Дорж Бату - Франческа. Володарка офіцерського житона

Здесь есть возможность читать онлайн «Дорж Бату - Франческа. Володарка офіцерського житона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Франческа. Володарка офіцерського житона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Франческа. Володарка офіцерського житона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Франческа повертається! Командний центр управління польотами НАСА чекає ще більше пригод та викликів. Джорджіо та Франческа стають героями власної бондіани, разом рятують світ й одне одного, отримують офіцерські звання та дізнаються, як правильно закручувати гайки. Нова книжка Доржа Бату — це невигадані історії про дружбу, любов, толерантність, бійки, афери, спецоперації і навіть смерть. А також про те, що робота в команді — це не лише вміння добре робити свою справу, а й бути поруч у потрібний момент.

Франческа. Володарка офіцерського житона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Франческа. Володарка офіцерського житона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

CAS узяла «під крило» три школи в Lehigh Acres у Флориді і в Rockport у Техасі, плюс школи в Пуерто-Ріко, й активно допомагає тим школам відбудовуватися. Ця асоціація вже зібрала близько 300 тисяч доларів, із яких 20 тисяч пожертвував Ренді. Просто надіслав чек поштою. Один чек у конверті.

Асоціація було прийшла до нього додому й хотіла публічно подякувати. Але наш механік категорично відмовився брати в цьому участь. Тоді делегація прийшла прямо на базу. Полковник дарма намагався витягти Ренді з його майстерні, щоб учителі вручили йому медаль.

«У мене мотор на переборці, куди я піду? Ідіть, не заважайте мені працювати!» — сказав старий.

«Це ж двадцять штук, Ренді!» — здивувався полковник.

«Ну то й що? — відповів Ренді, не повертаючись. — У нас із дружиною все є, діти собі заробляють. Я ці гроші жерти буду чи що?»

Сам механік не в захваті від того, що навколо нього зробили якусь сенсацію: «Я вчинив так, як вважав за потрібне, і це нормально! Дуже погані часи настали, якщо нормальні вчинки стали вважати якимось дивом».

Отака історія.

* * *

Тиждень почався якось нецікаво. Сірий понеділок, і суцільна рутина. Похмура осіння погода. Вівторок обіцяв бути таким самим. Щоб не знудитись остаточно, я вирішив продовжити свої культурологічні експерименти.

— Сьогодні покажу вам мультфільм! — урочисто оголосив я за п’ятнадцять хвилин до початку зміни.

Моя сонна команда помітно повеселішала. Франческа одразу приземлилася поряд — незважаючи на свої повних двадцять п’ять, вона, як дитина, любила мультики. Причому не мозколомні, типу «Південний парк» чи «Ґріфіни», не цинічні, типу «Симпсонів», а добрі й невинні стрічки, типу «Шрека», «Моани» чи «Свинки Пепи».

Доктор Рассел відклав свої наукові журнали й начепив на носа окуляри. Трейсі з велетенською чашкою кави вийшла зі своєї кабінки й теж приєдналася до нас. І навіть офіцер Баррел відірвався від свого улюбленого «Плейбоя».

Коли «Катрусин кінозал» був у зборі, я сказав:

— Сьогодні я покажу вам коротенький мультфільм, в основі якого українська народна казка про пса «There Once Was a Dog»!

Трейсі помітно повеселішала — собаки були її темою.

Що мені завжди подобалося в американцях, то це їхня природна допитливість. Вони з величезним інтересом цікавляться традиціями й звичаями інших народів, вивчають фольклор. Вони завжди про все розпитують і намагаються розглянути інші культури через призму своєї, що, в принципі, цілком природно.

Але, оцінюючи іншу культуру, американці намагаються не робити некоректних порівнянь на кшталт «у нас все добре, а в них усе погано». Принаймні ті американці, з якими я спілкуюся щодня.

Я вже знайомив колег із піснею «Ой, Марічко» і «Ти ж мене підманула», причому версія Віки Врадій сподобалась дівчатам набагато більше, бо вона виявилася життєвішою і зрозумілішою. Ну поміркуйте самі, що адекватніше — осучаснений текст традиційної пісні:

«Ти казала, у середу

Підем разом по череду,

Я прийшов — тебе нема, —

Підманула, підвела!»

Чи варіант Сестрички Віки:

«Я казала, у середу
Поженем разом череду,
Ти прийшов — мене нема,
Бо у мене був четвер!»

Ситуація абсолютно життєва. Колись давно, коли я жив в Україні і був тележурналістом, ми з дружиною приїхали на весілля до мого оператора. Весілля було призначене на неділю, а ми чогось приперлися в суботу, бо в мене була неділя. Прийшли, головне, за правильною адресою до ресторану, а там весілля! (Ну так, звісно, а що там ще могло бути?!) Ну, думаємо, зараз погуляємо! Зайшли, всі з нами вітаються. Тільки ось я знайомих нікого не бачу. Уже ми збиралися всідатися за стіл, як я дивлюсь, а молоді якісь не ті! Переплутали день, одно слово.

Або як вам таке:

«Я казала, у четвер
Підем разом на шпацер,
Ти прийшов — мене нема,
В черевики пес насцяв!»

І це також абсолютно життєва ситуація! Теж був один випадок… Хоча ні. Про це не розповідатиму. Словом, пісня дівчатам була до вподоби.

Я увімкнув відео на великий екран.

— Ого! «Спеціальний приз журі, Аннесі, Франція 1983 рік»! 34 роки тому! — вигукнула Франческа, прочитавши титр. — Шматок історії!

— Цей мультик ще руками малювали! — зітхнув професор Рассел. — Тепер так не роблять…

Мультик був з англійськими титрами, в озвучці Георгія Буркова й Армена Джигарханяна, який усе життя озвучував у мультиках вовків.

— Такий голос присипляючий… — сказала Трейсі. — Зараз засну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Франческа. Володарка офіцерського житона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Франческа. Володарка офіцерського житона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Франческа. Володарка офіцерського житона»

Обсуждение, отзывы о книге «Франческа. Володарка офіцерського житона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x