Когда она привыкла к теням, небо и город показались ей еще красивее. Она находилась в той книге с объемными картинками, которая была у них с Верой в детстве. Когда книгу открывали, слой за слоем возникал пейзаж из глянцевой бумаги, мерцали краски. А когда они двигали взад–вперед маленькие картонные язычки, все оживало и приходило в движение. Однажды вечером отец открыл страницу, на которой было ночное небо и крыши домов. Но трубочист и черная кошка, которые всегда стояли на коньке крыши справа от трубы, почему–то исчезли. Вместо них там были три дымохода, которые, как колонны, высились перед Дорте, однако дым из них не шел. А дальше, на снегу, стоял штабель ящиков, не имевших отношения к книге. Она отнесла один ящик за трубу рядом с перилами, но у нее опять начались схватки, еще более сильные, чем раньше. Некоторое время она сидела, скорчившись и обхватив колени.
Когда боли утихли, она вспомнила, что Бог ждет, когда она снова начнет молиться. Но все слова исчезли. Богу было безразлично, где она, в книге или в подвале. Наверно, Он слишком устал.
Вскоре Дорте перестала ощущать собственные ноги, и все показалось ей вполне терпимым. Неожиданно она услыхала шум реки так близко, словно прошла большое расстояние, а не продолжала сидеть здесь на ящике. Она решила, что поднялась сюда, чтобы найти реку. Найти место, где все беспрестанно меняется. Там была свобода. Одной рукой она подтащила ящик поближе к перилам, а другой держала полотенце и слоника, чтобы они не упали в снег.
— Мы найдем путь! Честное слово! — шепнула она своему свертку. — Из всего есть выход. И для малых, и для больших.
Из свертка не слышалось ни звука, словно он понял, что им нельзя выдать свое присутствие. Что никто не должен их слышать. Никто! Когда–нибудь дома они будут шлепать по воде у берега. Но не следует обещать слишком многого. Ведь сейчас зима, и река замерзла.
Конечно, замерзла. Однако летом и осенью она течет медленно–медленно! В ясные дни она вся переливается, сказала Дорте, сунула нос между курткой и полотенцем и подышала туда теплом. Она склонилась над свертком, пока боли не сбросили ее с ящика, как мясник разделанную тушу. Она встала на колени, кругом был снег. По ногам потекло что–то теплое, и все надолго стало невыносимым.
А потом боль прошла. Словно все ей только померещилось. Она встала и свободной рукой ухватилась за перила. Снизу поднимался гул. Из всех звуков в мире этот она знала лучше всего. Река!
Дверь, ведущая на лестницу, распахнулась, словно от сквозняка. Дорте оглянулась, ища, где бы ей спрятаться. Но к ней быстро подбежал человек в форме.
— Привет! Вот ты где! А теперь успокойся! Идите сюда! — крикнул властный женский голос.
— Это просто река, она не опасна, — спокойно сказала Дорте по–русски и обеими руками подняла сверток над решеткой. Когда она отпустила его, лунный свет сделал полотенце зеленым. Оно слегка развернулось, совершило круг, а потом полетело вниз. Дорте быстро вскочила на ящик и перекинула одну ногу через перила, это оказалось очень просто. Но чья–то железная хватка вернула ее обратно, и звонкий голос запел что–то луне.
Дверь на лестницу снова распахнулась, и на крышу выбежали сразу несколько человек. Теперь она была в их руках. Они толпились вокруг нее, словно она была приманкой, от которой каждый норовил оторвать кусочек. Слишком большой приманкой. Несколько рук схватили ее и оттащили от перил. Она пыталась вырваться, дралась, кусалась, но их было слишком много. Один из них сделал быстрое движение, и толпа распалась. На запястье у Дорте защелкнулись наручники. Как собачья пасть.
— Спокойно! Спокойно! — услышала она, а они грубо ощупывали ее руки, тело, словно поймали вора.
Неожиданно Дорте поняла, что река исчезла или устремилась мимо. У нее начались схватки, и ноги перестали держать ее, поэтому она просто упала на чью–то грубую холодную форменную куртку. Блестящие пуговицы оцарапали ей лоб. Все затихло. Ей стало почти тепло. Ее окружала стена из тел. Ветер не проникал сквозь эту стену. Может, ей даже удастся заснуть.
Какой–то человек показал на снег, перевесился через перила и посмотрел вниз.
— Здесь полно крови! Что она туда бросила?
Дорте тихонько засмеялась. Смех у нее был скрипучий, она уже не помнила, когда смеялась в последний раз, но это был все–таки смех.
— Моисей спасся в тростниковой корзине… — проговорила она. Русские слова звучали как стихотворение.
Она упала на колени, и они помогли ей подняться. Двое — справа и слева — поддерживали ее. И пока они тащили ее к двери, на террасу вышли еще двое.
Читать дальше