— Смятах да ви попитам за съвет по този въпрос — отговори Хю. — Бих искал да създам нова банка.
— Как?
— Ще пусна дяловете на стоковата борса. Дружество с ограничена отговорност „Пиластър“. Какво ще кажете?
— Идеята е много смела, но пък от друга страна ти винаги си проявявал новаторство. — Грийнборн се замисли за миг. — Най-смешното е, че фалитът на банката ти всъщност подобри репутацията ти — заради начина, по който разреши проблема. И наистина, за най-благонадежден може да се счита банкерът, който успява да плати на всичките си кредитори, дори след като е банкрутирал.
— Тоест… смятате ли, че ще се получи?
— Сигурен съм. Даже може и сам да инвестирам в начинанието.
Хю кимна с благодарност. Изключително важно бе Грийнборн да хареса идеята. Всички в Сити търсеха мнението му и одобрението му бе много ценно. Хю предполагаше, че планът му може да сработи, но Грийнборн бе затвърдил увереността му.
Всички присъстващи станаха на крака, защото влезе директорът, следван от домакините на общежитията, госта, който щеше да изнесе приветствена реч (един член на парламента от либералната партия), както и Бърти, първенеца на випуска. Те заеха местата си на подиума, след което Бърти застана пред катедрата и каза със звънлив, ясен глас:
— Хайде да изпеем училищната песен.
Хю улови погледа на Мейзи, която гордо се усмихна. Засвири пианото — разнесоха се първите акорди на познатата песен и всички запяха заедно.
Час по-късно Хю ги остави да пият чай в стаята на Бърти и се измъкна през корта за скуош в Епископска гора.
И днес бе горещо, също като в онзи ден преди двайсет и шест години. И гората изглеждаше по същия начин, влажна и неподвижна, застинала сред сянката на букове и брястове. Спомни си как се стига до изоставената кариера и я откри без особени трудности.
Не се спусна по каменната стена до водата — вече не бе така пъргав, както на младини. Вместо това седна на ръба и хвърли едно камъче във водоема. То се вряза в гладката повърхност и от мястото, където бе потънало, се разпростряха идеални концентрични кръгове.
Днес жив бе единствено той — е, и Албърт Камъл, който живееше в колония Кейп. Всички останали бяха мъртви: Питър Мидълтън бе убит в онзи ден през 1866 г.; Мики застреля Тонио на Коледа преди две години; самият Мики се бе удавил в пътнически сандък; а сега и Едуард бе починал от сифилис и бе погребан в гробище във Франция. Сякаш нещо зло бе изпълзяло от водата през онзи майски следобед и бе нахлуло в света им, беше донесло със себе си всички онези мрачни страсти, които бяха разрушили живота им — омраза, алчност, егоизъм и жестокост — а те бяха предизвикали измами, разорение, болести и убийства. Сега обаче всичко бе свършило. Дълговете бяха платени. Дори да бе имало някакъв зъл дух, той се бе спотаил отново на дъното на водоема. А пък Хю бе оцелял.
Изправи се. Време бе да се върне при семейството си. Направи няколко крачки, после за последно погледна назад.
Вълничките, които се бяха образували след хвърлянето на камъчето, бяха изчезнали. Водата отново бе напълно гладка и спокойна.
Свалено от „Моята библиотека“: http://chitanka.info/book/5613
Издание:
Кен Фолет. Опасно богатство
Американска. Първо издание
ИК „Артлайн Студиос“, София, 2012
Редактор: Мартина Попова
ISBN: 978-954-290-847-0
„Саут Керидж драйв“ — алея за карети покрай Хайд парк. — Бел.прев.
„Кенсингтън Гор“ — улица в централен Лондон, минаваща на юг от Хайд парк. — Бел.прев.
Турнюр — възглавничка с пълнеж от конски косъм, която служи като подложка под гърба на много разкроени и декорирани поли. Била е модерна в края на XIX век. — Бел.прев.
Аргайл румс — букв. „стаите Аргайл“. — Бел.прев.
Асам — щат в източната част на Индия. — Бел.прев.
Каус — пристанищен град на о-в Уайт, Великобритания. — Бел.прев.
Омнибус — многоместна кола, теглена от коне, за превоз на пътници и товар. — Бел.прев.
Креморн Гардънс — градините „Креморн“, популярно място за забавления между Темза и „Кингс роуд“. Между 1845 и 1877 г. там има салони за танци, ресторанти и други места за забавления. — Б.пр.
Кларет — червено вино от региона на Бордо. — Б.пр.
Джинджифилова бира — безалкохолна или слабоалкохолна напитка, която се приготвя от джинджифил, захар, лимон и мая. — Б.пр.
Читать дальше