Álvaro Cunqueiro - Merlin Y Familia

Здесь есть возможность читать онлайн «Álvaro Cunqueiro - Merlin Y Familia» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Merlin Y Familia: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Merlin Y Familia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El viejo Merlín de las historias de Bretaña hace posada en Galicia. Allí llegan las gentes en procura de sus saberes mágicos. Un conjunto de historias y presencias que surgen de las crónicas del medievo, de las leyendas gallegas y bretonas, creando un retablo de gentes hermanadas en el gozo vital con la carga de humor que conviene el hecho de vivir.

Merlin Y Familia — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Merlin Y Familia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

CORANTINES:Pueblo secreto y enano, que vive soterrado, y tiene por oficio, según don Cornelius Agripa, guardar tesoros. Se disfrazan los corantines de perros de pintura de Flandes para celebrar sus fiestas. Se dice que inventaron el alambique, y hacen el aguardiente de trufas, famoso desde Paracelso

CRISTÓFOROS:Polemarcos de los bizantinos; mandó al correo Leonís a Miranda a pedir a Merlín el camino que llaman de "Quita-Y-Pon"

CROIZÁS:Demonio natural de Pamplona, a quien don Merlín convirtió en haz de paja ardiendo. Era de la tenencia de los fornicadores. Se hizo pasar en Miranda por don Silvestre, alcalde constitucional de Burdeos en Gironda

DEÁN DE SANTIAGO DE COMPOSTELA, El señor:Vino a Miranda a comprar un quiebranueces de plata para el Cabildo del Santo Apóstol

EDIMBURGO, San Andrés de:Escuela de medicina que usaba las sanguijuelas ad maiores. Una de las más famosas de la cristiandad

ELEONORA, Doña:Sobrina del Gran Inquisidor de Nápoles, de los señores duques de Presenzano y de Francavilla. Compró el demonio-bañera en Fossano

ELIMAS:Mago algaribo que ganaba su pan vendiendo libros secretos y del arte, y contando historias por las posadas. Era de casta caldea

ELSINOR:Castillo de Dinamarca donde el moro Alsir tuvo audiencia con el incierto señor don Hamlet, y donde vivía doña Ofelia. Está a caballo del mar, y el jardín lo tiene dentro, a causa de los vientos marinos

ENANO:El enano de Belvís o de las pamelas. Nadie supo su nombre. Se tenía por hidalgo y gastaba espada, haciéndose llamar Señor maestre. Andaba siempre con cuentos, correveidile de los palacios. Era muy enamoradizo, pero murió soltero. Toda su manía era traer el telégrafo de Lugo a Belvís

ESMERALDINO, Don:El gallo de Portugal

EXCLAUSTRADO DE GOÁS, El:Se llamaba don Ernestino, y fuera bernardo en Meira. Tenía en la teja un bolsillo secreto, en el que llevaba una pistola de guarda. De nación riojana, sembró de guindillas que llaman fuego al culo, todo el iglesario de Goás

FELICES, Don:Cantor que fue de la iglesia de Santiago. Echaba las cartas y adivinaba por el reloj de arena y por Ifitomancia

FELPETO, El señor:Carpintero que hizo el triciclo de madera de roble al obispo López Borricón, de Mondoñedo

FLORINDA, Doña:Viuda soriana muy acaudalada, que se enamoró del demonio Cobillón, perfumista de París

FLUTE, Mestre John:Flautista de cámara de lord Sweet. Acompañó a Miranda los pedacitos de lady Tear, que santa gloría haya. Autor de la Swan’s pavone, con letra de la viuda del obispo reformado de Liverpool. Era muy goloso de farinatos

FOG, Lady:Tía segunda de los reyes de Tule, amancebada con un francés planchador de almidón en Versalles, por quien vinieron a Tule las lises de Francia

FROILÁN, El San:Feria de Lugo famosa, en la que Felipe de Amanda vio en el Teatro Ideal del Valenciano la tragedia de don Cruces, envenenado por una sobrina carnal a quien pretendía un carabinero

GABIR ARÁBIGO, Don:Maestro de ciencia alquímica, con quien estudió en Damasco elixires y transmutación metálica mi amo don Merlín

GALLOWS, Míster: Médico inglés del jedive de Egipto. Introdujo el nenúfar en la farmacopea británica

GAULA:Reino e ínsula en el mar abierto, de donde fue la corona de don Amadís, y es ahora parte oculta del partido Imperio de Bretaña

GAZNA:Reino y ciudad en la parte de Levante del Imperio bizantino. Reinan allí siete príncipes gigantes, hijos de un jorobado y todos de un vientre, y los siete no tienen otra mujer que dama Caliela, con la que se acuestan por lunas, dándole cada siete una de descanso en una piscina

GINEBRA, Muy alta, noble y poderosa señora doña:Mi ama, reina que fue de Bretaña

GIOVANNI DE TREVISO, Don:De los duques de Aragón, gonfaloniero de la Santa Iglesia Romana. Fue casado con lady Tear y murió leproso en Florencia

HAIRY, Ámese:Médico de San Andrés de Edimburgo. Volvió a la vida a lady Tear

HAMLET, Don:Señor Rey de Dinamarca, príncipe triste y dubitante, cuyas sospechas y muerte cruel andan por los teatros

HIJA DE DOÑA CAROLINA, La:Se discute acerca de su verdadero nombre, sospechándose que fue bautizada con el de las santas del día de su nacimiento, y así se llamaría Verísima Pomposa Capitolina Romana Roundes. Fue a aprender a Tule el entredós y el dulce de almendra. Era princesa de los caldeos, prometida esposa de don París. Está cautiva de miss Spíndle, quien la disfraza de paloma colipava

HUGONOTE DE RIOL, EL:Fantasma francés de la casona de Riol, en las Asturias de Oviedo, a quien el abate Laffite quiso llevar peregrino a Santiago de Compostela en una ampolla de vidrio de Murano. Conservaba toda la bilis protestante, según se vio en su respuesta a don Jovito Bejarano

LAFFITE, El abate:Clérigo francés que peregrinó a Compostela. No se parecía en nada a los abates franceses de las novelas. Sobresalía en cebar pavipollos para Pascuas, y era muy solicitado en la Guyena y el Médoc para predicar el sermón del Desenclavo. Viniendo de Vic-Fesenzac de ver los toros embolados, siendo un niño risueño, tuvo la visión de San Miguel Arcángel

LEONlS:Paje del imperante Michaelos Comneno. Vino desde el desierto a Miranda a buscar el camino que llaman de "Quita-Y-Pon". Era de los enamorados de Dama Caliela de Gazna

LIAÑO, El:Tabernero de Pacios. Tenía el mesón cabe el padrón de amarrar la barca

LIAÑO, El sobrino del:Fue a la botica de Meira a comprar la triaca prepósita y las píldoras de miel sedativa para mosiú Simplom. Truchero de fama, fue el primero en pescar con moscas en el país. Tuvo barca en Sernandes, para pasar el Miño. Murió de consumero en Lugo, casado con una portuguesa que fuera pupila de la Generosa

LUCERO:El caballo de casa. Era cruzado de país y americano, y movía larga cola blanca

LUCERO:El quitanieblas del obispo de París, que abriéndole en la oscura noche, el que iba debajo veía como de día

LYON:Ciudad y feria de Francia, famosa por las sedas y la ratafia. Algunos la comparan con Medina del Campo

MACÁREA, Doña:Princesa bizantina, gentil dueña del ratón blanco muy gracioso, que la punta del rabo adornaba con tres manchas negras

MANUELA DE CARLOS:Criada de la casa, a quien yo enseñé a escupir huesos de cerezas. Con ella casé cuando me puse de barquero

MARCELINA, La señora:Sobrina del escribano de la Azumara y cocinera mayor en Miranda. Se enamoraba de los pasajeros, lo que no era poco trabajo. Cuando don Merlín se fue, puso fonda en Lugo

MEIRA:Convento de bernardos que fue, Santa María la Real de Meira, junto a la fuente donde el Miño nace. Mulas de mucha fama, por la sobriedad y meceo del paso, y botica de fama, con escuela de simples por Dioscórides y de flemas por Teofrasto Paracelso. Ahora es una ruina

MERLÍN:Mí señor amo y maestro, del que no digo que "santa gloria haya", porque no llegó noticia de que muriese

MICHAELOS, El imperante don:Basileo de Constantinopla, Comneno Angelis Láscaris, Hipogeneta apelado, que nació yendo su madre cabalgando, y la ilustre señora ni se apeó para parirlo. Está perdido en las arenas del Desierto

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Merlin Y Familia»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Merlin Y Familia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Merlin Y Familia»

Обсуждение, отзывы о книге «Merlin Y Familia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x