Тамара Маккинли - Последният валс на Матилда

Здесь есть возможность читать онлайн «Тамара Маккинли - Последният валс на Матилда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Бард, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последният валс на Матилда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последният валс на Матилда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чаринга е усамотена овцевъдна ферма в сърцето на австралийската пустош.
Джени я получава като прощален подарък от съпруга си. Тя научава за завещанието, едва след смъртта му. Без да знае къде да потърси подкрепа и утеха, решава да замине за Чаринга. Фермата крие своите тайни. Тайни, които витаят около предишната й собственичка, Матилда Томас. Явно е, че никой от съседите й не желае да говори за Матилда.
Постепенно тази сурова земя започва да си проправя път към сърцето на Джени.
Колкото повече време изминава, толкова повече усеща натрапливото присъствие на предишната собственичка.
Тогава открива дневниците на Матилда и се оказва въвлечена в един разказ, много по-шокиращ, отколкото някога си е представяла.

Последният валс на Матилда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последният валс на Матилда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Като накуцваше, тръгна към килера, свали от рафта аптечната и бързо се зае с раната. Прехапа устни — щипеше силно, докато я промиваше, но след като извади стъклото и сложи чиста превръзка, мястото не изглеждаше толкова зле.

Бързо съблече мръсната рокля и я накисна в коритото. Докато се миеше, през цялото време се ослушваше за някакъв шум откъм верандата. Не се чуваше нищо, освен скърцането на люлеещия се стол върху дъските и несвързаният говор на баща й.

Матилда прекоси с накуцване кухнята и отиде в малката стаичка, където спеше. Подпря един стол под дръжката на вратата и се отпусна изтощена на леглото, но нащрек и с широко отворени очи. През затворения прозорец се долавяха звуците на нощта, а през процепите на дъсчените стени се просмукваше мирис на евкалипти, акации, суха трева и пръст.

Тя се бореше със съня, но след дългия кошмарен ден, клепачите й натежаха. Последната мисъл, преди да заспи, бе за майка й.

Шумът бе непривичен и тя се събуди внезапно.

Дръжката на вратата се помръдна и изскърца. Матилда седна на ръба на леглото, като придърпа тънкия чаршаф под брадичката си и видя как столът се поклати.

Нададе вик — нещо тежко разби вратата на трески и събори стола, който се плъзна със стържещ звук по пода. Ръждивите панти пронизително изскърцаха и разбитата врата се затръшна с трясък.

Пълното олюляващо се тяло на Марвин изпълни очертанията на вратата. Свещта хвърляше тъмни сенки около вторачените в нея очи.

Матилда се примъкна в най-далечния ъгъл на леглото. С опрян на стената гръб, тя се сви на кълбо. Ако можеше да стане невидима.

Марвин пристъпи напред, вдигнал високо свещта, и погледна надолу към нея.

— Недей! — Тя протегна ръка, сякаш искаше да се предпази. — Моля те, татко, не ме удряй.

— Дойдох, за да ти поднеса подаръка си, Матилда. — Той пристъпи към нея, като се клатушкаше и се мъчеше да разкопчае колана си.

Матилда си спомни за последния бой, когато катарамата на колана бе оставила дълбоки следи, които седмици наред й причиняваха нетърпими болки.

— Недей! — хлипаше тя, — не с колана. Моля те, не с колана.

Марвин се оригна и свали колана си, като че ли не бе чул нищо.

— Няма да те бия. Не и този път.

Матилда изведнъж спря да хлипа и очите й се разшириха от ужас, когато го видя да разкопчава панталона си.

— Не! — промълви с глух глас, — само не това.

Коженият панталон се свлече на пода и той го изрита настрани. Дишането му бе учестено, блясъкът в очите му не бе породен само от изпития алкохол.

— Винаги си била една неблагодарна кучка — изхриптя. — Е, добре, сега ще ти дам един урок по добро поведение и когато свърша с теб, ще се замисляш преди да ми противоречиш.

Когато Марвин се приближи, Матилда скочи от леглото, но той препречваше пътя й към вратата, а прозорецът бе плътно творен заради комарите. Нямаше къде да избяга, нито кой да помогне. Когато я сграбчи, тя започна да пищи.

Писъците отекваха под стария ламаринен покрив и заглъхнаха в безкрайната тишина на тази вълшебна земя.

Тъмни облаци изпълваха пространството около Матилда. Намираше се в някакъв пашкул, който се носеше свободно. Нямаше нито болка, нито ужас, само безкрайна тъмнина, която я привличаше и ласкаво я обгръщаше.

Въпреки това долавяше звуци, идещи сякаш от друг свят. Петлите кукуригаха, тъмнината изсветля до синкавосива дрезгавина, а първите слънчеви лъчи я разсъниха напълно. Матилда искаше облаците да се върнат, не желаеше да напуска защитената утроба и да се връща обратно в студената действителност.

Слънчевата светлина проникна през облака и огря лицето й. Тя се съвзе, но продължи да лежи неподвижно със затворени очи, като се чудеше, откъде идва тази силна болка, после изведнъж си спомни и мигновено отвори очи.

Нямаше го — но следите по матрака свидетелстваха за деянието му. Наподобяваха гигантска дяволска роза. Червените цветчета бяха разпръснати навсякъде по чаршафа и нощницата й.

Свита на кълбо, Матилда лежеше на пода. Не си спомняше как се е озовала долу, но предполагаше, че е пропълзяла, след като той си е отишъл. Като прогони спомените от кошмарната нощ, тя внимателно придърпа тялото си към стената.

Краката й трепереха и всяка частица я болеше. По нея също имаше кръв — тъмна и засъхнала; миризмата й се смесваше с нечия друга и когато Матилда погледна голото си тяло, разбра откъде идваше тя. Това бе неговата миризма — на мръсното тежко тяло и на грубите настойчиви ръце, на вонящия на уиски дъх.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последният валс на Матилда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последният валс на Матилда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последният валс на Матилда»

Обсуждение, отзывы о книге «Последният валс на Матилда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x