Дорж Бату - Франческа. Повелителька траєкторій

Здесь есть возможность читать онлайн «Дорж Бату - Франческа. Повелителька траєкторій» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Франческа. Повелителька траєкторій: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Франческа. Повелителька траєкторій»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У минулому Андрій Васильєв працював ведучим новин і готував репортажі з гарячих точок. А сьогодні він — оператор корекції траєкторій Центру керування польотами Національного управління з аеронавтики та досліджень космічного простору США. Герої його книжки, працівники НАСА, відповідають за траєкторії і орієнтацію сателітів, а також за підведення космічних кораблів на підхідні орбіти до міжнародних космічних станцій. У часі космічних робочих буднів з Доржем, його напарницею Франческою, полковником Вескоттом, Сарою, професором Расселом та іншими постійно трапляються кумедні та незвичайні історії. Найчастіше у різні халепи потрапляє сицилійка Франческа. Усе, до чого вона торкається, вибухає, горить і розбивається… А космос близько.

Франческа. Повелителька траєкторій — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Франческа. Повелителька траєкторій», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Усі ошелешено подивились на мене.

— Я не знаю, що сталося! — почав виправдовуватись я. — Вона з самого ранку така скажена!

— Я ще її такої не бачив, — сказав професор Рассел.

— Ви посварилися? — спитала Трейсі.

— Найменшої гадки не маю, що це значить, — знизав я плечима.

Повітря в кабінеті пахло електрикою.

— Бамбіна, яка муха тебе вкусила? Чессіно, з тобою все ОК? — обережно спитав я.

— Ти вже питав!

— Я ще раз питаю.

— Ти задовбав!!!

— Чого ти на мене гавкаєш з самого зранку?! — настала моя черга обурюватись. — Кава тобі не така, питаю не те. А що ти влаштувала на зборах? WTF?!

— Не подобається, як я розмовляю, бери вихідний і вали звідси!!!

— ВАЛИ???!!! ЩО?!

— Що чув!!!

Я розізлився так, що навіть до свого стола не дійшов.

— Знаєш, що?!

— Що?!

— Я нічого такого не зробив, щоб ти зі мною так розмовляла!!!

— Ойможнаподумать, образився він!

— Іди в сраку!!!

— Сам іди!!! Іди, іди, напиши про мене якусь херню у свій довбаний Фейсбук!!! Вічно ти про мене пишеш, як про дурку!!!

Я вибіг з кабінету і так хряснув дверима, що полковник Вескотт, який саме виходив зі свого кабінету навпроти, аж підскочив з несподіванки.

— Кадет Васильєв!

— Я не кадет!!!

— Е-е-е?

— Сер, пробачте, сер!

— Що там у вас діється?

— Нічого особливого.

— Та я бачу.

— Вона на всіх кидається!

— Знаєш що? Зайдіть після зміни в тир. Я вас там чекатиму.

— Не думаю, що це вдала ідея, сер!

— Ну отам і подивимося, що з цього вийде. Після зміни чекаю обох там.

— Гаразд, сер!

— Неправильна відповідь.

— Sir, yes, sir!!!

Цілу зміну ми майже не розмовляли.

А перед обідом подзвонив Патріціо, старший брат Франчески.

Подзвонив мені на мобільний.

— Привіт. Ти в порядку?

— Краще не буває.

— О, я по голосу чую. Як вона?

— Жахливо.

— Це я винен.

— ???

— Я приїду на перерву, розповім.

Патріціо приїхав під час другої перерви, але Франческа вдала, що її рідний старший брат — то якийсь незнайомий чувак, і, демонстративно відвернувшись, продефілювала до своєї автівки. Патріціо гмикнув.

— Вона вже показала вам, на що здатна?

— Жертв і руйнувань поки немає.

— Значить, ні.

— Що сталося?

Патріціо похитав головою.

— Сімейні справи.

— Ти обіцяв розповісти. Хоча, чесно, я не впевнений, що хочу це знати.

— Приїхала тітка з Сицилії. Мамина сестра. Ну, й сам розумієш, обід, повно народу. Франческа не хотіла йти, я її примусив. Рідня все ж таки. А сестричка моя цю тітку не дуже… Ну, та почала одразу: «А що, ваша Франческа й досі у хмарах літає?». «У зірках, — пожартував я. — Вона ж у НАСА працює». Ну й пішло-поїхало: «що це за робота», «дівчина має бути дівчиною», «он у Фартуччі дочка манікюрний салон відкрила», «батько їй допомагає у фінансах», «свій бізнес», «міцно стояти на ногах», «що це за фокуси — жити окремо?!», «наш уклад», «родина»…

Сестричка спочатку мовчала, потім пробувала віджартовуватись, ну а потім, ти ж її знаєш, їй багато не треба — встала, руки в боки, сказала, що в труні вона бачила Фартуччі, їхню дочку з її манікюром, уклад, родину й саму тітку на додачу. Гримнула дверима й пішла. Скандал! Я намагався тобі вчора подзвонити, попередити.

— Та я вже спав.

— Та так. А зранку я забігався, ще й подумав, що вона охолоне…

— Ага. Хрін там.

— Соррі, чувак…

— Ну, ви де?! — полковник зайняв три крайні лінії в тирі і вже чекав. — Де твоя напарниця? Де ця тигриця?

— На лоток пішла.

— Ні, серйозно, де?

— Біс її знає. Я тримаюся від неї подалі, бо не маю охоти до спілкування.

— Баррел мені вже пожалівся.

— Отож.

Прийшла нарешті Франческа.

На столиках перед нами лежали гвинтівки М4. Черговий офіцер підійшов було допомогти, проте сицилійка його відсторонила: «Дякую, я ОК». Наділа рукавички, взяла обидва магазини й набила їх набоями. Потім узяла гвинтівку, перевірила затвор, уставила перший магазин. Мішень, аркуш паперу з силуетом противника, від’їхала на 50 ярдів (це майже 46 метрів).

Франческа зняла гвинтівку із запобіжника, пересмикнула затвор і, фактично від пояса, випустила весь магазин. Усі тридцять набоїв. Під час стрільби вона щось говорила. Останні слова після того, як черга стихла, були «…і ваш довбаний манікюрний салон!».

— Holy shit!  [26] Holy shit! — поширена у США лайка, складається з двох слів: holy — «святий» та shit — «лайно». За однією з легенд, цю лайку переклав як «срань господня» популярний свого часу перекладач фільмів Леонід Володарський, відомий ще як «гугнявий перекладач». — тільки й зміг сказати полковник, подивившись у бінокль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Франческа. Повелителька траєкторій»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Франческа. Повелителька траєкторій» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Франческа. Повелителька траєкторій»

Обсуждение, отзывы о книге «Франческа. Повелителька траєкторій» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x