Виктор Юго - Избрани творби в осем тома (Том 6)

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Юго - Избрани творби в осем тома (Том 6)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избрани творби в осем тома (Том 6): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избрани творби в осем тома (Том 6)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Избрани творби в осем тома (Том 6) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избрани творби в осем тома (Том 6)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Натам е пътят ви, а моят е насам!

Сцена четвърта

Марион, Роза.

Марион остава за миг замислена, после извиква.

МАРИОН

Хей, Роза!

Влиза Роза. Марион й сочи прозореца.

Затвори!

РОЗА ( след като затваря прозореца, се връща и вижда Марион да изтрива една сълза — настрана )

Изглежда, сякаш плаче.

(Високо.)

Дойде часът за сън.

МАРИОН

Часът за сън — туй значи,

че е дошъл за вас.

(Разпуска косите си)

Ела сега насам!

РОЗА ( разсъблича я )

Какъв е гостът ви? Добър ли е, мадам?

Богат?

МАРИОН

Не, не!

РОЗА

Учтив?

МАРИОН

Не.

(Обръща се към Роза.)

Даже не целуна

ръката ми…

РОЗА

Нима?

МАРИОН ( замислена )

От обич съм безумна!

Второ действие

Новата среща

Блоа

Вратата на кръчма. Площад. В дъното се виждат разположен амфитеатрално град Блоа и кулите на храма „Свети Никола“ върху хълм, осеян с къщи.

Сцена първа

Граф Дьо Гасе, маркиз Дьо Бришанто, Виконт Дьо Бушаван, кавалерът Дьо Рошбарон. Те са седнали на маси пред вратата на кръчмата. Едни пушат, други играят на зарове и пият. След това — кавалерът Дьо Монпеза и граф Дьо Вийак, после — Ланжели, след това Глашатаят и тълпата.

БРИШАНТО ( става, към Гасе, който влиза )

Гасе!

Стискат си ръцете.

Дойде в Блоа и в полка си! Привет,

(Покланя му се.)

че мъртъв като нас ще бъдеш занапред!

(Разглежда дрехите му.)

Ах!

ГАСЕ

Моден жълт костюм, а панделката — синя!

(Кръстосва ръце и засуква мустаци.)

Наблизо е Париж, но тук като в пустиня

стоим…

БРИШАНТО

Като в Китай!

ГАСЕ

И трябва да крещиш:

жени, елате тук — далече от Париж!

БУШАВАН ( прекъсва играта )

Как! От Париж?

РОШБАРОН ( измъква лулата си от устата )

С какво Париж се забавлява?

ГАСЕ (покланя се)

Хм, нищо! Там Корней достигна висша слава!

Гиш властва, Аст е дук — и глупости безчет.

От хугенотите избиха петдесет.

Дуели… Трети път Д’Анжен с Д’Аркен се биха

и пак за глупости — на всички досадиха.

Десетият дуел на Понс и Лаварди,

защото Понс отнел жената на Сурди.

Сурди пък с Дьо Али за някоя в театър

„Дьо Мондори“… Ножан наръгал зле Лашатър —

три лоши стиха уж написал за Колте…

А Горд и Маргайан — не са назад и те.

Д’Юмиер и Дьо Гонди — кой пръв да влезе в храма…

Субизовци срещу Брисаковци — с измама

се обзаложили на куче срещу кон.

Косад и Латурнел — и те да бъдат в тон!

В дуела Латурнел бе покосен сурово.

БРИШАНТО

С дуелите Париж ще е щастлив отново!

ГАСЕ

Да, модно е.

БРИШАНТО

Любов, дуели, пиршества!

Човек би бил щастлив единствено с това.

(Прозява се.)

А тук един човек от скука ще заплаче.

(Към Гасе.)

Косад на Латурнел убиец станал значи?

ГАСЕ

Да, майстор е Косад!

(Разглежда ръкавите на Рошбарон.)

Но що пък за шега?

Това съвсем не е по модата сега.

Тъй много копчета — и сякаш позлатени.

А ленти, панделки!

БРИШАНТО

Не са ли разрешени

дуелите? Кажи за краля…

ГАСЕ

Ришельо

е бесен — мерки взе срещу такова зло.

БУШАВАН

Войната как върви? 18 18 Войната как върви? — Става дума за Тридесетгодишната война (1618–1648), противопоставила протестантските и католическите князе в Германия. През 1635 г. участие във войната взема и Франция.

ГАСЕ

Е, имаме утеха,

че взехме уж Фигер 19 19 … взехме уж Фигер… — Френското название на испанската крепост Фигерас, построена в близост до границата с Франция, за да охранява Испания от набезите на френските крале от север. — но пак ни го отнеха!

(Разсъждава.)

Не, върнахме им го.

РОШБАРОН

Доволен ли поне

е кралят ни?

ГАСЕ

Той — да, но кардиналът — не!

БРИШАНТО

А как е дворът? Здрав е кралят ни навярно?

ГАСЕ

Подаграта пълзи към Ришельо коварно —

с носилка движи се.

БРИШАНТО

Какъв оригинал!

Аз произнасям „крал“, той казва „кардинал“!

ГАСЕ

По модата.

БУШАВАН

И тъй: май нищо ново няма?

ГАСЕ

Как! Има новина и при това голяма.

Два месеца Париж е развълнуван цял.

Избягала ли е, това не е разбрал…

БРИШАНТО

Коя?

ГАСЕ

Марион Дьолорм, най-сладката сред ония

красавици в Париж…

БРИШАНТО ( с тайнствен вид )

А аз ще ти открия,

че тя е тук.

ГАСЕ

В Блоа?

БРИШАНТО

Инкогнито.

ГАСЕ ( вдига ръце )

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избрани творби в осем тома (Том 6)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избрани творби в осем тома (Том 6)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избрани творби в осем тома (Том 6)»

Обсуждение, отзывы о книге «Избрани творби в осем тома (Том 6)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x