Alberto Moravia - Two Friends

Здесь есть возможность читать онлайн «Alberto Moravia - Two Friends» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Other Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Two Friends: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Two Friends»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In this set of novellas, a few facts are constant. Sergio is a young intellectual, poor and proud of his new membership in the Communist Party. Maurizio is handsome, rich, successful with women, and morally ambiguous. Sergio’s young, sensual lover becomes collateral damage in the struggle between these two men. All three of these unfinished stories, found packed in a suitcase after Alberto Moravia’s death, share this narrative premise. But from there, each story unfolds in a unique way. The first patiently explores the slow unfurling of Sergio’s resentment toward Maurizio. The second reveals the calculated bargain Maurizio offers in exchange for his conversion to Sergio’s beloved Communism. And the third switches dramatically to the first person, laying bare Sergio’s conflicted soul.
Anyone interested in literature will relish the opportunity to watch Moravia at work, tinkering with his story and working at it from three unique perspectives.

Two Friends — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Two Friends», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He said nothing as I approached him unsteadily. I

280

thought I noticed a look on his face that I had never seen before, one of boredom, disgust, and irritation which, for some reason, I attributed to the party. As I said earlier, I was moved by the aggressive desire to attack and defeat him with a few cutting words. But when I saw the look on his face, I thought: “He knows that the people he has invited to his party are stupid and contemptible … He knows that his social circle is doomed … He is better than they are … He could be one of us.” All of a sudden, my hostility disappeared, replaced by an unexpected, intoxicating feeling of affection and solidarity. As I sat on the bench beside him I asked almost timidly, “Am I disturbing you?”

He started, looking up at me as if seeing me for the first time. “Not at all …”

“What are you doing here, all alone in the garden?” I asked. “I thought you were dancing.”

He looked at me and said, slowly, “I’m smoking a cigarette … as you can see.”

“You’re bored …,” I said, my voice full of hope and understanding. “You needed a break …”

He looked at me again with some surprise. “I was dancing with Nella,” he said curtly, “and then we came here to talk for a moment.”

I noticed that he said her name casually, and also that he mentioned her before I did, as if to protect himself. But strangely, perhaps because of my drunken state, this observation did not inspire any particular reflections. At that moment, Nella was the furthest thing from my mind; even if I had caught her kissing Maurizio, I would not have reacted in any way. Making no reference to his response, I said, “Maurizio, why can’t you be sincere for once in your life?”

He shuddered and stared at me in silence. Then, slowly, cautiously, he said, “What do you mean?”

I told him I was drunk. Up to that moment my

281

drunkenness had manifested itself only physically: an unsteady walk, clouded vision, confused logic. But as soon as I opened my mouth I realized that my drunkenness would also be revealed in my speech. As usual, this knowledge did not stop me; quite the contrary: “Even if you refuse to be honest with me,” I said, vehemently, “I’ll be honest with you … The time has come to speak openly.”

I wanted to shock him, but at the same time, because of the typical confused logic brought on by drink, I also thought that what I said was true and just, and that what I was about to say was even more so. “There is a kind of silent, wordless war going on between us,” I said, stumbling over my words with a fiery impulsiveness, “I know it and you know it … but at least I have the courage to admit it.”

“A silent … wordless war?”

“For as long as we’ve known each other,” I went on, unflinching, “we’ve been engaged in a battle, and each of us wants to declare victory over the other … One could say that our struggle began on the day we first laid eyes on each other … I don’t know why, really … Perhaps because of the social chasm between us … You’re rich and I’m poor, you come from an established family, and my roots are obscure … Or perhaps the real reason is that you feel more powerful and want to impose your strength, and I cannot help but react to this imposition … But at the same time,” I continued in a triumphant tone, “even though we hate each other, we also love each other … It’s useless to deny it … I am mysteriously drawn to you, and you to me … We avoid each other and seek each other out … I don’t know what you feel, but I know very well what I feel.”

“What do you feel?” he asked slowly. If I had been less over-excited and more sober, I might have noticed a sudden coldness in his voice, almost like a clinical curiosity.

“I feel a sort of attraction,” I said, “and I know why … I consider you to be an extraordinary person, highly intelligent, with great charm. These are rare qualities … At the same time I hate to see these qualities go to waste, not be put to any good purpose … You lead a useless life, among useless, or worse, contemptible, people”—I made a vague gesture in the direction of the house—“and you don’t

282

realize that your strength, which is already considerable, would be increased many times over if it were put to use.”

“By becoming a Communist?” he asked, quite serious and without the slightest touch of irony, now observing me with real curiosity.

“That’s right,” I said confidently, “why not become a Communist, like me?” As I said this I put my hand on his arm. “Don’t deny it, you know that the people here tonight are empty, contemptible, awful … You know that the social class you belong to is doomed … You know it … so why don’t you draw the logical conclusion?”

He was studying me closely. With a slight effort, he said, “Yes, I know … What about it?”

If I had been less drunk, I would have noticed that he was not looking directly at me but rather above my head, dreamily, at the trees. His distracted state was significant. I noted it without reflecting on its significance. I went on, ardently: “If you already know this, then why, why …”

“Why don’t I follow your example?” he said, casually finishing my sentence.

“Yes, why?”

He was quiet for a moment. “We’ll discuss it another time … Tell me more about this battle we’ve been waging … How do you see it?”

I felt a wave of aggravation and anger, and yelled out: “See? You don’t have the courage to look squarely at the logical conclusions of your feelings and thoughts … Nevertheless, the battle between us will end with my victory …”

“Why is that?” he asked, smiling slightly.

“Because after being the weaker combatant for a long time, I am now in a position of strength, that’s why … Because you insist on untenable positions, while I have the courage to overcome them … Because I am no longer the useless little intellectual that you used to make fun of … I am a new man, and you are a relic of the past, like all the people you know. Everything around you is old … this house, the furniture, the fabrics, the chairs … the people … everything is old … and if you don’t watch out, you’ll suffer the same fate … you’ll die.”

“Everyone dies,” he said, lightly.

283

“Don’t pretend you don’t understand,” I said, violently; “you’re an intelligent man, Maurizio, very intelligent, and you know better than I do what I mean … Don’t pretend not to.”

He peered at his cigarette and then flung it into the bushes. “Let’s go inside,” he said, “it’s time.”

“But, Maurizio,” I cried out, running after him and grabbing his sleeve, “why don’t you answer me? Why can’t you be honest? I’ve been open with you.”

He stopped. “You have been honest with me,” he said, uttering each syllable clearly, “and you’ve told me that there is a silent, wordless war between us … Well, thank you for the warning … I suppose we will continue to do battle.”

“That’s it?”

I don’t know what I had expected: perhaps that he would strike me, or concede defeat and pronounce himself ready to join the Party. “That’s it,” he said with a smile, “and it’s already quite a lot … I didn’t know that you were my enemy.”

“But, Maurizio, why do you say ‘enemy’? Why do you pretend not to understand?”

“And I will act accordingly.”

I grabbed his sleeve desperately. “How can you call me your enemy? Only a friend, a true friend, could speak to you as I have.”

He began to laugh, almost like a child. “Of course,” he said, tapping me on the face almost affectionately, “what do you think I am, a fool? I understand … We’re friends, all right? And you’re drunk, that’s also a fact.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Two Friends»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Two Friends» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Luis Alberto Urrea - The Water Museum
Luis Alberto Urrea
Alberto Moravia - Conjugal Love
Alberto Moravia
Alberto Moravia - Agostino
Alberto Moravia
Alberto Moravia - A Romana
Alberto Moravia
Alberto Moravia - La romana
Alberto Moravia
Alberto Moravia - Rzymianka
Alberto Moravia
Albert Morava - Mondschein-Serenade
Albert Morava
Alberto Moravia - Der Konformist
Alberto Moravia
Alberto Moravia - Die Gleichgültigen
Alberto Moravia
Susan Mallery - The Friends We Keep
Susan Mallery
Edward Monkton - The Friends
Edward Monkton
Отзывы о книге «Two Friends»

Обсуждение, отзывы о книге «Two Friends» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.