Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Спасибо за ваше заявление, миссис Грей.

- Пожалуйста, детектив. Смит все еще в полицейском участке?

- Да, мэм. Он был переведен из больницы сегодня утром. По тем обвинениям, которые ему предъявлены, он пробудет там не мало, – он улыбнулся и вокруг его голубых глаз появились морщинки.

- Хорошо. Это было тревожное время для меня и моего мужа.

- Я разговаривал с мистером Грейом этим утром. Он испытывает огромное облегчение. Интересный человек, ваш муж.

Вы и понятия не имеете.

- Да, я тоже так думаю, – ответила я ему вежливой улыбкой, и он понял, что пришло время уходить.

- Если вы вспомните что-нибудь, вы можете позвонить мне. Вот моя визитка.

Он вытянул карточку из бумажника и протянул её мне.

- Спасибо, детектив. Если что, я позвоню.

- Хорошего дня, миссис Грей.

- Хорошего дня.

Как только он ушел, я нахмурилась. Мне стало любопытно, в чем именно обвинялся Смит… без сомнения, Кристиан не скажет мне об этом. Я цокнула языком.

***

Мы ехали в Эскалу в тишине. На этот раз Стюарт был за рулем, Джонс сидела рядом, а на моем сердце становилось все тяжелее и тяжелее, по мере того, как мы приближались к апартаментам. Я знала, что между Кристианом и мной будет величайшая ссора… И я не знала, были ли у меня на это силы.

Поднимаясь на лифте из гаража вместе с Джонс, я пыталась упорядочить свои мысли. Что я хочу сказать? Думаю, я сказала все своим письмом… Возможно, он даст мне какие-то ответы. Я надеюсь на это. Я не могла сдержать своей нервозности… Мое сердце готово было вырваться, во рту пересохло, а ладони вспотели. Я не хотела ругаться. Но иногда, он был настолько сложным, и я должна была настоять на своем.

Двери лифта распахнулись, впуская меня в фойе, в котором, на этот раз, все было аккуратно и чисто. Стол находился в своем привычном положении, и новая ваза стояла на месте, заполненная большим букетом бледно-розовых и белых пионов. Я быстро взглянула на картины, проходя мимо – Мадонны выглядели неповрежденными. Сломанную дверь фойе установили на место и зафиксировали… И Джонс любезно открыла ее для меня. Она была тихой сегодня… Думаю, я предпочитаю её именно такой.

Я бросила свой портфель в коридоре и направилась в гостиную. И замерла. Святое дерьмо.

- Привет, миссис Грей, – тихо сказал Кристиан.

Он стоял возле рояля, одетый в черную обтягивающую футболку и джинсы… те джинсы… что он носил в игровой. О. Мой. Бог. Застиранная голубая джинса – мягкая, порванная на колене и такая сексуальная… Он неторопливо направился ко мне, босой, с расстегнутой верхней пуговицей на джинсах, его изумрудные тлеющие глаза не отрывались от моих.

- Я ждал тебя, – сказал он.

Глава 15. (102)

- Сейчас? – прошептала я.

Во рту пересохло еще сильнее, а сердце настойчиво рвалось из груди. Почему он был так одет? Что это означало? Он все еще дулся?

- Да, миссис Грей, – мягко сказал он, усмехнувшись и подойдя ко мне ближе.

Твою мать, он выглядел горячо… Его джинсы свисали с бедер так… О, нет! Я не собиралась отвлекаться на Мистера Ходячий Секс. Я пыталась распознать его настроение, в то время как он приближался. Злой? Игривый? Похотливый? Пф! Это было невозможно сказать.

- Мне нравятся твои джинсы, – пробормотала я.

Он ухмыльнулся, обескураживающей улыбкой-оскалом, которая не коснулась его глаз. Дерьмо… Он все еще был зол. Он встал напротив меня, глядя сверху вниз: его широко распахнутые нечитаемые глаза прожигали мои. Я сглотнула.

- Я понимаю, у вас есть насущные вопросы, миссис Грей, – сказал он, вытащив что-то из заднего кармана своих брюк. Я не могла отвезти взгляда от него, но расслышала, как он развернул лист бумаги. Он поднял его вверх и, мельком взглянув на него, я сразу узнала свое электронное письмо. Мои глаза вернулись к его, в то время как его изумруды сверкнули яростью.

- Да, так и есть, – пробормотала я.

Мне нужна была дистанция, если мы собирались обсудить это. Но прежде чем я смогла отступить на шаг назад, он наклонился и потерся своим носом о мой. Мои глаза тут же закрылись, приветствуя его неожиданное нежное прикосновение.

- Как и у меня, – выдохнул он в мою кожу, и мои глаза тут же распахнулись от его слов. Он выпрямился и пристально посмотрел на меня вновь.

- Думаю, я ознакомилась с твоими вопросами, Кристиан, – мой голос прозвучал беспокойно, и он прищурил глаза, чтобы скрыть вспыхнувшие всего на мгновенье искры веселья в них.

Собираемся ли мы ссориться? Я сделала предостерегающий шаг назад. Я обязана была дистанцировать себя от него – от его запаха, его взгляда, его отвлекающего вида в этих сексуальных джинсах. Его брови сошлись на переносице, как только я шагнула назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x