Фирдоуси - Шах-наме

Здесь есть возможность читать онлайн «Фирдоуси - Шах-наме» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, Мифы. Легенды. Эпос, Культурология, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шах-наме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шах-наме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шах-наме — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шах-наме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рустам моли Кей-Кавус за целебен балсам

Рустам отвърна на Гударз смирено:
„Юнако, твойто име е блажено!
Вземи по-бързо най-добрия кон
и стигнал пред Кавусовия трон,
сина си как убих кажи на шаха…
Сълза да трепне или пък уплаха
в очите му, ако си спомни там
за него колко се е бил Рустам!
Сред мъката така ми е потребен
от неговия скъп балсам целебен,
що е спасявал не един герой —
от него да ми прати с вино той
и щом Сухраб за миг се излекува,
тъй както аз — и той ще му слугува.“
Гударз препусна като ураган…
Изслуша всичко шаха на Иран
и промълви: „Сърцето ми почита
юнакът, който е като защита
на моя трон и шахската ми власт.
В беда не искам да го видя аз,
но ако ти му отнесеш балсама —
ще бъда ли спокоен аз пред двама
бойци, които в някой тежък ден
от трона могат да свалят и мен?
А който милост от врага си чака,
не е ли по-нищожен от глупака?
Рустам ли викна: «Кой е тоз Кавус?
Как за ръката ще ме хване Тус!»
Юнакът горд е толкова огромен,
че в този тесен свят е той бездомен
и може би, ако настане час,
край моя трон ще му слугувам аз!
Нима не помниш как пред вас тогава
със мойто име той се подиграва?
А щом Сухраб запази — само прах
от трона си ще има твоя шах.
Не си ли спомняш цялата омраза,
с която в оня миг се кле витяза:
«Без капка милост ще съм аз,
додето самия шах не видя на въжето!»
И щом той дойде вихрогон и млад —
ще се разбяга беден и богат.
Как от балсама да му дам тогава?
За мене ще остане лоша слава.“
От безсърдечността неутешим,
Гударз назад се върна като дим
и пред Рустам проля сълзи сурови:
„Кавус е вечен извор на отрови
и плод горчив и като всеки шах
не знае що е милост, що е грях.
Навярно, ако идеш ти в двореца,
ще се разсее злобата в подлеца!“
До дън душа бе тази вест жестока.
Поставиха момчето край потока,
целуна го бащата странно плах
и тръгна сам да моли своя шах.
Ала преди юздата да поеме,
един войник го вцепени без време:
„Умря Сухраб, най-славния храбрец!
Сега му трябва гроб, а не дворец!
С последен дъх под маранята синя
баща си той повика и… почина.“

Рустам оплаква Сухраб

Рустам захвърли и юзда, и стреме,
безумен — с прах посипа свойто теме
и запролива сълзи като дъжд,
каквито носи всеки славен мъж:
„О, сине мой, белязан от съдбата,
ти бе венец, достоен за делата
на моя род, но вече шлем и трон
за теб ще бъде тоя небосклон!
Кой бог ме унизи с такава рана —
синеубиец в своя край да стана,
от моя нож тук внука горд на Сам
и син на Тахмине — да легне ням!
А кой юнак би се сравнил със мене,
но ти бе друг и мойта мъка стене —
ръцете ми да отсекат за миг,
на прах да се превърне моят лик!
Ако попита майка ти — каква ли
вест черна ще й пратя сам, да жали,
че най-невинен нейния витяз
със бащинска ръка погубих аз?
Позор! И само в мене е вината:
Кой знае син промушен от бащата
и кой е слушал в тоя свят немил
за някой, своя роден син убил?
Кой цар на дъщерите си красиви
ще каже, че ще бъдат те щастливи
без теб, сразен от мен, когото Сам
ще отрече от своя род голям?
Нима съм мислил някога, че ствола
на корена ми ще роди топола —
витяз, повел дружини към Иран
и мрак над моя ден ще сложи длан!“
Рустам разпореди и с багреница
Сухраб покриха, че бе той с десница
велика и летеше вихрогон,
а гроба стана неговия трон!
Положиха го във ковчега тесен
и в бащината шатра бе отнесен,
а неговата шатра с трона-жар
подпалиха по обичая стар
и огънят обреден с пръсти бавни
изпепели доспехите му славни.
Трептеше дълго стихналата шир.
Рустам бе се опомнил най-подир
сред мъката си: „Сине мой, друг няма
да се роди с такава мощ голяма!
Защо помръкна синия простор,
къде е твойто рамо, твоят взор?
Уви, кой този жребий ти предрече,
от род и от баща да си далече!“
Той дрехите си късаше от скръб
и плачеше покрай ковчега скъп:
„Ще ме проклинат дълго всички хора,
а с мен — и мама ще търпи позора.
Рустам, ще кажат, своя син надви
и го прободе с ножа си, уви!
О, как ще мога да се оправдая?
И кой ще има вяра в мен накрая?
Какво ще кажат в родната страна
витязите пред тази новина,
щом разберат, че просто изведнъж
промуших аз най-доблестния мъж!“
Тогава мечоносците на шаха
покрай юнака тъжен се събраха
и сякаш някакъв надгробен хор
изпълни с мъка степния простор:
„За всички е съдбата невидимка —
венец тя носи, а до него — примка.
И само щом заемеш трон велик,
ще те свлече от него тя за миг.
Защо да чакаш пролетта зелена —
раздялата е предопределена.
И нищо, че си поживял едва —
белее вече твоята глава,
защото тъй е наредил твореца,
безумец най-последен за мъдреца.
Говориш ти, но бог над теб мълчи
и ходиш сляп, макар и със очи…
Защо ли плачеш тъй неутешимо?
Това, що стана, е необяснимо.“
Чул за смъртта на славния витяз,
пристигна шаха и с елеен глас
започна над ковчега му да вика:
„От връх Елбурз до малката тръстика
умира всичко, що е тук било
под тежкото небесно колело.
Светът ни мами, слънце ни огрява,
но всеки по реда си заминава.
Юнако, не плачи, вдигни снага
и чуй какво ще ти река сега:
небето да свалиш върху земята,
да изгориш от край до край полята —
на своя син не ще помогнеш ти!
Душата му е в сините черти
на небесата… Отдалече само
аз забелязах мъжкото му рамо,
че бе решила тъмната съдба
да падне от баща си във борба.
Ти не тъжи, бедата е голяма,
но капка полза от сълзите няма!“
Рустам отвърна: „Той лежи смълчан,
а там в степта с войската е Хуман,
с бойците, що вървяха след витяза,
но против тях ти не таи омраза.
Назад към Чин ще бъде най-добре
да им покаже пътя Заваре.“
„Да, няма вече нужда да се бия —
изрече шаха, — нищо, че ей тия
бойци ни причиниха много зло
и беше мрачно моето чело —
но ти ме нарани с тъга безмерна
и край ще сложа на войната черна!“

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шах-наме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шах-наме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шах-наме»

Обсуждение, отзывы о книге «Шах-наме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x