Хэрриет Эванс - Дикие цветы

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэрриет Эванс - Дикие цветы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дикие цветы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикие цветы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тони и Алтея Уайлд — красавцы, купающиеся в лучах славы, актеры, известные всем, мои родители. Ими восхищались, им завидовали, их любили. Их называли Дикими Цветами, такими яркими и независимыми они были.
Каждое лето мы проводили в доме у моря — в доме, который приютил моего осиротевшего отца во времена, когда мир разрывали ужасы Второй мировой войны.
Отец был моим героем, моим лучшим другом, он подарил нам с братом золотое детство, но призраки прошлого никогда не отпустят его. И рано или поздно они настигнут нас всех. Мы могли бы быть очень счастливы, если бы не были отравлены горьким соком лжи.
Я — Корделия Уайлд. Певец без голоса. Дочь без отца. Дикий Цветок. И это моя история.

Дикие цветы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикие цветы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тони кивнул. День уже заканчивался; на улице не было ни дуновения ветерка. Запахи нафталиновых шариков, плесени, старых книг и дерева обволакивали и успокаивали его.

— Так что произошло в этой комнате? Или ты не хочешь рассказывать?

Он скривил рот, но ничего не сказал и покачал головой.

— Я был еще мальчиком… Я… прости.

— Ничего страшного. И это не мое дело. — Она встала и расправила длинную синюю юбку. В ее золотисто-каштановых волосах играл солнечный зайчик. — У тебя есть выбор, Тони. Можешь быть мальчиком из спальни до конца своих дней, а можешь оставить его здесь и выйти. Будет очень грустно, если ты выберешь первое.

— Да, — подтвердил он, глядя на нее. — Да, ты права.

Она съела еще один глазированный каштан и аккуратно закрыла коробку. Он продолжал смотреть на нее, в первый раз с момента их приезда ощущая покой. А потом открыл рот и, запинаясь, рассказал ей про все, что произошло в комнате, про Дафну, про Джулию и, конечно, про Дину.

Позднее, когда уже стемнело, он привел Алтею обратно вниз, и в темноте снял с нее пояс для чулок, корсет, шелковую блузку и юбку. С большой грудью и широкими бедрами, она была высока, словно богиня, и это было великолепно. Он взял ее там же, исступленно и яростно, а потом еще раз, нежнее. Сначала она реагировала безразлично, но потом словно воспламенилась страстью: удерживала его запястья над его головой, кусала его губу своими острыми белыми зубами, забиралась на него сверху, чтобы он мог держать ее за молочно-белые бедра, видеть, как волосы ниспадают на ее лицо, наблюдать, как она устраивается на нем, не упуская наслаждения — впервые, если не считать Джулию, он был с женщиной, которая получала неподдельное удовольствие от любви, которая хотела этого так же, как он.

Той ночью они спали в старой комнате Энта, а на следующее утро перебрались в хозяйскую спальню, и никто из них еще долго не заходил в комнату Тони без крайней необходимости. Минуют годы, прежде чем это снова будет иметь значение. Минуют годы, прежде чем призраки прошлого вернутся в их дом.

Глава 37

Лондон, 2014

— Дом выкрашен, все закончено на прошлой неделе, выглядит замечательно. Мебель тоже расставлена. Я только что пила кофе и смотрела на море. Этот вид на бухту… тут прекрасно, Бен. Теперь я понимаю, почему тебе здесь так нравилось.

— Жду не дождусь, чтобы увидеть его. Большое спасибо, милая.

Он услышал, как его жена вычеркивает что-то из списка. Лорен обожала списки.

— Хорошо. Бен, дорогой, теперь надо решить, что мы делаем с пляжным домиком. Он стоит и гниет без дела.

Бен, привыкший отдавать распоряжения целым съемочным бригадам, привыкший, что по взмаху его руки все в комнате тотчас замолкают, дома был полной противоположностью сам себе. Он потер переносицу:

— Ага. Ну, я не знаю.

— Мы сможем выручить за него неплохие деньги, — сказала практичная, как всегда, Лорен. — Я сделала несколько звонков. Земля стоит куда дороже самого домика.

Бен познакомился с Лорен несколько лет назад на благотворительном ужине в Нью-Йорке. Она перебила ставку американского бейсболиста на подписанный эстамп Дэвида Хокни [246] Дэвид Хокни (р. 1937) — английский художник, график и фотограф, значительную часть жизни провел в США. , который тут же перепродала знакомому стареющему кинопродюсеру, коллекционировавшему его работы. Он наблюдал, как ее длинные пальцы проворно набирают что-то на «Блэкберри» — очевидно, в рамках заключения сделки, и одновременно заправляют короткие волосы за уши. Всю полученную выручку Лорен пожертвовала на благотворительность, провернув все необходимые операции еще до того, как подали панну котта из зеленого чая. Бен наблюдал за процессом с начала и до конца и был ошеломлен ее энергией и силой — он никогда раньше не встречал таких людей.

— Хочешь знать, что я думаю? Надо снести его, — не церемонясь, продолжала разговор Лорен.

— Это домик Корд, ей и решать.

— Конечно. — Он услышал, как она снова что-то пишет. — Как она? Нет новостей?

— Никаких. Знаешь, она была здесь на прошлой неделе, встречалась с девочками. Это уже третий раз.

— И что они об этом думают?

— Говорят, все замечательно. Корд рассказывает им про Мадс, про наше детство, про то, чем они с ней занимались. Забавные истории. — Он в очередной раз порадовался, что звезды сошлись так, что Лорен неревнива и он мог упоминать Мадс столько, сколько хотел. — Она помнит все, о чем я совсем забыл. И конечно, многое знает о театральных постановках, чем здорово помогает Эмили с диссертацией. Жаль только, она никогда не остается поесть или даже выпить бокал вина. Айрис считает, что у нее сердечная тоска.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикие цветы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикие цветы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Тейлор - Лето диких цветов
Кэтрин Тейлор
Хэрриет Гилберт - Неблагодарный…
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Я ничья?...
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Вот такая любовь
Хэрриет Гилберт
libcat.ru: книга без обложки
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Брак не по расчету
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Белый танец
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Лето бабочек
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Сад утрат и надежд
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Место для нас
Хэрриет Эванс
Отзывы о книге «Дикие цветы»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикие цветы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x