• Пожаловаться

Эльза Триоле: Roses à crédit

Здесь есть возможность читать онлайн «Эльза Триоле: Roses à crédit» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1979, категория: Современная проза / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эльза Триоле Roses à crédit

Roses à crédit: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Roses à crédit»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаемый для самостоятельного домашнего чтения роман Эльзы Триоле «Розы в кредит» по своему словарному составу больше всего подходит к тематике, изучаемой на первом курсе специальных языковых вузов и факультетов иностранных языков. Роман частично сокращен, но не адаптирован. Поскольку роман рекомендуется для чтения первокурсникам, он снабжен подробным комментарием, включающим в себя не только реалии, но и всю идиоматику романа, а также объяснение наиболее трудных для понимания фраз.

Эльза Триоле: другие книги автора


Кто написал Roses à crédit? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Roses à crédit — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Roses à crédit», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

290

on lui avait dépêché Pierre Genesc — ему подослали Пьера Женеска.

291

Café de la Paix — одно из наиболее фешенебельных кафе Парижа.

292

poule (фам.) — любовница.

293

elle n’a pas eu son dû — зд. не повезло ей.

294

et après ? — зд. ну и что?

295

étude — контора нотариуса.

296

Marrant ! — смех да и только!

297

être des leurs — быть с ними.

298

on pourrait se payer une bonne pinte de larmes — зд. кому охота может поплакать.

299

des beignets aux pommes — пончики с яблоками.

300

les beignets sont à point — пончики готовы.

301

Ce que j’ai pu bouffer ! (арго) — Сколько же я сожрала!

302

jamais les hommes ne m'ont couru après comme maintenant — никогда мужчины за мной так не бегали.

303

Une villégiature impeccable — Безукоризненный курорт!

304

les sablés — песочное печенье.

305

Sparge, precor, rosas supra mea busta, viator (лат.) — Прохожий, молю тебя, возложи розы на мою могилу !

306

le patelin — местность.

307

Maître — мэтр, обычное во Франции обращение к нотариусу.

308

on avait souvent recours à lui pour l’élagage — при подрезке деревьев часто прибегали к его услугам.

309

la Légion — Иностранный Легион, куда вербовались французы и иностранцы для ведения войны в Алжире против алжирского народа, боровшегося за свою независимость (1954–1962 гг.)

310

quelques formalités à régler — выполнить кое-какие формальности.

311

je ne marche pas — я не согласна (дело не пойдет)

312

Mes hommages — Мое почтение.

313

Martine… obliqua de côté — Мартина свернула в сторону.

314

un parquet vitrifié — паркет, покрытый лаком.

315

Martine se serait payé — Мартина заказала бы.

316

le chasseur — посыльный (в ресторане, в гостинице).

317

Martine prit le raccourci — Мартина пошла по короткому пути.

318

mardi en huit — в следующий вторник (во вторник через неделю).

319

que les fagots prennent bien — чтобы хворост хорошо разгорелся.

320

Bébert ferait l’affaire — это сделает Бебер (Бебер ее доконает)

321

(ils) faisaient une belote — играли в карты.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Roses à crédit»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Roses à crédit» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Эльза Триоле: Розы в кредит
Розы в кредит
Эльза Триоле
Эльза Триоле: Незваные гости
Незваные гости
Эльза Триоле
Эльза Триоле: На Таити
На Таити
Эльза Триоле
Эльза Триоле: Душа
Душа
Эльза Триоле
Отзывы о книге «Roses à crédit»

Обсуждение, отзывы о книге «Roses à crédit» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.





Елена13.07.2021, 15:34
Читаю эту книгу во второй раз. По ней я изучаю французкий. Меня оченьтрогает сюжет. Очень жалко Мартину. ее маму и особенно малышей. Я не могу сдержать слез. Очень больно. Так хочеться их всех обнять и обогреть. Защитить. Муж Мартины не благородный человек. Он забыл о том , что мы в ответе за тех, кого приручили. Очень хорошая книга. но очень грустная.