Маркъс Зюсак - Крадецът на книги

Здесь есть возможность читать онлайн «Маркъс Зюсак - Крадецът на книги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крадецът на книги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крадецът на книги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Възхитителен и бляскав роман, от онези, които могат да променят живота ти завинаги. Той ще спечели сърцата на милиони читатели, защото в него се разказва за това как книгите стават съкровища. И защото по този въпрос не може да има спор.“
Ню Йорк Таймс ЕТО ЕДИН МАЛЪК ФАКТ
ТИ ЩЕ УМРЕШ.
* * * ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ * * *
ТОВА Е РАЗКАЗ ЗА:
едно момиче
известен брой думи
един акордеонист
няколко фанатични германци
един еврейски юмручен боец
и много кражби
* * * И ОЩЕ НЕЩО ВАЖНО * * *
СМЪРТТА ЩЕ ПОСЕТИ КРАДЕЦА НА КНИГИ ТРИ ПЪТИ. Разказвачът на тази история е не друг, а Смъртта.
Действието се развива в Германия през тъмните дни на Третия райх, а главният герой е малката Лизел, крадецът на книги. Това е нейната история и историята на обитателите на нейната улица, когато бомбите започнат да падат.

Крадецът на книги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крадецът на книги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Един звук! — казваха отрядниците. — Това иска да чуе фюрерът. — Всички заедно. Всички като един.

А какво правеше Томи?

Проблемът, мисля, че беше с лявото му ухо. То беше по-зле от другото и когато ожесточеният вик „Стой!“ връхлетеше ушите на всички, Томи продължаваше да марширува комично нататък, необезпокояван от нищо. Само за миг той можеше да превърне стройната редица в истински хаос.

Една събота в началото на юли, малко след три и половина и една проповед по адрес на провалената от Томи строева подготовка, Франц Дойчер (върховното име сред върховната нацистка младеж) напълно изгуби търпение.

— Мюлер, du Affe! — Гъстата му руса коса галеше лицето му, а думите му деформираха лицето на Томи. — Маймуна такава — какво ти става?

Томи се отдръпна уплашено, но лявата му буза продължи да се криви по един маниакално жизнерадостен начин. Той като че ли не само се смееше тържествуващо, но и приемаше порицанието с веселие. Франц Дойчер нямаше да понесе това. Светлите му очи го изпепелиха.

— Е? — попита той. — Какво можеш да кажеш в свое оправдание?

Тикът на Томи като че ли се учести и стана още по-тежък.

— Подиграваш ли ми се?

— Хайл… — каза Томи спазматично в отчаян опит да спечели одобрението на началника си, но не успя да доизрече ключовата дума „Хитлер“.

В този момент Руди пристъпи напред и се изправи пред Франц Дойчер:

— Той има проблем…

— Виждам това!

— С ушите — довърши Руди. — Той не може…

— Достатъчно. — Дойчер потри ръце. — И двамата — шест обиколки на плаца. — Те се подчиниха, но не тичаха достатъчно бързо. — Schnell! — подгони ги гласът му.

След като шестте обиколки бяха завършени, на тях им беше заповядано да започнат серия от упражнения от типа „падни-стани-клекни-бегом марш“ и след петнайсет дълги минути може би за последен път им беше наредено да клекнат.

Руди погледна надолу.

Един разкривен кръг от кал се хилеше насреща му. Какво зяпаш? — като че ли казваше той.

— Падни! — изкрещя Франц.

Руди естествено се подчини и се просна по корем.

— Стани! — усмихна се Франц. — Крачка назад. — Те го направиха. — Падни!

Нямаше какво да се прави и Руди за пореден път се просна по очи, задържайки дъха си, и в този момент, докато лежеше с ухо до мократа земя, упражнението свърши.

Vielen Dank, meine Herren — каза Франц учтиво. — Много благодаря, господа.

Руди се изправи на колене, направи някакъв опит по градинарство с ушите си и погледна към Томи.

Томи затвори очи и потрепна.

Когато се върнаха на улица „Химел“ същия ден, Лизел играеше на дама с няколко по-малки деца, все още облечена в униформата на Съюза на германските девойки. С крайчеца на окото си тя видя двете меланхолични фигури, които вървяха към нея. Едното от момчетата я извика.

Срещнаха се на стъпалата на бетонната къща на семейство Щайнер, подобна на кутия за обувки, и Руди й разказа за случилото се.

Десет минути по-късно Лизел седна.

Единайсет минути по-късно, Томи, който седеше до нея, каза:

— Аз съм виновен… — В този момент, обаче, Руди прекъсна разкаянието му като махна с ръка, след което счупи една засъхнала ивица кал в пръстите си. — Аз съм… — опита отново Томи, но този път Руди напълно прекърши изречението му и го посочи с ръка.

— Томи, моля те. — На лицето на Руди беше изписано някакво странно задоволство. Лизел никога не беше виждала някой толкова окаян и едновременно с това толкова ентусиазирано жив. — Просто си стой там и си потрепвай… или прави нещо друго — каза той и продължи историята си.

Руди крачеше.

Бореше се с вратовръзката си.

Запращаше думите си към нея и те падаха някъде на бетонните стъпала.

— Този Дойчер — рече той, видимо в добро настроение. — Хвана ни натясно, а Томи.

Томи кимна, потрепна и заговори, макар и не непременно в този ред:

— Това стана заради мен.

— Томи, какво ти казах аз?

— Кога?

— Ей сега! Просто си мълчи!

— Добре, Руди!

Когато малко по-късно Томи си тръгна унило към вкъщи, Руди опита нещо, което, изглежда, беше нова коварна тактика. Състрадание.

Стоейки на стъпалата, той се вгледа внимателно в кората кал, която бе засъхнала върху униформата му, и сетне вдигна безнадеждно глава към Лизел.

— Какво ще кажеш за това, Saumensch ?

— Какво да кажа за кое?

— Ти знаеш…

Лизел отговори по обичайни си начин.

Saukerl! — засмя се тя и сетне измина краткото разстояние, което я делеше от дома й. Смущаващата смесица от кал и съжаление беше едно нещо, но да целуне Руди Щайнер, беше нещо съвсем друго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крадецът на книги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крадецът на книги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сибин Майналовски
libcat.ru: книга без обложки
Джани Родари
Ник Хорнби - Кажи ми, Маркъс
Ник Хорнби
Даниъл Силва - Крадецът
Даниъл Силва
Маркъс Зюсак - Аз съм пратеникът
Маркъс Зюсак
Маркъс Зюсак - Аутсайдерът
Маркъс Зюсак
Андреа Камиллери - Крадецът на закуски
Андреа Камиллери
Отзывы о книге «Крадецът на книги»

Обсуждение, отзывы о книге «Крадецът на книги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.