Фирдоуси - Шах-наме
Здесь есть возможность читать онлайн «Фирдоуси - Шах-наме» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, Мифы. Легенды. Эпос, Культурология, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Шах-наме
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Шах-наме: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шах-наме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Шах-наме — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шах-наме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Писмо от Гождахам до Кей-Кавус
И щом Сухраб замина, Гождахам
повика писаря и седна сам
до своя шах да съчини писмото —
млад вестоносец беше на седлото.
Започна той към шаха със възхвала,
след туй изплака мъката си цяла:
„Владетелю преславен! От Туран
войска пристигна като ураган.
И води тези огнени дружини
витяз на четиринадесет години,
с топола-тяло, стройно и прекрасно,
с лице — дори от слънцето по-ясно.
Дали е срещан тука великан
тъй силен и с огромен боздуган?
Индийският си меч щом той размята,
снишава се пред него планината,
реките спират, а сред боя славен
на силата си не познава равен.
Наричат го Сухраб; и знай — нехае
пред лъв и дракон, и пред слон; това е,
ще кажеш, просто нашия Рустам
или пък клон велик от Нариман.
Когато славния юнак Хаджир
политна с коня в стихналата шир —
да победи или да спре Сухраб, —
пред бурята той беше полъх слаб.
Видях как в битката, по-бръз от миг
или от мирис розов — но велик,
Хаджир той сякаш стъпка на земята.
От бой такъв се изуми войската.
А нашият боец попадна в плен,
измъчен и до болка уязвен.
Макар че знам туранските витязи,
до днес не чух за сила като тази.
Пропаднал считай всеки, който с меч
пред него промълви ненужна реч.
Макар и великан, той не е злобен,
на планина е конят му подобен;
когато в боя полети без страх —
чак до небето се издига прах.
И ако ти отлагаш тук войната,
ако със бой не защитиш страната —
под робство смятай родния Иран,
жестоко разорен и завладян.
Да беше го видял сега ти сам,
ще кажеш: жив е войнственият Сам.
Най-силните герои да имах даже,
с една ръка той само ще ги смаже
с такава сила и индийски меч!
От зло такова по-добре — далеч!
Ти вече можеш да ни сложиш кръст,
когато той победно вдигне ръст.
И затова, щом падне тихо мрака —
в спасение, — далечен път ни чака,
че не отстъпим ли дори след час,
не ще завариш никой жив от нас.
А той ще влезе тук сред сеч и кръв,
че тръгне ли, не ще го спре и лъв.“
Сложи накрая Гождахам печата,
изпрати сам боеца до вратата
и му прошепна: „Щом припадне мрак —
тръгни на път, но да не срещнеш враг.“
А след това под първите звезди
за таен поход се разпореди.
Сухраб превзема Бяла крепост
Щом слънцето отново се показа,
за битка вече бе готов витяза,
издигнал пред бойците рамене.
Блестяха мечове и цвилеха коне.
Той бе решил, каквото и да стане,
иранците като овце да хване.
Ала мълчеше каменния зид.
Дружините превзеха рид след рид
и с вик победен литнаха в полето,
и като смерч откачиха резето,
но воин не съгледаха, че сам
с бойците бе далече Гождахам.
Под кулата откриха проход таен,
останал за туранците незнаен,
през който всички, и самия княз,
спасение намериха без глас.
Останалите — вече престарели —
пред гордия Сухраб се бяха спрели
и молеха пощада от дете —
със клетва, че ще му слугуват те.
Но той мълчеше бледен и изпит
от мъка, че не вижда Гурдафрид
и цяла нощ повтаряше словата:
„О, скръб, зад облаци се скри луната!
Постигнах тук дори самия бог,
а моя жребий бе така жесток.
Наместо дивната сърна да хвана —
излъган, сам попаднах във капана,
оплетен от магия този ден:
не срещнах меч, а кръв тече от мен.
Тя се яви по-хубава от фея
и ме плени, но ето — вест за нея
не чува моя слух. Тежи скръбта.
Къде ли надалеч изчезна тя,
изгубена като в мъгла голяма…
От мойта участ по-жестока няма!“
Тъгува дълго славният герой,
скрил своята любов от чужд и свой;
но как ще скриеш мъката, когато
сърцето ти от сълзи е залято,
а щом си тъжен — в твоите очи
скръбта не може да не проличи.
И ден след ден увяхваше момчето
от таен огън, пламнал във сърцето.
Дори, от други мисли завладян,
не знаеше що става и Хуман;
но в оня миг, когато забеляза
как нежно чувство пепели витяза,
той се досети, че е бил сразен
Сухраб от нечий поглед и пленен,
сега се мъчи като из долина,
затънал ненадейно в блатна тиня…
За да насочи към война Сухраб,
Хуман се приближи и с шепот слаб
така му каза: „Ни един владетел
не е приел страстта за добродетел,
не е изгарял глупав пред плътта,
до дъно не е пил от любовта.
Лови навред газела след газела,
но се пази от примката умела,
витязе превелик, че на война
пред теб какво е някаква жена!
Десницата ти да е само смела —
небето е достойно за орела!
С нас отначало беше доблестта,
без бой превзехме даже крепостта,
но не завърши битката с това,
едва започва тя сега, едва…
Могъщия Рустам рат силна има,
тя търси славата неповторима,
и тръгнала — помита и земята…
Кой знае как ще протече войната!
Единствен ти — безстрашен и герой
героя можеш да посрещнеш с бой.
И затова — скрий мъката в гърдите,
не са за тебе дадени сълзите.
Щом угасиш безумната си жар,
ще удържиш победата, макар
че с меча в исполинската десница
ти ще дочакаш своята девица.“
Той се събуди от съня лукав и викна:
„О, юнако, ти си прав!
Навек ме излекува твойто слово —
съюзът ни е нерушим отново!“
За всичко бе научил вече шаха
от Гождахам: край трона се събраха,
повикани, най-храбрите герои
да им разкаже за бедата той,
че много битки помнеха отдавна
и водеха без страх войската славна.
Гударз бе там — баща му е Гошвад, —
храбрецът Гив, Горгин, след туй — Фархад,
Бахрам и Тус… Когато властелина
прочете как се бие исполина,
над всички сякаш се надвеси мрак.
„Юнаци — каза шаха, — иде враг
с безмерна сила. И не е далече.
Не виждам радост, сън изгубих вече.
Кой смел иранец ще го победи!
И как да се измъкнем от беди?“
За доблестния Гив решиха там,
че трябва да замине при Рустам.
И да разкаже всичко на юнака
каква опасност от Туран ги чака:
самичък нека да реши тогава
как да спаси иранската държава.
Пристигна писар и самия шах
писмото съчини, обзет от страх.
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «Шах-наме»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шах-наме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Шах-наме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.