— Защото получих експертиза за пръстена, която доказва, че е краден.
— Тогава защо оценителят не е съобщил на полицията?
— Да кажем, че ми е задължен.
Лекси бавно кимна.
— Добре, ами ти?
— Тогава ще започнат да се ровят в историята на пръстена, ще го конфискуват, преди двамата с теб да сме разгадали мистерията — обясни той.
— Ааа, звучи логично.
— И аз така си помислих. — Той обхвана с другата си ръка кръста й.
Сърцето й лудо заби, а гърдите й набъбнаха под тънкия сутиен. Въпреки това тя успя някак си да формулира мисълта, която я човъркаше.
— Знаеш ли, докато Рики говореше, ми се стори странно, че не спомена за разбиването на апартамента ти. Би трябвало да предположи, че пръстенът е откраднат, въпреки това не каза нито дума! Когато аз научих за обира, това бе първата ми мисъл.
— Да, спомням си колко се притесни за мен — подсмихна се той. — А колкото до Рики, може да не е разбрал за обира.
— Съобщиха го по всички новини. Ти си ергенът! — Тя не можа да сдържи смеха си. — А неговият магазин се споменава във всички статии за теб. Не мога да си представя, че го е пропуснал.
— Вярно — бавно кимна Куп. — Ако тръгнем по тази следа и приемем, че Рики е извършителят, той не би споменал обира, за да не го свържа с него.
— Тъкмо това си помислих и аз. Освен това, според мен, трябва да поговорим с този човек лично — предложи Лекси. Тя все още се надяваше, че може да се сдобие с пръстена, за да го подари на баба си. Но не можеше да си представи какво ще последва.
Цялото й тяло тръпнеше в очакване на първото му истинско докосване.
— Какво ще кажеш да отидем до магазина още утре сутрин, щом отворят? — попита Куп.
Тя кимна.
— Дадено.
— Да. Така си и мислех. — Той наведе глава, докато челата им се допряха. Палецът му нежно описваше кръгчета по голия й гръб. — Въпросът е какво ще правим ние двамата до утре?
— О, сещам се за много работи — промърмори Лекси.
Защото не й достигаха думи, нито мисли, освен една. Тя хвана лицето му между дланите си и залепи устни до неговите, като сложи край на всички разговори, надявайки се за доста дълго време.
Куп не си бе представял, че едно съобщение на телефонния секретар може да бъде прелюдия към любовната игра, но така се получи. Закачките, които си разменяха, здраво го разгорещиха. Съдейки по първата целувка, с която го изпревари, явно и той така й въздействаше.
Тя зарови пръсти в косата му и го дръпна към себе си, като го докосваше с устни и език нежно, страстно и настоятелно, съвсем по женски.
Той не можа да се въздържи и изстена, после плъзна ръце около талията й, повдигна я и я качи на кухненския плот.
— Какво правиш? — попита тя с пламнало лице и влажни устни.
— Осигурявам си достъп — отговори той с дрезгав глас, който сам едва разпозна.
— До какво?
— До теб. До това. — Благодарен за леките блузки на жените през лятото, той я дръпна нагоре и откри голите й гърди.
Гледката разтърси цялото му тяло. Гърдите й бяха много по-едри, отколкото очакваше — налети и бели, зърната й — розови пъпки, от които устата му се навлажни.
Тя отпусна глава назад и се взря в жадните му очи. Изгарящ от нетърпение, той се настани между разтворените й крака и докосна с устни тръпнещата й гръд. Подхвана с ръка натежалата плът и започна внимателното си проучване. Тръгна от далечния край по млечнобялата кожа, вдишвайки аромата й, докато я опитваше с език и милиметър по милиметър приближаваше към центъра. Накрая обви с устни твърдото зърно, захапа го и настоятелно засмука.
Лекси нададе дълбок стон. Тя сключи крака около кръста му и го придърпа между краката си. Явно й харесваше и той бе готов да й даде още, да я накара да затрепери, да се извива в ръцете му и да го моли да проникне в нея. Бързо усети какво й допада и покри с длан гърдата й, като продължи да хапе зърното й със зъби, после да го облизва с език.
Тя се вкопчи в него, изви гръб и тласна таза си нагоре, търсейки удовлетворението, което той не бе готов още да й даде.
Поне.
Не.
Още.
Прехвърли вниманието си върху другата гърда със същата страст и продължи да измъчва нея и себе си още известно време. Когато гърдите й станаха толкова чувствителни, че тя захленчи и започна да го моли да спре, той я послуша, разкопча копчето на панталонките й и рязко дръпна ципа надолу.
— Повдигни се! — нареди той.
Лекси се подпря на ръце върху плота и се надигна, за да му помогне да ги смъкне заедно с почти невидимите й бикини.
Читать дальше