и така привличали вниманието на полицаите. „А ти, малката, ще вървиш с мен, от сега нататък аз съм твой чичо. Ще си мълчиш и с тази глуповата физиономия никой няма да се усъмни. Ясно ли е?“ Евелин кимна мълком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отвъд зимата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отвъд зимата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Исабель Альенде - Остров в глубинах моря
Исабель Альенде
Исабель Альенде - Инес души моей
Исабель Альенде
libcat.ru: книга без обложки
Исабель Альенде
Исабель Альенде - Два слова
Исабель Альенде
libcat.ru: книга без обложки
Исабель Альенде
Исабель Альенде - Зорро. Рождение легенды
Исабель Альенде
Исабель Альенде - Ева Луна
Исабель Альенде
Исабель Альенде - Дом духов
Исабель Альенде
Исабель Альенде - A Long Petal of the Sea
Исабель Альенде
Исабель Альенде - Портрет в сепия
Исабель Альенде
Исабель Альенде - Дъщеря на съдбата
Исабель Альенде
Исабель Альенде - Къщата на духовете
Исабель Альенде
Отзывы о книге «Отвъд зимата»

Обсуждение, отзывы о книге «Отвъд зимата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x