Хэрриет Эванс - Дикие цветы

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэрриет Эванс - Дикие цветы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дикие цветы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикие цветы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тони и Алтея Уайлд — красавцы, купающиеся в лучах славы, актеры, известные всем, мои родители. Ими восхищались, им завидовали, их любили. Их называли Дикими Цветами, такими яркими и независимыми они были.
Каждое лето мы проводили в доме у моря — в доме, который приютил моего осиротевшего отца во времена, когда мир разрывали ужасы Второй мировой войны.
Отец был моим героем, моим лучшим другом, он подарил нам с братом золотое детство, но призраки прошлого никогда не отпустят его. И рано или поздно они настигнут нас всех. Мы могли бы быть очень счастливы, если бы не были отравлены горьким соком лжи.
Я — Корделия Уайлд. Певец без голоса. Дочь без отца. Дикий Цветок. И это моя история.

Дикие цветы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикие цветы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дафна возилась с коробком спичек. Энт заметил, что она едва скрывает раздражение.

— Не будь глупой, Дина. Ни в Египте, ни в Уре [237] Древний шумерский город (IV в. до н. э.) на берегу реки Евфрат. сейчас нет никаких раскопок. Ровным счетом ничего.

— Да, но в прошлом году англичане вернули Багдад. Теперь там все по-прежнему, — возразила Дина невозмутимо.

— Едва ли!

— И тем не менее я уверена, что найду их. — Энт услышал странную пустоту в ее голосе, и ему стало не по себе. — Кстати говоря, это напомнило мне кое о чем, что нужно сделать. — Она обернулась и замерла, глядя на двери.

— Посмотрим правде в глаза, дорогая, тебе не разрешат уехать, — продолжила Дафна.

— Что это значит? — начал Энт.

— И даже если ты покинешь Англию, тебе так и не удастся добраться до Ирака, Дина. — Она подняла свою чашку. — А теперь, дорогая, принеси мне еще одну чашку чая, или как ты там называешь эту жидкость. Да, кусочек торта тоже не повредит.

— Она тебе не служанка, — сказал Энт злобно, ощутив, как что-то щелкнуло у него в голове. Он ударил рукой в стену, и деревянные балки дома затряслись. — Честно, Дина, с какой стати ты позволила ей приехать сюда и…

Дина мычала какую-то мелодию себе под нос, положив руки на колени, и, казалось, ничего не слышала.

— О, милый мой Энт. Милый, милый Энт, — проговорила Дафна. — Ты ничего не знаешь об этом. Ты ни о чем ничего не знаешь. Дина, милая, ты же проследила, чтобы мальчишка помалкивал?

Дина по-прежнему не отвечала.

Энт посмотрел на тетю. Ее глаза были спокойны, руки не дрожали. Она наполнила чашку Дафны, все еще тихо напевая, и протянула ей немного кекса.

Своим мелодичным голосом она сказала:

— Хочу напомнить всем нам, что Джейн Гоудж приезжает, чтобы забрать остатки вещей для Летнего базара, Энт, и ты удостоверишься, что она знает, где ящики, если меня здесь не будет.

— Да, — ответил Энт. — Ты уже говорила мне это. Они внизу, в холле — первая коробка с мелочовкой, вторая-с игрушками, третья-с сувенирами.

— Замечательно. Теперь я переобуюсь, и мы отправимся на нашу велосипедную прогулку.

Она протянула руку и сняла ангела с крючка над дверью. Она держала его в руках и внимательно смотрела на него. Дафна немного выпрямилась, и Энт подумал, что она собирается протянуть руку, будто ожидая, что Дина передаст фигурку ей.

— О, тетя Ди, панно так хорошо там смотрится, — попросил Энт под воздействием внезапного импульса. — Не снимай его.

— Да, но балка расшатана, — возразила Дина, игнорируя Дафну, которая смотрела на ангела, и Энт услышал резкий вдох, похожий на шипение. — И на сове есть небольшой скол, который нужно осмотреть — панно упало пару месяцев назад, когда ты был в школе.

Дина повернулась к мальчику и тихо сказала:

— Она твоя, но я должна за ней присмотреть. Я никогда не говорила тебе этого раньше, Энт, но она довольно ценная, и Дафна это знает. Я не перенесу, просто не перенесу, если ее повредят или не будут любить и ценить… Она ведь сердце этого дома, разве ты не помнишь?

Дафна смотрела на нее с каким-то яростным любопытством. По ее шее медленно расползалось пятно красного цвета.

— Разве ты не помнишь, Энт? — повторила Дина, поднеся ангела поближе к нему, а потом почесала нос, убирая волосы с лица, и ее прекрасные глаза засияли. — Я верну ее. Даю слово. Я ведь обещала, что она присмотрит за тобой, ведь верно?

Энт молчал.

— Ведь верно? — громко повторила Дина, а он смотрел в ее зеленые глаза и на ее покрасневшие щеки. — Она ведь уже присматривала, да? Присматривала за нами? Ты веришь мне? Ты веришь, что я верну ее?

Энт кивнул.

— Да, — сказал он, улыбаясь ей. — Конечно.

Он наклонился вперед и коснулся протянутого ему ангела, погладил направленные вниз крылья. Дина быстро поцеловала его в лоб.

— Хорошо, — сказала она, завернула ангела в огромный платок и вернулась в дом. В дверях она остановилась.

— Я просто переобуюсь, Энт, и мы… мы можем идти. Дафна, возможно, тебе придется остаться здесь. На случай, если Джейн придет за вещами.

Ее рука нежно легла ему на плечо, слегка сжав его. Затем она повернулась и вошла внутрь. Через несколько мгновений в доме заверещало радио, очень громко.

— Нельзя ли потише, Дина, дорогая, — крикнула Дафна, но ответа не последовало. Она посмотрела на часы. — Я хотела поговорить с ней как следует-вы скоро вернетесь?

— Я предпочел бы вернуться сегодня днем, — сказал Энт, думая о Джулии. — Примерно к чаю.

— Потрясающе, — с удовлетворением сказала Дафна, сняла очки и откинулась на диване. — Мне нужно поспать. Треклятое радио. Она невыносима, твоя тетя, все хуже и хуже с каждым днем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикие цветы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикие цветы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Тейлор - Лето диких цветов
Кэтрин Тейлор
Хэрриет Гилберт - Неблагодарный…
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Я ничья?...
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Вот такая любовь
Хэрриет Гилберт
libcat.ru: книга без обложки
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Брак не по расчету
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Белый танец
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Лето бабочек
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Сад утрат и надежд
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Место для нас
Хэрриет Эванс
Отзывы о книге «Дикие цветы»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикие цветы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x