Дэвид Юн - Весь мир Фрэнка Ли

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Юн - Весь мир Фрэнка Ли» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Весь мир Фрэнка Ли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Весь мир Фрэнка Ли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда речь идет о любви, у консервативных родителей Фрэнка Ли существует одно правило: сын может влюбляться и ходить на свидания только с кореянками. Раньше это правило мало волновало Фрэнка – на горизонте было пусто. А потом в его жизни появились сразу две девушки. Точнее, смешная и спортивная Джо Сонг была в его жизни всегда, во френдзоне. А девушкой его мечты стала Брит Минз – красивая, умная, очаровательная. На сто процентов белая американка. Как угодить родителям, если нарушил главное семейное правило? Конечно, притвориться влюбленным в Джо! Ухаживания за Джо для отвода глаз и море личной свободы в последний год перед поступлением в колледж. План кажется идеальным, пока Фрэнк всерьез не задумывается: кого же он любит на самом деле?

Весь мир Фрэнка Ли — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Весь мир Фрэнка Ли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да? – удивляюсь я.

– Почему ты все время злиться, папа? – спрашивает мама.

– Мистер Сонг, – отвечает папа с напускным спокойствием, – он брать кредит, о’кей? Много кредит. Он каждый день работать, заниматься бизнес офисная мебель, каждый день он должен платить долг разный люди. А вдруг он однажды не заплатить? Ой-ой-ой. Весь бизнес рушиться. Так называемый карточный домик. Ты знать это выражение – «карточный домик»?

– Я знаю, что такое «карточный домик».

Но это не объясняет того, почему папа с мистером Сонгом поругались. Я осторожно, будто обращаясь с бомбой, спрашиваю у папы:

– То есть ты рассердился на мистера Сонга из‐за того, что он… злоупотребляет левереджем?

– Нет, – отвечает папа. – Мистер Сонг делать вид, что он лучше, чем мы. Но мой ситуация? Я долг не иметь. Я свободный человек. Я не быть должен денег. Мистер Сонг, он навсегда в финансовой кабала. И он шутить над мой семья.

– Потому что он завидует нашей стабильности? – уточняю я.

– Нет, – отвечает мама с заднего сиденья. – Мистер Сонг смотреть свысока, потому что мы из сельская местность около Кванджу. Мистер и миссис Сонг из Сеул. Ты знать район Гангнам в Сеул? Богатый район. Мы учиться в один группа в университет, и они всегда считать нас провинциалы, смотреть сверху вниз.

– Подождите! Выходит, они уже давно над вами смеются?

– Айгу, они всегда говорить-говорить-говорить, смеяться над мой акцент. И над папин акцент тоже. – Мама начинает смеяться.

Если бы вы не знали мою маму, то решили бы, что она смеется, потому что совершенно бесчувственная, но я знаю, что смеется она потому, что нервничает.

Мои мысли улетают куда‐то далеко. Я начинаю вспоминать все Сборища, на которых был. Взрослые внизу всегда веселились так, будто это лучшая вечеринка в мире, а мы, лимбийцы, в это время расслаблялись наверху. Но на самом деле над мамой с папой все время смеялись? Постоянно отпускали шуточки, гаденькие, но недостаточно оскорбительные для того, чтобы испортить вечер? А родители, значит, терпели все это?

Я и не догадывался. И лимбийцы тоже. Я всегда считал, что для наших родителей это было общее Великое американское приключение и что все они считают друг друга одной большой семьей просто потому, что все они корейцы. Подумать только! А какие еще родительские драмы разыгрывались прямо у нас под носом?

Понятное дело, нам об этом точно не рассказали бы. Мы должны были учиться, они должны были нас обеспечивать. Никто из наших родителей не хотел отвлекать нас своей ерундой. Я это могу понять. И понимаю. Но теперь мне нужна эта ерунда. Благодаря этой ерунде я взглянул на родителей и на все эти Сборища с другой стороны. Мне вдруг ужасно захотелось узнать, что же за люди наши родители. Ведь дети должны знать своих родителей, да? Как же иначе? Дети смотрят на своих родителей и учатся. И познают себя.

И сейчас, сидя в машине, над которой мелькают – восходзакатвосходзакат – оранжевые фонари, я совершенно иначе воспринимаю маму с папой. Они теперь для меня будто герои какой‐то истории. Я вижу их в сельской школе, они просто одеты и просто говорят. Я вижу их в Сеульском университете, влюбленных в большом городе. Вижу их в новой стране, прекрасную молодую пару, мужа и жену.

– Так ты перед ним извинишься, да? – спрашиваю я папу не без надежды.

Но он непреклонен.

– Я не делать ничего плохо. Мистер Сонг пусть первый извинится.

– Папа, Библия говорить… – начинает мама.

– Он и тебе плохой вещь сказать, – перебивает ее папа.

– Обо мне? – удивляюсь я. – Что он сказал обо мне?

– Айгу. Не важно, – отвечает мама.

– Он сказать, что ты тоже лучше купить пуленепробиваемый жилет, – говорит папа.

Я поднимаю брови от удивления. Папа Джо и про меня гадостей наговорил?!

– Я больше не общаться семья Сонг, – заявляет папа. – Все знать, что они плохо поступать. Миссис Сонг знать. И Джо знать.

Я просто в шоке.

– Постой, пап.

Он молчит. Я включаю поворотник – тик-тик-тик – и съезжаю с шоссе.

– То есть ты не хочешь, чтобы я общался с Джо?

– Я свободный человек, – отвечает папа. – Ты тоже свободный. Иди свой путь.

– Ты хочешь, чтобы я не виделся с Джо из‐за этой твоей хрени с мистером Сонгом?

– Фрэнки-младший, спокойно, – просит мама.

– Ты свой собственный путь идти, – отвечает папа. – Я не есть тебя остановить. Ты делать свой собственный решение, брать свой ответственность за последствия, о’кей? Ты меня понимать?

– Нет, я не понимаю, что ты говоришь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Весь мир Фрэнка Ли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Весь мир Фрэнка Ли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Весь мир Фрэнка Ли»

Обсуждение, отзывы о книге «Весь мир Фрэнка Ли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x