Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вылетела из каюты, взбежала по лестнице наверх и вышла на палубу, подходя к самой корме. Мне нужно было немного пространства, чтобы попытаться успокоиться. Уже было темно, и воздух стал насыщенным. Теплый бриз приносил запах Средиземноморья и аромат жасмина и от берега. Прекрасная Леди скользила легко по темному кобальтовому морю, когда я положила свои локти на деревянный , пристально вглядываясь в отдаляющийся берег, откуда крошечные огоньки подмигивали мне вслед.

- Ты злишься на меня, - прошептал он.

- Ты заметил! – огрызнулась я.

- Насколько сильно?

- По шкале от одного до десяти, думаю, пятьдесят. Устроит?

- Так сильно, - его голос был удивленным и впечатленным одновременно.

- Да, близка к «безумно злой», – прошипела я сквозь зубы.

Он стоял тихо, когда я повернулась и хмуро посмотрела на него. Кристиан наблюдал за мной широко раскрытыми глазами с непонятным выражением на лице. Кроме одного, что я точно видела - он был растерян. Он не делал попытки прикоснуться ко мне.

- Кристиан, ты должен прекратить свои попытки подчинить меня. Ты высказал свою точку зрения на пляже. Очень эффективно, насколько я помню.

Он пожал плечами.

- Что ж, теперь ты не захочешь еще раз снять верх своего бикини, – раздраженно пробормотал он.

Что? И это было оправдание за то, что он сделал со мной? Я взглянула на него снова.

- Мне не нравится, когда ты оставляешь на мне засосы . Ну, во всяком случае, не в таком количестве! Hard limit! – огрызнулась я.

- А мне не нравится, что ты снимаешь свою одежду в общественных местах. Это hard limit для меня, - прорычал он.

- Думаю, мы уже выяснили это, - прошипела я сквозь зубы. – Посмотри на меня! – я задрала свою толстовку, открывая часть моей груди. Кристиан продолжал смотреть на меня, не спуская взгляда с моего лица. Его выражение было настолько обеспокоенным и неуверенным. Он не привык видеть меня такой злой. Неужели он не видит, что наделал со мной? Я хотела закричать на него, но сдержалась, не желая отталкивать его слишком сильно. Одному Богу известно, на что он был способен. В конце концов, он посмотрел мне в глаза и поднял ладони вверх в примирительном жесте.

- О’кей, – его голос был спокоен. – Я понял.

Аллилуйя!

- Хорошо, - буркнула я.

Он пробежался рукой по своим волосам.

- Извини. Пожалуйста, не злись на меня, – прошептал он. Он выглядел окончательно сокрушенным, возвращая мне мои же слова.

- Ты, порой, такой подросток, - упрямо пробормотала я, но в моем голосе больше не звучало обиды, и он знал это. Он шагнул ближе и настороженно поднял руку, чтобы заправить прядь выбившихся волос за мое ухо.

- Я знаю, - тихо признал он. – Мне много чему нужно научиться.

Слова доктора Баннера вновь раздались в моей голове… «Эмоционально Кристиан - подросток, Ана. Он полностью пропустил этот этап своей жизни. Он направил все свои силы на достижение успеха в бизнесе и он, вне всякого сомнения, достиг его. Его же эмоциональный мир... должен теперь играть в догонялки».

Мое сердце немного оттаяло.

- Нам обоим, - вздохнула я и осторожно подняла и положила свою руку над его сердцем. Он не вздрогнул, словно привык, но я почувствовала, как он едва заметно напрягся. Он накрыл мою руку своей и застенчиво улыбнулся мне.

- Я только что извлек урок, что у вас ловкие и меткие руки, миссис Грей. Никогда не подумал бы, но я постоянно недооцениваю вас. Ты всегда меня удивляешь, - пробормотал он. Я выгнула бровь.

- Практиковалась прицеливаться с моим отцом. Я могу метко бросать и стрелять, мистер Грей, и вам не мешало бы помнить об этом.

- Я постараюсь запомнить, миссис Грей, или убедиться, что все потенциальные снаряды прибиты и что ты не имеешь доступа к пистолету, – ухмыльнулся он мне.

Я прищурила глаза и ухмыльнулась в ответ.

- Я находчива, - прошептала я.

- Это точно, - прошептал он и, убрав мою руку, притянул к себе в объятья. Он зарылся носом в мои волосы, еще крепче обнимая меня. Я обернула руки вокруг его талии и почувствовала, как напряжение покидает его тело, в то время как он вдыхает мой аромат.

- Я прощен? – выдохнул он.

- А я?

Я почувствовала, как он улыбнулся.

- Да, - ответил Кристиан.

- Взаимно.

Мы стояли, обнимая друг друга. Моя обида была позабыта. Он так хорошо пах, веди он себя как подросток или нет. Как я могла противостоять ему?

- Голодна? – спросил он через некоторое время. Я прижималась к его груди своим лбом, закрыв глаза.

- Да. Умираю с голода. Вся эта… эммм… активная деятельность вызвала аппетит, – я подняла голову и посмотрела в его серые глаза. – Но я не одета для ужина, – уверена, мои тренировочные штаны и толстовка не будут одобрены в столовой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x