Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Голодна?

- Думаю, мы уже это выяснили, мистер Грей.

-

Заставив меня почувствовать любовь, ты сыграла со мной злую шутку.

Позволив мне мечтать о тебе, ты проявила бессердечие.

-

Микроволновка пикнула, и Кристиан отпустил меня. Я выпрямилась. Я чувствовала запах чего-то пряного: чеснок, мята, душица, розмарин и… кажется, ягнятина. Что он готовил? Я услышала, как дверца микроволновки открылась, и аппетитный запах стал насыщеннее.

- Дерьмо! Черт!.. – выкрикнул проклятья Кристиан, и блюдо с грохотом опустилось на столешницу.

О, нет.

- С тобой все хорошо?

- Да! – огрызнулся он, его голос прозвучал напряженно. Мгновенье спустя он снова встал рядом.

- Просто я обжегся. Вот, – он скользнул указательным палец в мой рот. – Может, ты сможешь пососать его лучше.

- О!.. – обхватив его рукой, я начала медленно вытягивать его палец изо рта. – Вот так, вот так, – успокаивающе прошептала я и подалась чуть вперед, чтобы подуть – надеясь охладить его палец – затем поцеловала его очень нежно… два раза. Он перестал дышать. Я снова вернула его палец в рот и мягко пососала. Я услышала его резкий вдох, и этот звук устремился прямо вниз моего живота. О, Господи… Что случилось с «поговорить»? Он был вкусным, как никогда, и я поняла, что это была его игра – медленное обольщение его жены. Думаю, он был зол, а теперь… Мисс Подсознание ахнула, глянув на меня, затем пожала плечами и вернулась к своей игре в Скрабл. Этот мужчина, мой муж, сбивал меня с толку. Но прямо сейчас он был таким, каким я любила его. Игривым. Веселым. Сексуальным, как черт. Он дал мне несколько ответов, но мне было мало. Я хотела большего, но я также хотела и поиграть. После всех тревог и напряженности сегодня, кошмара прошлой ночью из-за Джека, это было долгожданным облегчением.

- О чем ты думаешь? – пробормотал Кристиан, прерывая мои мысли, убрав от меня палец.

- Как ты переменчив.

Он замер рядом.

- Fifty Shades, детка, – произнес он спустя какое-то время и оставил легкий поцелуй в уголке моих губ.

- Мой Fifty Shades, – прошептала я. Схватив его за футболку, я притянула его обратно к себе.

- О, нет, вы не сделаете этого, миссис Грей. Не приставайте к персоналу, – он обхватил мою руку, убирая её от своей футболки, и поцеловал каждый палец по очереди.

- Сядь прямо, – тихо приказал он.

Я снова надула губы.

- Я отшлепаю тебя, если ты будешь дуться. Теперь открой рот шире.

Ох, дерьмо. Я открыла его, и он скользнул в него вилкой с… кусочком пряной баранины, покрытой прохладным мятным соусом из йогурта. Хммм… Я прожевала.

- Тебе нравится?

- Да.

Он издал оценивающий стон, и я знала, что он тоже наслаждается едой.

- Еще?

Я кивнула. Он дал мне очередной кусочек, и я с благодарностью начала его жевать. Я услышала, как он опустил вилку и что-то взял… хлеб, как мне показалось.

- Открой, – приказал он.

На этот раз это была пита с хумусом. Я поняла, что миссис Коуп, или, может быть, сам Кристиан, делал покупки в магазине деликатесов, который я обнаружила около пяти недель назад в двух кварталах от Эскалы. Я с наслаждением прожевала кусок. Кристиан был в игривом настроении, и это повышало аппетит. Это напомнило мне, как мало я ела сегодня.

- Больше? – спросил он.

Я кивнула.

- Больше для чего угодно. Пожалуйста. Я умираю от голода.

Медленно и терпеливо он кормил меня, время от времени целуя уголок моих губ, где оставался соус или вытирал его пальцем. Периодически он предлагал мне глоток вина своим уникальным способом.

- Открой рот шире, затем укуси, – пробормотал он.

Я последовала его указаниям. Хммм… Это было одно из моих любимых блюд – фаршированные листья винограда. Даже холодными они были очень вкусными, хотя я предпочитала подогреть их… Но я не хотела рисковать, чтобы Кристиан вновь обжегся. Он медленно кормил меня ими и, закончив, я облизала его пальцы начисто.

- Еще? – спросил он охрипшим голосом.

Я покачала головой. Я была сыта.

- Хорошо. На десерт – ты.

Что? Он поднял меня на руки, удивляя так сильно, что я взвизгнула.

- Могу я снять повязку?

- Нет.

Я чуть надула губы, а затем вспомнила его угрозу и решила, что лучше не стоит делать этого.

- Игровая, – прошептал он.

Ох… не знаю, была ли это хорошая идея.

- Ты готова принять вызов? – спросил он. И поскольку он использовал слово «вызов», я не могла ответить «нет».

- Принимаю, – пробормотала я; желание и что-то, чему я не могла дать название, дрожью пронеслись по моему телу. Он вынес меня через дверь, затем вверх по лестнице на второй этаж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x