Робърт Хайнлайн - Достатъчно време за любов

Здесь есть возможность читать онлайн «Робърт Хайнлайн - Достатъчно време за любов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, Фантастика и фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Достатъчно време за любов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Достатъчно време за любов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„… корабът се движеше устремен напред, самичък сред нощната пустош, изминавайки светлинни години…
Фамилиите създадоха нов стил на живот. Колкото до «Ню Фронтиърс», формата му беше приблизително цилиндрична. Когато не набираше скорост, той се въртеше около оста си. Трябваше да създаде псевдотегло за пасажерите в него, хибернизирани близо до външните му стени. По протежение на оста и напред към кърмата, се намираха контролната зала, конвертерът и главният двигателен механизъм… Така или иначе, най-големите удобства бяха предвидени за децата…
… децата на Метусела… Потомство, което трябваше да промени хода на историята…“

Достатъчно време за любов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Достатъчно време за любов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Държеше под око пазара, като си оставяше време да се посвети и на други занимания: понякога играеше на борсата, понякога на карти. Борсата му носеше предимно удоволствие, а картите — пари. През цялата зима играеше ту тук, ту там; благодарение на наивната му добродушна физиономия с възможно най-глуповатото изражение всички го смятаха за лапнишаран по рождение. И той се грижеше да затвърди това впечатление, като гледаше да се облича като селско момче, дошло да става гражданин.

Обичайната обстановка в казиното не притесняваше Лазарус, той нямаше грижи с картаджиите „механици“ и „ясновидци“; съвсем хладнокръвно приемаше залозите, които му предлагаха, а после изведнъж се „плашеше“ и излизаше от играта, преди да успеят да го сгащят. Хитруването му носеше истинска наслада: по-лесно и по-приятно е да обереш крадеца, отколкото да печелиш пари за сметка на някой честен човек. Нищо не смущаваше сънищата му; Лазарус винаги излизаше пръв от играта, дори когато бе леко на минус. Нещо, което не му се случваше често.

Печалбите инвестираше на пазара.

Цялата зима живя под името Ред Дженкинс в Асоциацията на християнската младеж и бе повече от пестелив. Когато времето бе лошо, стоеше в стаята си и четеше. Вече бе позабравил колко сурова може да бъде зимата в Канзас Сити. Веднъж видя как впряг от яки коне се опита да замъкне тежка каруца от Гранд авеню на 10-та улица. Привпрегнатата кобила се подхлъзна на леда и счупи крак. Костта се спука със звук, наподобяващ топовен изстрел. На Лазарус му призля. Изпита желание да нашиба каруцаря с бича — защо този глупак не беше избрал заобиколния път?

В такива дни беше най-добре да си стои в стаята или в Главната обществена библиотека, която се намираше до сградата на асоциацията. В библиотеката се съхраняваха стотици хиляди истински книги — томове с хубави подвързии. Толкова приятно бе човек да ги държи в ръце. Лазарус изпитваше такова влечение към книгите, че беше готов да зареже дори финансовите си операции. През тази жестока зима той прекарваше всеки свободен час със старите си приятели: с Марк Твен и илюстрациите на Ден Бърд, с доктор Конан Дойл, с чудната страна Оз, с цветните картинки на Джон Р. Нейл, с Ръдиард Киплинг, с Хърбърт Джордж Уелс, с Жул Верн…

Лазарус си мислеше, че като нищо би могъл да прекара идните десет години в тази чудесна сграда. Но когато настъпи пролетта със своите променливи атмосферни условия, той започна да крои планове да се премести от търговската част и отново да смени своята самоличност. И в игралната зала, и на масата за покер вече не го брояха за балък; програмата му за инвестиране беше приключила и Лазарус бе успял да натрупа достатъчно пари в банката „Сигурни спестявания и доверие“. Благодарение на тези пари си позволи да зареже аскетизма на хилтъна на християнската младеж, да се премести да живее на по-добро място и да покаже на света една по-процъфтяваща фасада, което беше важно от гледна точка на по-нататъшното му пребиваване в този град, защото искаше да се срещне със семейството си, а до юли оставаше съвсем малко време.

Сдобиването със съвсем приличен автомобил му позволи да изгради плановете си по-детайлно. Изгуби един ден, за да се превърне в Тед Бронсън: прехвърли банковата си сметка в банката „Мисури“, която се намираше на съседната улица, изтегли необходимата сума, посети бръснаря, подстрига косата и мустаците си и се отправи към „Браунинг, Кинг и компания“, откъдето закупи подходящо за един млад консервативен бизнесмен облекло. Сетне се отправи в южна посока, към булевард „Линууд“, за да огледа обявите за даване под наем. Изискванията му бяха обикновени: търсеше мебелиран апартамент в добър квартал, сградата трябваше да бъде с внушаваща респект фасада, задължително бе в апартамента да има кухня и баня, освен това бе добре оттам да се стига пеша до игралния дом на 31-ва улица.

Нямаше намерение да играе там, но пък разчиташе да срещне в игралния дом един от членовете на родното си семейство.

Лазарус намери това, което търсеше, само че не на булевард „Линууд“, а на „Армор“, малко по-далеч от игралния дом, отколкото би му се искало. Затова му се наложи да наеме два гаража, което не беше лесна работа, защото шофьорите в Канзас Сити все още не бяха свикнали да държат автомобилите си под покрив. Но благодарение на двата долара месечно можеше да прибира колата си в хамбара, намиращ се близо до къщата, в която бе отседнал; а за три долара пред него отвори врати бараката зад заложната къща, до билярдната зала „Дай си час почивка“.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Достатъчно време за любов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Достатъчно време за любов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Достатъчно време за любов»

Обсуждение, отзывы о книге «Достатъчно време за любов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x