Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Для меня ты выглядишь прекрасно, Анастейша. Кроме того, эта наша яхта на неделю, мы можем одеваться так, как нам вздумается. Подумай о платье во вторник, когда мы сойдем в Cote D’Azur. В любом случае, я думал о том, что мы поужинаем на палубе.

- Да, мне нравится эта идея.

Он наклонился и поцеловал меня.

Он наклонился и поцеловал меня серьезным искренним прости-меня-поцелуем, а затем мы направились рука об руку в сторону бака (ПП: нос корабля), где нас уже ждал суп гаспачо.

***

Стюард подал наш крем-брюле и осторожно удалился.

- Почему ты всегда заплетаешь мои волосы? – спросила я Кристиана из любопытства. Мы сидели под прямым углом друг к другу, моя голень скользила по его. Он сделал паузу, прежде чем ответить, поскольку уже направлял свою десертную ложку в рот, и слегка нахмурился.

- Я не хочу, чтобы они зацепились за что-нибудь, - спокойно ответил он, но на мгновенье он потерялся в своих мыслях. – Думаю, это привычка, – добавил Кристиан, пожав плечами. Он нахмурился вновь, на этот раз сильнее, и его глаза тут же метнулись ко мне, внезапно став широкими и полными тревоги.

Черт, что же он вспомнил? Это было что-то болезненное, полагаю, какое-то раннее детское воспоминание. Я не хотела напоминать ему об этом! Склонившись к нему через стол, я положила свой указательный палец на его губы.

- Нет, это не имеет значения. Я не хочу знать. Мне просто было любопытно, - заверила я его и одарила теплой улыбкой. Его взгляд был настороженным, но спустя мгновенье, он заметно расслабился и испытал облегчение. Я наклонилась еще ближе и поцеловала уголок его губ.

- Я люблю тебя, - пробормотала я. Кристиан улыбнулся мне своей заставляющей-замереть-сердце улыбкой, и я расплавилась. – Я всегда буду любить тебя, Кристиан.

- И я тебя… - нежно ответил он.

- Несмотря на мою непокорность? – выгнув бровь, усмехнулась я.

- Вопреки твоей непокорности, Анастейша, - рассмеялся он.

Я проткнула ложкой карамельную корку своего десерта и покачала головой. Пойму ли я когда-нибудь этого мужчину? Хмм… этот крем-брюле был восхитительным…

***

- Что такое с этим «не-ходи-в-туалет» условием? – спросила я, когда стюард забрал наши десертные тарелки и оказался вне пределов слышимости нашего разговора. Кристиан дотянулся до бутылки rosé и наполнил мой бокал.

- Ты действительно хочешь знать? – с кривой ухмылкой переспросил он, его взгляд горел непристойными искорками.

- Разве нет? – я взглянула на него сквозь опущенные ресницы и сделала глоток вина.

- Чем полнее твой мочевой пузырь, тем интенсивнее твой оргазм, Ана.

Я залилась краской.

- Оу, понятно, – твою мать, это многое объясняет.

Он усмехнулся мне, выглядя слишком много знающим. Я всегда буду отставать на шаг от мистера Сексэксперта?

- Да, что ж… - я отчаянно начала оглядываться по сторонам в поисках темы для смены разговора. И Кристиан, кажется, сжалился надо мной.

- Чем бы ты хотел заняться в оставшийся вечер? – спросила я.

Он наклонил голову на бок и одарил меня своей кривоватой улыбкой. Все, что ты захочешь, Кристиан. Проверишь свою теорию еще разок? Я задрожала.

- Есть кое-что, - пробормотал он. Взяв свой бокал вина, он встал из-за стола и подал мне руку. – Идем, - сказал он. Я приняла ее, и он повел меня в сторону гостиного салона.

Его айпод стоял в зарядном устройстве на комоде. Он включил его и выбрал песню.

- Потанцуй со мной, - он притянул меня к себе.

- Если ты настаиваешь…

- Я настаиваю, миссис Грей.

Вальсируя с Кристианом, я думала, что я умею танцевать. Плавная, эффектная мелодия заиграла из колонок. Что это было? Латинский ритм… Кристиан усмехнулся мне и начал двигаться, отрывая меня от поверхности пола и кружа со мной по всему салону.

-

Ты никогда не найдешь, пока ты живешь,

Кого-то, кто любил бы тебя так нежно, как я.

Ты никогда не найдешь, где бы ты не искала,

Кого-то, кто заботился бы о тебе так, как я.

-

Негромко напевал мужчина с голосом, как теплая расплавленная карамель. Кристиан наклонил меня, и я от удивления завизжала и захихикала. Он улыбнулся, его глаза были переполнены весельем, а затем он притянул меня обратно и, закружив, развернул меня так, что я покрутилась под его рукой.

- Ты так хорошо танцуешь, - прошептала я. – Так, словно, и я могу танцевать.

Он улыбнулся мне своей сфинксоподобной улыбкой, но ничего не ответил, и мне стало любопытно, были ли это потому, что он думал о ней… миссис Робинзон - той женщине, которая научила его, как танцевать и как трахаться. Я не вспоминала о ней какое-то время. Кристиан не упоминал ее со дня своего рождения и, насколько я знала, их деловые отношения были закончены. Хоть и неохотно, но я должна была признать – она была тем еще учителем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x