Чому виникають нештатні ситуації? Із різних причин. Ось тільки п’ять головних, якщо запуск відбувся нормально:
1) несправність самого апарата;
2) несправність апаратури наземного контролю;
3) електромагнітні збурення;
4) мікрометеорити;
5) нештатне відділення від верхнього ступеня ракети-носія.
Інженерний корпус Iridium щоп’ять секунд тестує роботу всіх систем. Якщо якась система (або й кілька) відмовляє, то на 3 D моделі вона засвічується червоним. Якщо відмовило кілька систем, інженери можуть покрутити 3 D -модель, і коли пошкоджені системи перебувають на одній лінії, велика ймовірність попадання мікрометеорита.
Це все, звісно, сценарій для пригодницького космічного бойовика. У дійсності все відбувається доволі буденно й мирно.
Ці сателіти розводить по орбітах уже група керування Iridium . (Наприклад, сателіти місії Iridium NEXT—2 розводили ми з Франческою).
А тепер ми тільки навчаємо й контролюємо.
— Джорджіо, ти ото відсиджуєшся тихо, але якщо тебе зачепити, то ти одразу плюєшся отрутою! — Франческа була трохи ображена, коли, поглузувавши з мене, несподівано сама отримала від мене доволі відчутного словесного щигля.
Напарниця часто намагається з мене кепкувати. Точніше, завжди. Точніше, щодня. По кілька разів. У більшості випадків я сміюся разом із нею, значно рідше я просто відмовчуюсь, а деколи, якщо мене зачепив жарт, я й відповісти можу.
— О Мадонно, я вчора вперше грала в гольф із батьком! — захоплено розмахувала руками напарниця. — Було так кльово!
— Гольф дуже математична гра, якраз про траєкторії! — філософськи зауважив професор Рассел, не відриваючись від паперів.
— Та та‑ам таке було! Але я не розповідатиму при Джорджіо, бо він одразу ж напише якусь вульгарну історію!
За задумом Франчески, це мало бути смішно. Ха. Ха. Ха.
— Франческо, рілі? «Вульгарну історію»?! Це смішно?
Дівчисько зареготало.
— Знаєш, Франческо, я спеціалізуюся на смішних і добрих історіях. Горрор з елементами абсурду і псевдофілософський арт-хаус не моя спеціальність.
Рассел нарешті відірвався від паперів і засміявся.
— Я бачу, поки мене тут не було, великих змін не сталося! Усе як у давні добрі часи.
Франческа ображено кліпала довгими пухнастими віями — жарт їй не вдався.
— То що, все, до чого я причетна, перетворюється на горрор з елементами абсурду й тупого арт-хаусу?!
— А що, всі мої новели «вульгарні»?!
— Джорджіо, ти ото відсиджуєшся тихо, але якщо тебе зачепити, то ти одразу плюєшся отрутою!
— Ragazza mia, то не займай мене!
— Я пожартувала!
— Буває.
— Ти жалиш, як змія!
— Екск’юз мі!
— А якщо вхопити тебе за хвоста, ти ще й викручуєшся!
— Бо я і є змія!
— Ти змія? Ти шланг!
— Don’t tread on me!
«Don’t tread on me!» («Не наступай на мене!») — таке гасло написане на жовтому прапорі із зображенням готової до нападу гримучої змії.
Цей прапор іще відомий як Gadsden flag («Прапор Ґадсдена»). Він уперше з’явився 1775 року. Тоді в Пенсильванії із жовтими барабанами із зображенням змії, марширували п’ять перших рот морських піхотинців. Придумав цей прапор генерал Континентальної армії Крістофер Гадсден (1724–1805).
До речі, нашивки у вигляді прапора ЛГБТ і тією змією носив підрозділ спеціаліста Такера на його підтримку [89] Цю історію описано у книжці «Франческа. Повелителька траєкторій».
.
— Чого це ти раптом змія? — насупилася Франческа.
— Бо я змія, — спокійно відповів я. Мені вже й самому було незручно за мій невдалий гострий жарт у відповідь. — Вибач, cara mia, я не хотів тебе образити.
— Це ти мене вибач. Твої історії зовсім не вульгарні. Я не повинна була так жартувати, caro mio, scusami per favore [90] Caro mio, scusami per favore (італ.) — Дорогий мій, вибач мені, будь ласка!
!
— Усе ОК! — всміхнувся я.
— І все ж таки, чого ти змія?
— Бо я народився в рік змії за східним гороскопом.
— А-а-а… А я тоді хто?
— Ти мавпа.
— Джорджіо!
— Що?
— Сам ти мавпа!
— Я ж не винен, що ти народилася в рік мавпи.
— Ти противний!
— Чого ти сердишся? Рік мавпи — гарний рік. Люди, народжені в рік мавпи, ерудовані й кмітливі, вони завжди веселі, добрі й легкі у спілкуванні…
— Це не про мене, — зітхнула Франческа. Я скоріше панголін або броненосець. Ледь що, одразу ховаюся в панцир. Або дикобраз.
— Скунс! — гигикнув у навушник офіцер Баррел, ще один «жартівник» у нашій команді.
Читать дальше