Паскаль Мерсье - Naktinis traukinys į Lisaboną

Здесь есть возможность читать онлайн «Паскаль Мерсье - Naktinis traukinys į Lisaboną» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Tyto alba, Жанр: Современная проза, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Naktinis traukinys į Lisaboną: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Naktinis traukinys į Lisaboną»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Pascalis Mercier (tikroji pavardė Peteris Bieri, g. 1944 m.) - šveicarų filosofas, habilituotas daktaras. Pascalio Mercier slapyvardžiu ėmęs rašyti romanus, autorius greitai sulaukė sėkmės. Trečiasis romanas „Naktinis traukinys į Lisaboną" tapo viena perkamiausių knygų - jis pelnė pasaulinę šlovę, o autoriui teko bene žinomiausio šiuolaikinio šveicarų rašytojo titulas.
Versta iš anglų k.-Naktinis traukinys į Lisaboną yra filosofinis šveicarų rašytojo Pascalio Mercier romanas. Joje aprašomos šveicarų klasikų instruktoriaus Raimundo Gregorio kelionės, kai jis tyrinėja portugalų gydytojo Amadeu de Prado gyvenimą António de Oliveira Salazaro dešiniosios diktatūros Portugalijoje metu.
Vienos Berno gimnazijos klasikinių kalbų mokytojas Raimundas Gregorijus, nuspėjamas tarsi šveicariškas laikrodis, ant tilto sutinka moterį raudonu paltu, kalbančią portugališkai. Nuo to viskas ir prasideda – 57 metų vyriškis tiesiog per pamokos vidurį išeina iš gimnazijos ir netrukus atsiduria Lisabonoje.Čia jis viliasi rasti netikėtai Berno antikvariate aptiktos portugališkos knygos – originalių apmąstymų apie žmones ir gyvenimą – autorių, gydytoją Amadėją de Pradą. Lisabonoje Raimundas Gregorijus sužino, kad jį sukrėtusio kūrinio autorius miręs daugiau nei prieš trisdešimt metų, bet sutinka šį genijų pažinojusius žmones ir iš jų pasakojimų tarsi iš mozaikos akmenėlių pamažu sudeda kilmingojo gydytojo portretą. Genialaus, nerimastingo, prieštaringo gydytojo, į kurio gyvenimą tvarkingąjį mokytoją taip netikėtai atvežė naktinis traukinys. Staiga išvažiavęs ieškoti gyvenimo, kurį būtų galėjęs turėti, jis nukeliavo į praeitį, savo paties sielą ir įsitraukė į dramatišką svetimos šalies istoriją.

Naktinis traukinys į Lisaboną — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Naktinis traukinys į Lisaboną», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Jo beldimas liko be atsako, nors beldė dukart. Jau buvo pasisukęs eiti, kai išgirdo, kaip girgžtelėjusios prasivėrė durys. Jis tikėjosi pamatyti žmogų nevalyvais drabužiais, tokį, kuris rengiasi nebelabai tvarkingai ir su chalatu sėdi prie šachmatų lentos. Vyriškis, kuris be garso lyg vaiduoklis pasirodė tarp durų, buvo kitoks. Ant baltų kaip sniegas marškinių su raudonu kaklaraiščiu jis vilkėjo tamsiai mėlyną megztinį, mūvėjo nepriekaištingai išlygintomis kelnėmis ir avėjo blizgančiais juodais batais. Rankas buvo susikišęs į megztinio kišenes, plika galva su skystais trumpais plaukais virš atlėpusių ausų buvo kiek pakreipta į šalį, lyg nenorėtų turėti reikalų su bet kuo, kas tik pasitaikys kelyje. Pilkos primerktos akys žvelgė lyg persmeigdamos viską, ką kliudydavo. Žoau Esą buvo senas, gal ligotas, kaip sakė jo dukterėčia; tik nieku gyvu nesugniuždytas. Būtų geriau, nejučia dingtelėjo Gregorijui, neturėti tokio priešo.

Senhor Eea? — paklausė Gregorijus. — Venho da parte de Mariana, a sua sobrinha. Trago este disco. Sonatas de Schubert Šiuos žodžius jis susiieškojo plaukdamas keltu ir kelis sykius pasikartojo.

Esą nejudėdamas stovėjo tarpdury ir žiūrėjo. Tokio žvilgsnio Gregorijui dar niekuomet neteko atremti, tad po valandėlės nudūrė akis. Tada Esą atlapojęs duris ženklu pakvietė vidun. Gregorijus įėjo į kruopščiai sutvarkytą kambarį, jame buvo tiktai patys būtiniausi daiktai ir nieko daugiau. Akimirką prisiminęs prašmatnų būstą, kuriame gyveno gydytoja, pasvarstė, kodėl ji geriau neaprūpinusi dėdės. Šią mintį kaipmat išgujo pirmieji Esos žodžiai:

— Who are you?

Šie žodžiai buvo ištarti lėtai, kimiu balsu ir vis dėlto buvo valdingi, valdingi kaip žmogaus, kuris matė ir šilto, ir šalto ir kuriam akių neapdumsi.

Gregorijus su plokštele rankoje angliškai pasisakė, iš kur kilęs ir ką veikia, ir paaiškino, kaip susipažino su Mariana.

— O kodėl čia atėjote? Juk ne dėl plokštelės.

Gregorijus padėjo plokštelę ant stalo ir įkvėpė. Tada išsiėmęs iš kišenės Prado knygelę parodė portretą:

— Jūsų dukterėčia mano, kad gal jį pažinojote.

Žvilgtelėjęs į portretą Esą užsimerkė. Trupučiuką susverdėjo, paskui vis dar užsimerkęs nuėjo prie sofos ir atsisėdo.

— Amadėju, — sutrikdė jis tylą, paskui pakartojo: — Amadėju. O sacerdote ateu. Bedievis kunigas.

Gregorijus laukė. Klaidingas žodis, klaidingas mostas, ir Esą nebepratars nė žodžio. Jis žengtelėjo prie šachmatų stalelio ir apžvelgė pradėtą partiją. Surizikuos.

— Heistingsas, 1922-ieji. Aliochinas nugali Bogoliubovą, — tarė.

Esą atsimerkė ir nustebęs pasižiūrėjo į jį:

— Tartakoverį17 sykį paklausė, ką jis laiko garsiausiu šachmatininku. Jis atsakė: „Jei šachmatai kova — Laskerį; jeigu jie mokslas — Kapablanką; o jeigu menas — Aliochiną.“

— Taip, — pritarė Gregorijus, — abiejų bokštų paaukojimas atskleidžia menininko vaizduotę.

— Girdžiu pavydą.

— Taip ir yra. Man tiesiog nebūtų atėję į galvą.

Vėjo nugairintu valstietišku Esos veidu šmėstelėjo šypsena:

— Jei tai jus guodžia — man irgi ne.

Jų žvilgsniai susitiko, tada kiekvienas įsižiūrėjo tiesiai prieš save. Arba Esą dabar kaip nors pratęs pokalbį, mąstė Gregorijus, arba viešnagė baigta.

— Tenai, nišoje, yra arbatos, — tarė Esą. — Ir aš mielai išgerčiau puodelį.

Pirmą akimirką Gregorijui pasirodė keista, kad jam liepta padaryti tai, ką paprastai daro šeimininkas. Bet pamatęs, kaip Esos rankos megztinio kišenėse susigniaužė į kumščius, suprato: jis nenorėjo, kad Gregorijus pamatytų jo sudarkytas ir virpančias rankas, amžinas siaubo žymes. Taigi abiem įpylė arbatos. Puodeliai garavo. Gregorijus laukė. Iš gretimo kambario atsklido svečių juokas. Paskui vėl įsiviešpatavo rimtis.

Tai, kaip tyliai Esą galų gale išsitraukė iš kišenės ranką ir siekė puodelio, priminė jo nebylų pasirodymą tarpdury. Buvo užsimerkęs, lyg manytų, kad šitaip ir kiti nematys subjaurotos jo rankos. Ji buvo nusėta išdegintomis cigarečių žymėmis, ant dviejų pirštų trūko nagų, o ranka kratėsi lyg sergančiam Parkinsono liga. Esą tiriamai pažiūrėjo į Gregorijų: ar ištvers tokį vaizdą. Gregorijus užgniaužė siaubą, ištikusį kaip silpnumo priepuolis, ir ramiai pakėlė savo puodelį prie lūpų.

— Maniškio galima pripilti tik pusę.

Esą tyliai iškošė šiuos žodžius, Gregorijus niekuomet jų nepamirš. Jam užkaito akys, pranašaudamos ašaras, ir tada jis padarė tai, kas visam laikui paveikė jo ir šio sužaloto žmogaus santykius: jis paėmė Esos puodelį ir susipylė jo pusę į burną.

Liežuvis ir gerklė degė. Tiek to. Jis ramiai padėjo atgal puspilnį puodelį ir atsuko ąselę Esos nykščio pusėn. Tada vyriškis nužvelgė jį ilgu žvilgsniu, ir šis žvilgsnis taip pat įsirėžė Gregorijui į atmintį. Jame buvo sumišę nuostaba ir dėkingumas, dėkingumas, lyg ir tariamas, nes Esą jau seniai buvo liovęsis laukti iš kitų ko nors, už ką būtų galėjęs dėkoti. Virpėdamas pakėlė puodelį prie lūpų, luktelėjo palankios akimirkos ir skubiai išgėrė. Kai dėjo puodelį ant lėkštutės, buvo girdėti ritmingas skimbčiojimas.

Paskui jis išsiėmė iš megztinio kišenės pakelį cigarečių, vieną cigaretę įsikando ir prinešė trūkčiojančią liepsną. Rūkė giliais ramiais trūksniais, ir virpėjimas kiek apmalšo. Ranką su cigarete laikė taip, kad nebūtų matyti stingamų nagų. Kita ranka vėl lindėjo megztinio kišenėje. Žiūrėdamas pro langą jis prašneko:

— Pirmąkart sutikau jį 1952 metų rudenį Anglijoje, traukinyje iš Londono į Braitoną. Mokiausi kalbos kursuose, į kuriuos mane buvo pasiuntusi įmonė, vadovybė norėjo, kad išmokčiau ir užsienio korespondencijos. Buvo pirmosios savaitės sekmadienis. Važiavau į Braitoną, nes pasiilgau jūros, esu išaugęs pajūryje, šiaurėje, Espozendėje. Atsivėrė kupė durys, ir įėjo vyriškis blizgančiais plaukais, gaubiančiais jam galvą kaip šalmas, ir tomis neįtikėtinomis akimis, drąsiomis, švelniomis ir liūdnomis. Jis su Fatima, savo nuotaka, buvo išsirengęs į tolimą kelionę. Pinigai niekuomet jam nieko nereiškė, nei tada, nei kada nors vėliau. Sužinojau, kad jis — gydytojas, toks, kurį labiausiai domina smegenys. Užkietėjęs materialistas, anksčiau norėjęs būti kunigu. Žmogus, apie daugelį dalykų turįs paradoksalią nuomonę, ne prieštaringą, bet paradoksalią.

Man buvo dvidešimt septyneri, jis penkeriais metais vyresnis. Buvo visu kuo gerokai pranašesnis už mane. Bent taip maniau toje kelionėje. Jis — Lisabonos aristokrato sūnus, aš — valstiečio iš šiaurės sūnus. Mes kartu praleidome dieną, vaikščiojome paplūdimiu, valgėme. Kalba nukrypo į diktatūrą. Devemos resistir, turime priešintis, pasakiau, dar ir šiandien prisimenu tuos žodžius, prisimenu, nes man pasirodė storžieviška taip sakyti taurių poeto bruožų vyrui, kai kada pavartojančiam žodį, kurio niekuomet nebuvau girdėjęs.

Jis nuleido akis, pažvelgė pro langą, linktelėjo galvą. Paliečiau temą, kurios jis pats dar nebuvo išsiaiškinęs. Netikusi tema vyrui, keliaujančiam po pasaulį su savo nuotaka. Pasukau kalbą kitur, bet jis tarytumei nutolo ir paliko kalbėtis mudu su Fatima. „Tu teisus, — pasakė atsisveikindamas, — žinoma, tu teisus.“ Aišku, jis kalbėjo apie Pasipriešinimą.

Kai grįždamas į Londoną galvojau apie jį, man rodėsi, lyg jis ar jo dalis, užuot tęsusi kelionę, verčiau būtų grįžusi su manimi į Portugaliją. Jis paprašė mane adreso, tai reiškė daugiau negu mandagumą, rodomą žmogui, su kuriuo susipažino keliaudamas. Ir iš tikrųjų juodu netrukus nutraukė kelionę ir grįžo į Lisaboną. Bet ne dėl manęs. Jo sesuo, vyresnioji, buvo nutraukusi nėštumą ir ko nenumirė. Jis norėjo ja pasirūpinti, nes nepasitikėjo gydytojais. Gydytojas, nepasitikįs gydytojais. Toks jis buvo, toks buvo Amadėju.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Naktinis traukinys į Lisaboną»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Naktinis traukinys į Lisaboną» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Naktinis traukinys į Lisaboną»

Обсуждение, отзывы о книге «Naktinis traukinys į Lisaboną» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x