Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Почему ты прилетел обратно? – прошептала я. Давай возьмем и покончим с этим.

- Ты знаешь почему, – он наклонил голову на бок, словно предупреждая меня.

- Потому что я отдыхала с Кейт?

- Потому что ты не сдержала свое слово и бросила мне вызов, подставив себя под ненужный риск, – прошипел он.

Твою мать!

- Не сдержала свое слово? Так вот как ты это видишь? – ахнула я, проигнорировав оставшуюся часть его предложения.

- Да.

Говоря о чрезмерной реакции! Я начала закатывать глаза, но остановилась, когда он сурово взглянул на меня.

- Кристиан. Я передумала, – медленно и терпеливо пояснила я так, если бы он был ребенком. – Я – женщина. Мы славимся этим. Это то, что мы делаем, – он моргнул, растеряно посмотрев на меня, словно не понимал моих слов. – Если бы я подумала хоть на одну минуту, что ты отменишь свою бизнес поездку… – у меня не было слов. Я осознала, что не знаю, что сказать…

На мгновенье я вспомнила спор после наших свадебных обетов. Я никогда не обещала повиноваться тебе, Кристиан. Но я придержала язык за зубами, потому что в глубине души я была рада, что он вернулся. Несмотря на его ярость, я была рада, что он стоит здесь, напротив меня, в целости и сохранности, злой и пылающий.

- Ты передумала? – презрительно прошептал он.

- Да.

- И ты не подумала позвонить мне? – он недоверчиво посмотрел на меня, прежде чем продолжить: – Более того, ты отдала приказ охране оставаться здесь и подвергла Райана риску.

Ох. Я не задумывалась об этом в таком ракурсе.

- Мне следовало позвонить. Мне жаль. Но уверена, скажи я это, ты заявил бы мне остаться здесь и никуда не ходить… А я действительно хотела пойти, просто для разнообразия. Я скучала по Кейт. К тому же… это спасло меня, когда Джек находился здесь. Райану не следовало пускать его, – раздраженно добавила я. Это все так запутывало. Господи… Если бы Райан не сделал этого, Джек все еще был бы на свободе.

Взгляд Кристиана был диким, а затем он закрыл глаза, и его лицо стало таким напряженным, словно он испытывал боль. О, нет. Что он собирается сделать? Он покачал головой и, прежде чем я осознала это, он притянул меня к себе, прижимая очень крепко.

- Слава Господу, тебя здесь не было, – пробормотал он, уткнувшись в мои волосы.

Что?

- Ты только велел мне не ходить в бар или кафе, но не оставаться здесь,– заикаясь, пробормотала я, все еще чувствуя себя запутанной.

- Я знаю.

- Кристиан, перестань, черт побери, так заморачиваться, – выдохнула я, обнимая его в ответ. О, чувствовать его было так хорошо.

- Я не могу… вот в чем проблема. Ты заставляешь меня сомневаться в моих решениях… снова и снова.

- Почему ты просто не можешь доверять мне?

- Доверять тебе?

Я буквально чувствовала его непонимание.

- Конечно, я доверяю тебе, малыш, – ответил он удивленно, словно я была сумасшедшей.

Мое сердце сжалось от умиления.

- Это другим я не доверяю. Это просто… – он замолчал, и его руки сильнее притянули меня еще раз, будто цепляясь изо всех сил. Я практически не могла дышать, так крепко он прижимал меня к себе. – Если бы что-то случилось с тобой… – едва слышно прошептал он.

- Но это не так, – сумела я произнести в ответ.

- Но так могло быть. Я умер тысячью смертей сегодня, думая о том, что могло произойти с тобой. Я был так зол, Ана. Зол на тебя. Зол на себя. Зол на каждого. Я не могу вспомнить, когда вообще был настолько разъярен… за исключением… – он снова замолчал.

Оу?

- За исключением? – повторила я.

- Однажды. В твоих прежних апартаментах. Когда Лорен была там.

Ох. Тогда. Я не хотела думать об этом сейчас.

- Ты был таким холодным этим утром, – пробормотала я. Мой голос надломился на последнем слове, когда я вспомнила то отвратительное чувство – быть отвергнутой – когда мы были в душе.

- Холодный?

Его руки поднялись к моей шее, ослабляя хватку, и я сделала глубокий вдох. Он отклонил мою голову назад.

- Я никогда не хотел причинить тебе боль, – произнес он; его глаза были широко раскрыты и полны тревоги. – Этим утром… – он остановился, кажется, не находя нужных слов или боясь произнести их вслух.

- Ты волновался, что причинишь мне боль? – закончила я его предложение, не веря, что он причинил бы мне вред, но также и испытав облегчение. Небольшая часть меня боялась, что это случилось потому, что он больше не хотел меня.

- Да. Я не доверял сам себе, – тихо ответил он, и я услышала в его голосе стыд.

- Кристиан, я знаю, ты никогда бы не причинил мне вреда. Не физически, по крайней мере, – я обхватила его лицо своими ладонями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x