Ne tokio gyvenimo karo metu tikėjausi. Vis dėlto artėjo permainos. Sklido kalbos, kad pulkininkas Donahju planuoja kažkokią didelę operaciją. Spėliojau, kaip tai paveiks mūsų darbą ir gyvenimą.
Pasukau takeliu, vedančiu į pajūrį. Vestris sakė, kad trobelė yra už pusės kilometro į šiaurę nuo karinės bazės. Tikėjausi, kad jis neklydo.
Sparčiai žingsniuodama kelis kartus žvilgtelėjau per petį. Ką pagalvotų žmonės, pamatę mane vieną štai taip paslapčiomis einančią iš bazės? Ana Kelovėj nepanaši į tokią, kuri taip elgtųsi.
Tik pasukusi už vingio, tankmėje įžiūrėjau pasislėpusį tą patį trobelės stogą iš palmių lapų. Eidama artyn išgirdau džeržgiant pjūklą.
Širdis ėmė tuksėti krūtinėje – Vestris čia.
– Sveiki, – ceremoningai pasibeldžiau ten, kur praėjusį kartą pavojingai kabojo durys. – Ar yra kas namie?
Vestris pakėlė akis, nusišluostęs kaktą, nuo rankų nusibraukė pjuvenas.
– O, sveika, – pasisveikino. – Ar esi, ar vaidenies? Aš čia jau visą rytą dirbu be lašo vandens, todėl nežinau, ar man prasidėjo haliucinacijos, ar tarpdury tikrai stovi graži moteris. Prašom pasakyt, kad nesi miražas.
Šypsodamasi atsakiau:
– Tau nesivaidena, – iš kuprinės išsitraukiau gertuvę. – Imk, atsigerk.
Atsigėręs didelį gurkšnį, Vestris atsikvėpė grąžindamas gertuvę.
– Jau beveik sutaisiau duris, – tarė. – Jos netilpo pro staktą, turbūt persimetė nuo oro. Teko kelis centimetrus susiaurinti vieną šoną. Matai? Tarp atsargų paskubom radau kelis senus vyrius. – Jis išdidžiai, tarsi kokį lobį, parodė metalines detales. – Mūsų trobelei reikia padorių nesulūžusių durų.
Nusišypsojau. Man patiko mintis, kad tai mūsų trobelė.
Iš kuprinės ištraukiau dėžutę borakso miltelių ir keletą skudurų.
– Pamaniau, kad būtų gerai ją iššveisti.
– Džiaugiuosi, kad atėjai į talką, – tarė Vestris vėl imdamasis pjūklo.
Trečią valandą grindys buvo švarut švarutėlės, o Vestris įstatė duris.
– Vos nepamiršau, – tarė iš kuprinės traukdamas apvalią nutrinto žalvario durų rankeną. – Tuoj pat ją pritvirtinsiu.
Žiūrėjau, kaip jis pritvirtino rankeną, rūpestingai įsukęs varžtus.
– Mūsų raktas, – pasakė, iškėlęs žvilgų geležinį raktą. – Dabar belieka rasti jam gerą slėptuvę.
Parodžiau į tuščias langų angas.
– Bet kas panorėjęs galės pro jas įlįsti į vidų.
Vestris linktelėjo.
– Taip. Greitu laiku įdėsim ir langus. Be to, kiekvienam namui reikalinga tvirta ir veikianti spyna. Tačiau kur paslėpsim raktą – štai kur klausimas.
Paskui jį išėjau į lauką, ir abu dairėmės aplink laiptelį prie durų.
– Gal čia? – pasiūliau rodydama į smėlį. – Galėtume užkasti.
Vestris papurtė galvą.
– Kas nors pirmiausia čia ieškotų. Tas pats, kas durų kilimėlis, po kuriuo visų pirma ir ieško vagys. – Kažką sugalvojęs nutilo. – Pala, – tarstelėjo bėgdamas vidun ir vėl pasirodė nešinas knyga, kurią išėmė iš kuprinės. – Panaudosime ją.
– Knygą?
– Taip, – atsakė jis ištraukęs prie nugarėlės pritvirtintą juostelę. Ji turbūt buvo skirta skaitomam puslapiui pažymėti, tačiau Vestris sumanė ką kita. Prie juostelės tvirtai pririšęs raktą, įdėjo į knygą. – Štai, – tarė kišdamas knygą po laipteliu. – Mūsų slėptuvė.
Ant kranto girdėjosi garsi bangų goža.
– Artėja potvynis, – tarė Vestris. – Nori kartu pažiūrėti?
Dvejojau.
– Man turbūt jau reiktų grįžti, – neparašiau Kitei raštelio, todėl baiminausi, kad ims nerimauti.
– Eime, – kvietė Vestris. – Pabūk dar valandėlę.
– Gerai, – nusileidau. – Tik valandėlę.
– Štai, – tarė, rodydamas į už poros žingsnių ant kranto bangų išmestą rąstigalį. – Čia ir prisėsim.
Čiupęs vakar trobelėje rastą vyno butelį ir metalinį puodelį iš kuprinės, atsisėdo šalia manęs smėlyje, galvom patogiai atsirėmėme į bangų mūšos nugludintą medį. Pildamas seno vyno į puodelį Vestris tarė:
– Į trobelės šeimininkės sveikatą!
Jis padavė puodelį ir aš atsargiai gurkštelėjusi nevalingai susiraukiau.
– Už rūgštų šimtametį vyną, – pasakiau.
Tolumoje čiulbėjo paukštis, o mes sėdėjom kartu pakerėti bangų.
– Nieko apie tave nežinau, – pasakiau staiga pasisukusi į jį.
– Ir aš nieko apie tave nežinau, – atkirto jis.
– Tu pirmas.
Linktelėjęs Vestris atsisėdo.
– Gimiau Ohajo valstijoje, – ėmė pasakoti jis. – Neilgai ten gyvenau. Motinai mirus nuo skarlatinos, su tėvu persikraustėm gyventi į šalies vakarus, į San Fransiską. Jis dirbo traukinių mašinistu. Sekiojau jam iš paskos, kas mėnesį lankydamas vis kitą mokyklą.
– Nekokius mokslus išėjai, – tariau.
Vestris gūžtelėjo.
– Geresnius negu daugelis. Pamačiau šalį. Perpratau geležinkelininko darbą.
– O dabar ką? Sakei, kad po karo norėtum grįžti į salą, tačiau tikriausiai turi ir kitų troškimų, pirma norėtum kur nors pasimokyti?
Vestrio akys buvo didelės, kupinos gyvenimo ir galimybių.
– Tiksliai nežinau, – atsakė. – Gal baigsiu mokslus, tapsiu mašinistu, kaip ir tėtis. O gal vyksiu į Prancūziją ir išmoksiu tapyti kaip didieji impresionistai. O gal tiesiog pasiliksiu čia, – tarė linktelėjęs galva į trobelę.
– Ne, nepasilik, – sušukau, – tavo gyvenimas bus vienišas!
– Kodėl vienišas? – paprieštaravo jis. – Turėsiu visko, ko širdis trokšta. Stogą virš galvos. Lovą. Gražiausią pasaulyje vaizdą. Žmonės sakytų, kad čia rojus.
Prisiminiau jį sakius, kad norėtų įsikurti ir auginti vaikus kaip tik šiame paplūdimyje.
– O kaip draugystė? – droviai paklausiau. – Kaip... meilė?
Vestris nusišypsojo.
– Tau gera kalbėti. Tu jau susižiedavusi.
Nudelbusi akis bato galiuku rausiau smėlį, tokį karštą, kad jautėsi net per batą.
– Na, tikiuosi, kur nors ją sutiksiu, – toliau kalbėjo jis.
– O jeigu nesutiksi? – paklausiau.
– Sutiksiu, – tvirtai atsakė šypsodamasis.
Greitai nusisukau.
– Dabar tavo eilė, – tarė jis.
Pešiojau iš kuprinės išlindusį siūlą, kol stojusi tyla tapo nejauki.
– Nelabai turiu ką pasakoti.
– Aišku, kad turi, – atsakė vis dar šypsodamasis Vestris. – Visi turi ką papasakoti apie save.
Papurčiau galvą.
– Gimiau Siatle. Ten visą laiką ir gyvenau. Gavau slaugės licenciją ir taip atsidūriau čia.
– Štai prašom, – tarė jis dramatiškai. – Visas gyvenimas sutilpo į tris sakinius.
Jaučiau, kaip kaista skruostai.
– Atsiprašau, – sumurmėjau. – Turbūt mano gyvenimas ne toks įdomus kaip tavo.
– Manau, kad išsisukinėji, – pasakė tiriamai žiūrėdamas į mane. – Tas vyras, su kuriuo esi susižadėjusi, – kalbėjo toliau, rodydamas į žiedą man ant piršto, – kodėl neištekėjai už jo prieš išvykdama?
Piktindamasi pamaniau – kaip jis drįsta manęs šito klausti?
– Nes... – nutilau neatsakiusi. Mintyse ieškojau nors vienos realios priežasties: nenorėjau skubėti, motina norėjo iškelti prabangias vestuves ,,Olimpijos“ viešbuty, nes... tačiau nė viena manęs netenkino. Jeigu būčiau norėjusi, būčiau paklausiusi Džerardo ir nužingsniavusi į santuokų rūmus susirašyti. Galėjau tapti ponia Džerard Godfri ir nebūtų reikėję metus truksiančios odisėjos į Bora Boros salą, kuri kaip kliūtis iškilo tarp mūsų. Kodėl gi neištekėjau?
– Matai? – tarė Vestris. – Tikrai turi ką papasakoti.
Читать дальше