Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (5), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для Стеллы Фортуны смерть всегда была частью жизни. Ее детство полно странных и опасных инцидентов – такие банальные вещи, как приготовление ужина или кормление свиней неизбежно приводят к фатальной развязке. Даже ее мать считает, что на Стелле лежит какое-то проклятие. Испытания делают девушку крепкой и уверенной, и свой волевой характер Стелла использует, чтобы защитить от мира и жестокого отца младшую, более чувствительную сестренку Тину.
На пороге Второй мировой войны семейство Фортуна уезжает в Америку искать лучшей жизни. Там двум сестрам приходится взрослеть бок о бок, и в этом новом мире от них многого ожидают. Скоро Стелла понимает, что ее жизнь после всех испытаний не будет ничего стоить, если она не добьется свободы. Но это именно то, чего семья не может ей позволить ни при каких обстоятельствах…

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Двадцать три минуты первого. Стелла допила остатки вина и взяла новую бутылку. Старая почти беззвучно легла на синий плюшевый ковер, совсем никудышный, вытертый, в пятнах, не поддающихся пылесосу. Тридцать пять лет Стелла топчет этот ковер – заодно с девятью своими буйными сыновьями с ордами их приятелей, являющихся полуврагами Стеллиной единственной не в меру строгой дочери. Теперь дом пуст. Даже младшенький, Арти, и тот женился и съехал.

Тридцать пять лет – бо́льшая половина жизни. Стелла дольше была женой и матерью, чем имела шансы стать чем-то другим.

Как любила этот дом Ассунта, как гордилась Кармело – славный, толковый у нее зятек, отличное жилье купил для семьи! Сколько часов провела мама на этом самом диване, качая внуков, напевая калабрийские песни, луща фасоль, смеясь с любимыми дочерьми! Но еще больше часов просидела здесь Стелла одна, без матери. Часы сложились в годы – в долгие двадцать лет.

Ассунте в жизни тяжело пришлось. Она и голодала, и хворала, и теряла близких, и терпела озлобленного, скорого на расправу мужа. Много работала, знала боль физическую и душевную. Но как же она любила жизнь! А Стелла, поневоле ставшая главой семьи, ориентиром для целого рода, заменившая в этой роли мать; Стелла с гнутым, да несломленным телом начисто лишена способности радоваться и любить. Она сделала несколько глотков вина, проглотив заодно и скованность.

– Мама! – Стелла пыталась говорить так, словно Ассунта сидела рядом с ней. Погладила талисман, полвека назад подаренный матерью. – Мама, ты мной довольна? Я правильно живу? Так поступаю, как ты хотела?

Ответа, разумеется, не последовало. Да и вопрос был не из тех, ответ на которые хочется узнать. Стелле уж точно не хотелось.

До часа ночи оставалось двадцать минут. Промозглый холод заполнил комнату. Зябли и мелко тряслись руки; Стелла сунула их под подол хлопчатобумажного домашнего платья. Плоть на предплечьях давно потеряла упругость, обвисла, бледная и рыхлая, словно тесто. В хаосе выпуклых вен, старческих пигментных пятен и мелких багровых сосудиков шрамы совсем затерялись и вызывали у Стеллы ассоциации с песчаной отмелью на Лонг-Айленде в момент отлива.

Эту отмель Стелла вспоминала с удовольствием – там очень нравилось матери. Когда Стеллины дети были маленькими, Ассунта неизменно сопровождала всю семью на пляж. Сама, бывало, и ног не замочит, не говоря о том, чтобы купальник надеть, зато уж еды наготовит вдоволь. Обычный набор: здоровенная пластиковая коробка с пастой и такая же – с салатом, буквально плавающим в масле. Ассунта пичкала этими яствами внуков, едва они вылезали из океана. «Вода силы забирает, нужно покушать» – так она говорила. Дети язвили: дескать, каждому видно, что они итальяшки, потому что никто другой на пляже пасту есть не станет. А все равно ели – холодную, приправленную песком с немытых рук.

Стелла минимум десять лет на море не была. В августе Бернадетта с подругами сняла бунгало, пригласила мать. Стелла отказалась. Зря, наверное. Что ей тут дорого, в этом доме? Ничего. На будущий год надо поехать.

Наливая очередной стакан, она чуть не расплескала вино – так дрожали руки. Холодно? Немудрено. Стелла впустит холод и в сердце, сосредоточится на нем. Говорят, если рядом призрак, человека всегда знобит; да только не единственная же это примета. В конце концов, Стелла находится в Коннектикуте, на дворе декабрь, двадцать с лишним градусов мороза при бешеном ветре. Нет, Стелле нужны дополнительные доказательства того, что к ней явилась Ассунта.

– Мама! – снова позвала она. Только на сей раз темнота не откликнулась.

Пробило половину второго. Вещание местного телеканала прекратилось, на экране возникла сетка-заставка, и характерный звук нарушил полузабытье. С неумолимой ясностью Стелла поняла: вот она, пьяная в дым, сидит в темной и холодной гостиной. Не помнит, на что ушел последний час – в душе гудит колокольным звоном фуга скорби по Ассунте. После смерти матери Стелла так и не сумела взять себя в руки; с другой стороны, разве под силу ее рукам этот неподъемный груз, этот жернов, который все мелет, да никак не перемелет в муку Стеллино горе?

Бутылка пуста; стало быть, надо топать на второй этаж, ложиться спать. Нет, повременим. Нужен знак, что Ассунта рядом; а если знака нет, если призрак матери не желает являться – ничего, Стелла сама себя убедит в его присутствии; у нее получится, потому что она знает способ.

Она спустила ноги с насиженного дивана, в секунду протрезвев от резкой боли в коленях. Стакан и бутылку оставила на полу (позднее их, как улики, медэкспертиза предъявит детям) и похромала на кухню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x