— Трябваше да ти кажа — казвам по-скоро на себе си, отколкото на него. — Трябваше да знаеш.
Той ме изучава с поглед няколко секунди.
— Дадох ти дума. Няма да кажа на никого — заявява той и аз му вярвам.
Стюарт може да е всякакъв, но не е лъжец. Той става. Поглежда ме за последен път. После взима пръстена и си тръгва. Същата вечер, след като Стюарт си тръгва, аз обикалям от стая в стая с пресъхнала уста, студено ми е. Когато Стюарт ме напусна първия път, се молех за студ. И сега го получавам.
В полунощ чувам майка да ме вика от спалнята.
— Юджиния, ти ли си?
Тръгвам по коридора. През полуотворената врата виждам, че майка седи в леглото с колосаната си бяла нощница. Косата й е спусната по раменете. Смаяна съм колко красива изглежда. Лампата на задната веранда е включена и образува ореол около цялото й тяло. Тя се усмихва и виждам, че е още със зъбните протези, които доктор Саймън й направи, когато зъбите й започнаха да се развалят от стомашните киселини. Усмивката й е по-бяла дори от снимките от конкурса за красота от девическите й години.
— Мамо, какво да ти донеса? Лошо ли ти е?
— Ела тук, Юджиния. Искам да ти кажа нещо.
Приближавам се тихо. До нея татко спи, увит като пашкул. И си мисля, че мога да й представя една по-хубава версия за случилото се тази вечер. Знаем, че остава много малко време. Мога да я зарадвам през последните й дни, като се преструвам, че ще има сватба.
— И аз имам да ти кажа нещо — казвам й аз.
— Нима? Кажи ти първа.
— Стюарт ми предложи брак — отвръщам с фалшива усмивка. А после изпадам в паника, защото се сещам, че ще поиска да види пръстена.
— Знам — казва тя.
— Знаеш ли? Тя кимва:
— Разбира се. Преди две седмици той дойде и поиска ръката ти от нас с баща ти.
Преди две седмици? Едва не се разсмивам. Разбира се, че майка първа ще разбере нещо толкова важно. Доволна съм, че е разполагала с достатъчно време да се порадва на новината.
— И аз искам да ти кажа нещо — продължава тя.
Сиянието около майка е неземно, фосфоресциращо. От лампата на верандата е, но се чудя защо преди не съм го забелязвала. Тя хваща дланта ми във въздуха със здравата хватка на майка, която държи ръката на току-що сгодената си дъщеря. Татко се размърдва, а после сяда в леглото.
— Какво има? — пита със затаен дъх той. — Лошо ли ти е?
— Не, Карлтън. Добре съм. Нали ти казах. Той кимва унесено, затваря очи и заспива още преди да е положил глава на възглавницата.
— Каква е твоята новина, мамо?
— С татко ти говорихме надълго и нашироко и взехме решение.
— О, Боже — въздъхвам аз. Представям си как го е обяснила на Стюарт, когато е поискал ръката ми. — За попечителския фонд ли?
— Не, не е това — отвръща тя, а аз си мисля: „Тогава сигурно е нещо за сватбата.“
Изведнъж ме пробожда тъга, че майка няма да може да организира сватбата ми, не само защото ще е мъртва, а и защото няма да има сватба. И въпреки това изпитвам ужасяващо облекчение, че няма да се налага да й обяснявам.
— Знам, че си забелязала, че се чувствам по-добре през последните няколко седмици — казва тя. — И знам, че според доктор Нийл това е някакъв последен прилив на сили, някаква глупава… — Тя започва да кашля и слабото й тяло се превива като раковина. Подавам й кърпичка, а тя се мръщи и попива устата си. — Но както ти казах, взех решение.
Кимвам и я слушам със също толкова затаен дъх, колкото баща ми преди малко.
— Реших да не умирам.
— О, мамо. Боже, моля те…
— Твърде късно е — казва тя и махва с ръка. — Взех решение и точка по въпроса.
Тя плъзга дланите си една в друга, все едно изхвърля рака. Гледам я как седи изправена и порядъчна с нощницата си, с ореола от светлина, сияещ около косата й, и няма как да не обърна очи с досада. Колко глупаво от моя страна. Разбира се, че майка ще се инати и по повод смъртта си, както за всяко друго нещо в живота си.
Датата е 18-и януари 1964 г., петък. Облякла съм черната си рокля с обло деколте. Ноктите ми са изгризани. Струва ми се, че ще помня всяка подробност от този ден така, както хората казват, че помнят какъв сандвич са яли или коя песен е звучала по радиото, когато са разбрали, че Кенеди е мъртъв. Влизам във вече така познатото ми място — кухнята на Ейбълийн. Навън е тъмно и светлината от жълтата електрическа крушка ме заслепява. Поглеждам Мини и тя поглежда към мен. Ейбълийн застава между нас като преграда.
— „Харпър & Роу“ — казвам им аз — ще я издадат!
Настъпва пълна тишина. Дори мухите спират да бръмчат.
Читать дальше