Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он уставился на меня, его серые глаза ярко светились - на этот раз не весельем, а любовью.

- О, Ана, - выдохнул он, наклонился и нежно поцеловал меня. – Ты как всегда удивила меня, - прошептал он около моих губ и поцеловал меня еще раз, держа мое лицо в своих руках, - Я никогда не был так счастлив.

- Потому что я побрилась? - ахнула от удивления я.

- Нет! Потому что ты здесь, со мной и ты - моя.

О... Кристиан. Я притянула его за шею и поцеловала.

Восстановив дыхание, он откинулся назад и оперся на локти. Веселье вернулось.

- Думаю, что должен тщательно проверить вашу кропотливую работу, миссис Грей.

- Что? Нет! – он, должно быть, шутил! Я прикрылась, пытаясь защитить совсем недавно оголенные части.

- О, нет, не делай это, Анастейша, - он схватил мои руки и отодвинул их, двигаясь так, что уже очень скоро оказался между моих ног, а его руки теперь упирались с обеих сторон от меня. Он одарил меня таким обжигающим взглядом, который мог запросто поджечь сухую ветку, но прежде чем опалить меня, он наклонился и скользнул губами по моему голому животу, двигаясь прямо вниз. Я начала извиваться под ним, смиряясь со своей участью.

- Итак, что у нас тут? - Кристиан оставил поцелуй там, где еще утром у меня были волосы на лобке, - его щетина на подбородке оцарапала меня.

- Ай! - воскликнула я. Ничего себе... это было чувствительно.

Глаза Кристиана стрельнули в меня, полные неискреннего сожаления.

- Кажется, ты пропустила немного, - пробормотал он и нежно потерся о низ моего живота.

- Ох... черт! - пробормотала я, надеясь прекратить его откровенную проверку.

- У меня есть идея, - он выпрыгнул голый из постели и направился в ванну.

Что он делает? Он вернулся мгновенье спустя, захватит стакан с водой, моей бритвой, его помазком и полотенцем. Он поставил воду, мыло и помазок на прикроватный столик и посмотрел на меня сверху вниз, держа полотенце.

О нет! Мисс Подсознание отбросила собрание сочинений Чарльза Диккенса, вскакивая с кресла и положив руки на бедра.

- Нет. Нет. Нет, - пропищала я.

- Миссис Грей, если делать работу, то нужно делать ее хорошо. Раздвинь ноги, - его глаза тлели цветом свежего зеленого леса. Твою мать…

- Кристиан, ты не будешь меня брить.

Он наклонил голову на бок и посмотрел мне в глаза.

- Отчего же? - спросил он тихо.

Я покраснела... разве это было не очевидно?

- Потому что… это слишком... - заикалась я.

- Интимно? - прошептал он. - Ана, я извлекал твой тампон - не стоит сейчас становиться брезгливой. Кроме того, я знаю эту часть твоего тела лучше тебя.

Я уставилась на него - на все его высокомерие... И правда, он знал... но все же.

- Просто это неправильно! Это... унизительно, - мой голос был ворчливым и чопорным.

- Я не хочу унизить тебя, Ана. Это последнее, что бы я хотел сделать. Это вовсе не так... Это... горячо, - выдохнул он.

Горячо? Серьезно?

- Это заводит тебя? - я не могла сдержать удивления в своем голосе.

Он фыркнул.

- Разве тебя - нет?

Я покраснела... как доказательство своего возбуждения.

- Пожалуйста, - прошептал он. - Я хочу.

Ах, что за черт. Я откинулась на спину, прикрыв свое лицо ладонью, лишь бы не видеть этого.

- Кристиан, ты такой извращенец, - пробормотала я, раздвигая бедра, и он скользнул полотенцем под меня. Он поцеловал внутреннюю часть моего бедра.

- Ох, детка, как же ты права.

Я слышала, но не видела, как заплескалась вода, когда он погрузил кисточку в стакан, обмакивая ее. Кровать просела подо мной, когда он встал на колени и взял мою левую лодыжку, раздвигая ноги.

- Я бы очень хотел связать тебя сейчас, - пробормотал он.

- Не испытывай свою удачу. Я лишь обещаю молчать.

- Хорошо.

Я ахнула, когда он намылил кистью меж моих ног, вершину моих бедер. Это было тепло. Вода в стакане, должно быть, была горячей. Я немного выгнулась. Это было щекотно... в приятном смысле.

- Замри, - Кристиан заворчал и снова коснулся меня кистью. - Или я свяжу тебя, - добавил он строго, и приятная дрожь пробежала по моей спине.

- Ты делал это раньше? - спросила я, прежде чем он потянулся за бритвой.

- Нет.

- Оу… Хорошо,- усмехнулась я.

- Еще один «первый раз», миссис Грей.

- Хм... Мне нравятся первые разы.

- Мне тоже. Приступим.

И с нежностью, которая удивила меня, он пробежался бритвой по моей чувствительной плоти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x