Хэрриет Эванс - Дикие цветы

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэрриет Эванс - Дикие цветы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дикие цветы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикие цветы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тони и Алтея Уайлд — красавцы, купающиеся в лучах славы, актеры, известные всем, мои родители. Ими восхищались, им завидовали, их любили. Их называли Дикими Цветами, такими яркими и независимыми они были.
Каждое лето мы проводили в доме у моря — в доме, который приютил моего осиротевшего отца во времена, когда мир разрывали ужасы Второй мировой войны.
Отец был моим героем, моим лучшим другом, он подарил нам с братом золотое детство, но призраки прошлого никогда не отпустят его. И рано или поздно они настигнут нас всех. Мы могли бы быть очень счастливы, если бы не были отравлены горьким соком лжи.
Я — Корделия Уайлд. Певец без голоса. Дочь без отца. Дикий Цветок. И это моя история.

Дикие цветы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикие цветы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А я знаю, Искупитель мой жив,
и Он в последний день восставит из праха
распадающуюся кожу мою сию… [235] Г. Ф. Гендель. Оратория «Мессия». Ч. III. Сцена 1, № 45.

Темнота снова навалилась на него — так же, как в юности, когда мягкая пыль оседала на его теле, укрывая от шума и боли. Голоса умолкли. Наступила тишина.

Глава 33

Дорсет, 1943 год

Какое-то время все шло нормально, хотя положение дел было далеко от идеала, и он знал это. Странности продолжались. Чистюля исчезла, и ее больше не видели. Еще вчера она была здесь, мурлыкала, свернувшись умиротворенным клубочком на диванчике у окна, а на следующий день пропала без следа. Погода стояла странная: суровая, холодная, непредсказуемая. Дина вдруг яростно взялась за уборку, опустошив все коробки и пожертвовав половину вещей для церковной распродажи. Еще она починила свой велосипед: завтра они должны были отправиться в свою любимую поездку к Сент-Альдхейм. Дина собиралась в Лондон на следующей неделе, и Энт не хотел, чтобы она уезжала, хотя Блиц [236] Бомбардировка Британии нацистской Германией в период с 7 сентября 1940 по 10 мая 1941 г., этап битвы за Британию. уже закончился. В те дни он боялся за нее — она казалась ему хрупкой и ранимой, пусть даже и была женщиной, выигравшей пари, чтобы попасть на последнюю лодку из Басры, пережившей бури в пустыне и избежавшей укусов ядовитых змей и, наконец, спасшей его самого — спасшей и забравшей подальше от Лондона.

В начале каникул Энт отправился в Суонедж и нашел на Стейшн-Роуд аптекаря, согласившегося продавать ему презервативы. Часы их свиданий с Джулией то и дело менялись: они случались как в разгар дня, так и поздно вечером — если ей удавалось ускользнуть от отца, — но они продолжали видеться ежедневно и бродить вместе по пляжу, пока не находили уединенное место подальше от «зубов дракона» и колючей проволоки.

Пройдут годы, и Тони непрерывно будет пытаться вернуть наслаждение и радость тех встреч — увы, безуспешно. Он познал тело Джулии лучше, чем она сама, — познал складочку между ее ногой и пахом, ее округлые груди, веснушки на предплечьях и лице, длинную шею, родинки на ключицах, ее зеленые глаза и то, как ее тело принимало его, когда он входил и двигался внутри ее. Позднее у него будет гораздо более взрывной секс, более запретный, более волнующий, более яростный, но он никогда не испытает ни с кем того же единения, не ощутит такого же радостного трепета, тайного, сакрального, но в то же время абсолютно невинного наслаждения, которое испытывал когда-то с Джулией. Весь остаток жизни Тони потратит на то, чтобы воссоздать его в гримерных, в чьих-то квартирках, в номерах отелей.

— Смотри, — сказал Энт Джулии в один из вечеров, лежа в изгибе ее руки и ощущая, как щекочет лопатки холодный песок. — Там, наверху.

Ее пальцы ласкали его ухо и волосы.

— Что там?

— Млечный Путь. Его сейчас видно. Дина говорит, что при светомаскировке намного легче увидеть звезды.

— Она много чего говорит. — Она отодвинулась от него. — Ну и холодрыга сегодня, правда?

— Это август. По вечерам тут всегда прохладно. Помню, в первое мое лето в Боски я чуть не окоченел от холода… Вот, надень свое платье.

— Какой ты пуританин, — сказала она, но все-таки натянула платье через голову. — Надо бы возвращаться поскорее.

— И где же, как он думает, ты находишься сегодня вечером?

— О, как и всегда, я в Боски с тобой, и мы вместе читаем Шекспира… Я не вру ему, так и говорю, что мы вместе. Он думает, что дом твоей тети-обитель знаний и прибежище интеллектуалов, так что я вне подозрений. Она ведь ничего не скажет ему, правда?

— Нужно беспокоиться не о Дине, — сказал Энт. — А о Дафне. Она вот-вот вернется.

— Эта ужасная старая пиявка? Вот невезуха. Зачем?

— Она написала на прошлой неделе, и с тех пор… Ох, не знаю. — Как объяснить непрекращающуюся уборку, таинственную возню в любое время дня и ночи, бормотание, выдвигание ящиков и бесконечную сортировку вещей? Он притянул Джулию ближе к себе, желая, чтобы в этом мире всегда были они, только они одни, чтобы она никогда-никогда не отрывалась от него. — У нее есть какая-то власть над тетей Ди, но я никак не могу понять, в чем она заключается.

— Это как любовницы в женской школе? — Он выглядел озадаченно. — Из тех, что селятся вместе и играют в гольф — вроде того?

— Нет… Ну, не уверен. Не Дафна, нет. — По крайней мере это он знал. — Хотя с тетей Ди ничего не знаешь наверняка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикие цветы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикие цветы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Тейлор - Лето диких цветов
Кэтрин Тейлор
Хэрриет Гилберт - Неблагодарный…
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Я ничья?...
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Вот такая любовь
Хэрриет Гилберт
libcat.ru: книга без обложки
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Брак не по расчету
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Белый танец
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Лето бабочек
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Сад утрат и надежд
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Место для нас
Хэрриет Эванс
Отзывы о книге «Дикие цветы»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикие цветы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x