Хэрриет Эванс - Дикие цветы

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэрриет Эванс - Дикие цветы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дикие цветы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикие цветы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тони и Алтея Уайлд — красавцы, купающиеся в лучах славы, актеры, известные всем, мои родители. Ими восхищались, им завидовали, их любили. Их называли Дикими Цветами, такими яркими и независимыми они были.
Каждое лето мы проводили в доме у моря — в доме, который приютил моего осиротевшего отца во времена, когда мир разрывали ужасы Второй мировой войны.
Отец был моим героем, моим лучшим другом, он подарил нам с братом золотое детство, но призраки прошлого никогда не отпустят его. И рано или поздно они настигнут нас всех. Мы могли бы быть очень счастливы, если бы не были отравлены горьким соком лжи.
Я — Корделия Уайлд. Певец без голоса. Дочь без отца. Дикий Цветок. И это моя история.

Дикие цветы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикие цветы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джулия ждала его — она всегда ждала его именно там.

— Привет, — сказала она, укладывая его на коврик, который предусмотрительно разложила на песке, и он лежал, глядя на нее. Она села ему на ногу и начала снимать с него рубашку. Он поднял колено, и ее подбросило вверх и вниз, словно жокея на скачках, и она сползла в сторону и засмеялась, а он поймал ее. — Я видела тут пару летучих мышей. Красивые.

— Тс-с-с, — сказал он и начал расстегивать ее блузку.

— Как дела? — спросила она, пока он возился с ее бельем и подвязками.

— Я не хотел бы об этом говорить, если ты не против, — сказал он. — Эта женщина… она… она дьявол. Я уверен, что она как-то заставила Дину уйти, но не могу доказать как… — Он наклонил голову, целуя ее шею. — Прошу, давай не будем об этом.

Она с улыбкой кивнула и, продолжая смотреть ему в глаза, выскользнула из юбки. Потом Джулия помогла ему с презервативом и сама сняла блузку, чтобы их обнаженные тела могли беспрепятственно соединиться друг с другом. Впервые с тех пор как Дина ушла, Энт почувствовал себя свободным: его разум был чист, а тело свободно от пут одежды. Он положил руки ей на бедра и направлял ее движение, и она прижималась к нему и улыбалась.

— О-о-о-стонала она. — О-о, Энт, ты не мог бы двигаться немного глубже, чтобы я?… Эй! ЭЙ, КТО ТАМ?!

Внезапно Джулия спрыгнула с него, и они услышали чью-то возню в камышах. Надев блузку и юбку, Джулия отправилась в погоню. Эрекция Энта растаяла, как снег в июле, и он принялся натягивать штаны.

Когда он догнал Джулию на дороге, они увидели одинокую фигуру в камуфляже, удаляющуюся от них вдоль скал.

— Могу поспорить, что это солдат, — сказал он, на всякий случай подтолкнув ее так, чтобы она оказалась у него за спиной. — Я видел двоих на пути сюда.

— Ух, — сказала Джулия, застегивая блузку. Она тяжело дышала. — Эти солдаты — просто грязные свиньи. Один из них на днях подошел к Фиби на остановке и попытался ее поцеловать, представляешь?

— Американец?

— Один из них. Один из сотни, что разгуливает вокруг.

Они вернулись к коврику. Обессиленная погоней, Джулия рухнула вниз и подложила руки под голову.

— Что это за звезда?

— А? — Он слушал ее вполуха.

— Вот же. Одна-единственная на все небо. Ты же все знаешь о звездах.

— Да, но об этой не знаю.

Он сел рядом с ней.

— Посмотри повнимательнее.

Он покачал головой, и тогда она обвилась вокруг него и положила голову ему на колени. Он погладил ее по волосам, глядя в милое круглое личико. Вверх ногами оно было неузнаваемым-отдельные черты никак не хотели сопоставляться в единое целое.

— Я уверена, что она вернется, — сказала Джулия через некоторое время, сжав его пальцы.

— Она взяла ангела, — сказал Энт. — Не думаю, что она придет. Думаю, ей пришлось уйти.

— Почему?

Он пожал плечами, глядя на одинокую звезду.

— Не мерцает. Это, должно быть, планета. Может, Венера? Дина бы точно знала.

Он молчал, Джулия тоже, и он никогда не чувствовал себя ближе к ней, чем тогда. Она была добрым, полным жизни, эмоциональным, а еще удивительно чутким человеком.

— Я думаю, что она вернулась в Багдад, — сказал он в конце концов.

— Не будь глупым. Как она туда вернется?

Он снова пожал плечами.

— Это же Дина, она найдет способ. Военный поезд, или контрабанда на подводной лодке, или что-то в этом роде. Она выиграла пари, чтобы добраться сюда… — Его лицо исказилось. — А может, и нет. Может быть, все, что она говорила мне, было ложью. Так или иначе, она не вернется. Она переписала дом на мое имя.

— Но почему ? — спросила Джулия.

— А почему нет?

— Да, но какая разница, у кого дом, если ее все равно здесь нет? Она твой опекун, а значит, он, так или иначе, будет твоим. Почему же она захотела, чтобы именно ты владел домом? Она попала в беду?

— Я не знаю. Она… — Энт потер лицо и прикусил губу, изо всех сил стараясь не заплакать. — Я скучаю, — вырвалось у него. — Она отправила меня в школу, потому что этого хотел мой отец, но у нее не было денег, и я до сих пор не знаю, где она их взяла. Я ненавижу, что ей пришлось так поступить, и я думал, — я знаю — что ее тоже от этого тошнит, но она все равно это сделала, потому что думала, что так будет лучше. Она приехала, потому что я был один и мне было страшно. Она уехала, потому что решила, что так будет лучше. Но я не могу, просто не могу перестать думать, что я нужен ей сейчас, а меня нет… — Его лицо скривилось, и Джулия села и обняла его.

— Я знаю, — повторяла она снова и снова. — Я знаю, знаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикие цветы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикие цветы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Тейлор - Лето диких цветов
Кэтрин Тейлор
Хэрриет Гилберт - Неблагодарный…
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Я ничья?...
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Вот такая любовь
Хэрриет Гилберт
libcat.ru: книга без обложки
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Брак не по расчету
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Белый танец
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Лето бабочек
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Сад утрат и надежд
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Место для нас
Хэрриет Эванс
Отзывы о книге «Дикие цветы»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикие цветы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x