Сергей Пономаренко - Тенета бажань

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Пономаренко - Тенета бажань» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Дуліби, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тенета бажань: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тенета бажань»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Родіон Іконников, закоханий у скандально відому поетесу Зінаїду Гіппіус, вирішив написати роман про Страх. Бажання дізнатися Страх і Любов, проводить його через дивовижні і жахливі пригоди. Його щоденник, виявлений майже через століття, дає несподіваний поштовх серії загадкових вбивств, змусивши головного героя, Олега, стати учасником неймовірних подій, весь час відчуваючи поруч подих смерті. Що стоїть за цими вбивствами: кривава данина темним силам, чи підступний намір людини? Чи можна сплатити будь-яку ціну за кохання?
ISBN 978-966-8910-25-8 (серія)
ISBN 978-966-8910-76-0
© ПП Дуліби, 2014
© Сергій Пономаренко, текст, 2014
© Альона Гнатюк, художнє оформлення, 2014

Тенета бажань — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тенета бажань», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хоч як дивно, в той невеликий проміжок часу, що залишився на сон, наснилася Лізонька, вона була вкрай задоволена й за щось хвалила мене, ось тільки деталі сновидіння зникли з пам'яті при пробудженні.

Від Христини я пішов рано вранці, намірившись заїхати до себе на квартиру, а вже потім — на роботу. Мене злегка похитувало від божевільної ночі, повної її кохання й моєї пристрасті, але настрій був відмінний — я навіть щось по дорозі насвистував. Усі мої таємні каяття й муки совісті залишилися в ночі, і, тільки но вони намагалися проявитися, то я відразу декламував сам собі вірші, і це добре допомагало мені. Я натиснув на дверний дзвінок і став чекати.

— Ти — негідник! — проявився внутрішній голос. — Груба, хтива тварина!.

А я відразу, без роздумів:

Жах, яке грубе, із брудом і лепом,
Завжди бридке і тупе до жорстокості,
Вчинками нице, здрібніло-нечесне,
Слизько-низьке, сороміцьке і плотське. [16] Зінаїда Гіппус, «Все довкола», переклад Анни Багряної.

— Де ви були!? — суворо запитала мене Ревека, відкривши двері замість Теклі.

— Даруйте, що потривожив, мадемуазель, постараюся надалі ... — але тут же був нею перерваний.

— Ви були в ЖІНКИ! Як Вам не соромно! — гнівно вимовила дівчинка і, розгорнувшись, швидким кроком попрямувала до своєї кімнати.

«Схоже, я користуюся успіхом,— самовдо-волено подумав я. — За пару років цей пуп’янок стане квіткою незвичайної вроди, і щасливий буде той, хто його зірве! А доки це — лише маленька дівчинка».

Тут я знову роздвоївся і не найкраща частина мене запитала:

— Хочеш, саме тобі дістанеться ця квітка? -на що я відповів віршами:

З непевного й далекого
Життя своє творю,
Усе таємне з легкістю
Самітниці люблю. [17] Зінаїда Гіппіус, «Надпис на книзі», переклад Анни Багряної.

На роботі мій променистий настрій розвіявся — мене знову посилали на передову, але вже не з інспекційною поїздкою, а як військового лікаря. Армії Південно-західного фронту під командуванням генерала Брусилова вже другий тиждень продовжували переможно наступати, громлячи австрійські війська. На підкріплення йому виділили 3-ю армію, що до цього входила до складу Західного фронту й зараз вела бої в Поліссі.

От до неї мене й направляли, оскільки наступ ненаситно вимагав усе більше й більше жертв, котрих було чимало й серед лікарів. Пригнічений найгіршими передчуттями, я почав збиратися в дорогу, оскільки слід було негайно туди вирушати в складі великої групи офіцерів.

«Ця ніч була моїм гріхом, моїм злочином, за яким негайно настане покарання», — вирішив я, не сподіваючись з фронту повернутися живим. Я не зайшов попрощатися до Христи-ни, відправивши їй з посильним лише записку, можливо, надмірно сухувату, — особливого настрою й бажання виливатися фальшем у своїх почуттях до неї у мене не було.

Фронт

Чим керувалося начальство, відряджаючи мене, епідеміолога, не хірурга, до піхотного полку, що брав участь в цьому наступі, мабуть, найвідомішому з моменту початку війни — не знаю. Власне, коли в другій половині липня я прибув до нового місця служби разом із поповненням, ніякого наступу вже не було: німці зуміли закріпитися на лінії річки Стохід, витримавши натиск наших військ, знекровлених двотижневим наступом.

Полк за час боїв втратив більше половини свого складу вбитими й пораненими, артилерія вела облік кожному снаряду, випущеному на той бік річки, отже, на особливу вогневу підтримку частинам, що наступають, сподіватися було нічого. Свіже поповнення складалося з необстріляних новобранців, що набули лише початкової підготовки: коли періодично виникали артилерійські дуелі, вони заходилися несамовито хреститися та читати молитви; здавалося в цей момент, що жодна сила не підніме їх із шанців.

Мені визначили місце в невеликому польовому наметовому госпіталі неподалік від передової, з усіх боків оточеному лісовою гущавиною дрімучого, здавалося, лісу. Насправді вже через декілька десятків кроків в західному напрямку ліс ставав все рідшим, відкриваючи простір огляду, починалися стрічки дрібних траншей і бліндажів.

Наші укріплення були зроблені з розрахунку на короткочасне використання, оскільки вище командування беззастережно планувало просунутися далі, а півтора тижні «тупцювання» на цьому рубежі через стійкий опір германських військ викликав у нього гнів. Незначна глибина окопів та траншей була викликана сильною заболоченістю низинної місцевості біля річки, високим рівнем ґрунтових вод. Велика кількість води сприяла тут розмноженню неймовірної кількості кровосисних комах: комарів і мошки, що своїм переможним гудінням стрясали повітря.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тенета бажань»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тенета бажань» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Пономаренко - Зеркало из прошлого
Сергей Пономаренко
Сергей Пономаренко - Сети желаний
Сергей Пономаренко
Сергей Пономаренко - Седьмая свеча
Сергей Пономаренко
Сергей Пономаренко - Ловушка в Волчьем замке
Сергей Пономаренко
Сергей Пономаренко - Темный ритуал
Сергей Пономаренко
Сергей Пономаренко - Ведьмина охота
Сергей Пономаренко
Сергей Пономаренко - Лик Девы
Сергей Пономаренко
Сергей Пономаренко - Проклятие рукописи
Сергей Пономаренко
Сергей Пономаренко - Знак ведьмы
Сергей Пономаренко
Сергей Пономаренко - Роковой звон
Сергей Пономаренко
Сергей Пономаренко - Кукольный домик
Сергей Пономаренко
Отзывы о книге «Тенета бажань»

Обсуждение, отзывы о книге «Тенета бажань» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.