Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Эм… да, – промямлила я.

- Хорошо. Я тоже. Позволь мне накормить тебя.

И то, как он произнес это, отозвалось южнее моего пупка.

- Накормить меня? – прошептала я.

- Идем, – сказал он. Он встал и протянул мне руку.

Это было так типично – его переменчивость во время наших обсуждений.

И это все? Это все, что я получила от него на данный момент? Ведя меня на кухню, Кристиан схватил барный стул и пеКларас его через стойку так, что он оказался с другой стороны.

- Садись, – сказал он.

- Где миссис Коуп? – спросила я, отвлекаясь и усаживаясь на стул.

- Я дал ей выходной.

Оу.

- Почему?

Он молча смотрел на меня в течение нескольких секунд, прежде чем ответить.

- Потому что я могу.

- Так ты собираешься готовить? – не сдержав своей недоверчивой ухмылки, спросила я.

- О… эээ… Это маловероятно, миссис Грей. Закрой глаза.

От удивления я заморгала. Я думала, у нас будет крупная ссора… и вот тебе: мы оказались здесь, играясь на кухне.

- Закрой их, – сказал он.

Сначала я закатила их, прежде чем послушаться его.

- Хммм. Совсем не хорошо, – пробормотал он.

Я открыла глаза и увидела, как он вытянул шарф цвета сливы из заднего кармана джинсов. Он соответствовал моему платью. Святое дерьмо. Я вопросительно посмотрела на него.

- Закрой, – снова приказал он. – Не подглядывай.

- Ты собираешься завязать мне глаза? – шокировано пробормотала я. Совсем неожиданно, я начала задыхаться.

- Да.

- Кристиан… – он приложил палец к моим губам, заставляя замолчать.

Я хотела сказать.

- Мы поговорим позже. Сейчас я хочу накормить тебя. Ты сказала, что проголодалась, – наклонившись, он оставил легкий поцелуй на моих губах. Он пах так хорошо. Я чувствовала, как мягкий шелк накрыл мои веки, в то время как он плотно завязывал его у меня на затылке. – Можешь видеть? – спросил он.

- Нет, – пробормотала я, мысленно закатив глаза.

Он тихо рассмеялся.

- Я знаю, когда ты закатываешь глаза, ты же в курсе.

Я надула губы.

- Можем мы просто сделать и покончить с этим? – буркнула я.

Он ахнул, изображая ужас.

- Какое нетерпение, миссис Грей. Так хочется поговорить.

- Да!

- Сначала я должен накормить тебя, – сказал он настойчиво.

Я услышала, как открылась дверь холодильника, и как он поставил несколько тарелок позади меня. Кристиан разместил что-то в микроволновке и включил её. Мне стало любопытно. Я услышала, как рычаг тостера опустился вниз, затем повернулась ручка, и тихо тикнул таймер. Хммм… Тост?

- Да. Я хочу поговорить, – отвлеченно пробормотала я.

Я чувствовала запах разнообразных экзотических, пряных ароматов. Святой Боже…. Что он делает? Я поерзала на стуле.

- Замри, Анастейша, – пробормотал он. Он снова оказался рядом со мной.

Хммм. Моя Внутренняя Богиня замерла и даже не моргала.

- И не кусай губу, – он ласково потянул мою нижнюю губу из захвата зубов, и я не сдержала улыбки.

Следующее, что я услышала, был тихий «Поп» пробки, вытянутой из бутылки, и нежный плеск вина, наливающегося в стакан. Я почувствовала, как он наклонился надо мной, а затем услышала легкий щелчок, и тихий шум динамиков сообщил о том, что музыкальная система очнулась ото сна. Громкий протяжный звук гитары начал песню, которую я не знала. Кристиан уменьшил звук, и теперь она звучала в фоновом режиме. Человек с низким, глубоким голосом

- Для начала, выпей, – прошептал Кристиан. – Закинь голову назад.

Я откинула голову.

- Давай, – попросила я, его губы прижались к моим, и прохладное вино просочилось в мой рот. Я автоматически сглотнула. О, Боже… недавние воспоминания закружили меня: я, распростертая на своей кровати в Ванкувере, до того, как получила диплом, с сексуальным, злым Кристианом, не оценившим мое электронное письмо. Хммм… изменились ли времена? Не так уж и сильно. За исключением того, что теперь я узнала вино. Это было его любимое – «».

- Хммм, – пробормотала я.

- Тебе нравится вино? – прошептал он. Я почувствовала его дыхание на своей щеке, ощутила его близость… энергию, тепло, исходившее от его тела. Он не прикасался ко мне.

- Да, – выдохнула я.

- Больше?

- Я всегда хочу большего… с тобой.

Я услышала, как он усмехнулся. Это вызвало и мою усмешку в ответ.

- Миссис Грей, вы флиртуете со мной?

- Да.

Я услышала звон его обручального кольца о стеклянный бокал, когда он сделал еще один глоток вина. Но это раз он сам откинул мою голову назад. Сжимая мой затылок, он поцеловал меня снова, и я жадно начала глотать вино, которое он давал мне. Я почувствовала его улыбку, когда он поцеловал меня вновь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x