Джоана Линдзи - Мъжът на моите мечти

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоана Линдзи - Мъжът на моите мечти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мъжът на моите мечти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мъжът на моите мечти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Най-прочутата красавица на областта, темпераментната и непредсказуема Мегън Пенуърти, е хвърлила око на Амброуз Сейнт Джеймз, дук Ротстън — човек, когото никога не е виждала, но за когото е твърдо решена да се омъжи. Защото нито един от многобройните й ухажори не е достоен да й бъде съпруг — най-малко пък простият, макар и необикновено красив коняр Девлин Джефрис.
Предрешен като слугата Джефрис, за да избегне смъртоносен дуел с най-добрия си приятел, Амброуз е омагьосан, но и разярен от дръзката червенокоска, домогваща се до дворянската му титла. Без да разкрива истинската си самоличност, младият дук решава да осуети плановете на Мегън, но дори не предполага, че чаровната користолюбка ще се окаже единствената жена, за която самият той ще мечтае да се ожени.

Мъжът на моите мечти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мъжът на моите мечти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Недей.

Мегън го погледна и за негово изумление се усмихна, очевидно напълно несъзнаваща какъв смут е предизвикала.

— Знаеш, че не преглъщам лесно оскърбленията, Девлин — каза тя съвсем спокойно. — И че им отвръщам без заобикалки — по един или друг начин. А това, че лейди Ейчисън си позволява да петни доброто ти име без причина, е оскърбление за мен. Ако знаех, че ме лъже… Е, ти познаваш моя характер. Просто не искам да си представям какво бих могла да направя.

Девлин изпита нелепото желание да избухне в смях. Невероятно! Мегън сякаш говореше единствено и само на него, сякаш изобщо не съзнаваше, че цялата зала я слуша и попива жадно всяка нейна дума. Но той я познаваше достатъчно добре, за да знае, че това преднамерено високо изречено предупреждение — а Девлин не се съмняваше, че е било преднамерено, нито пък че е било именно предупреждение — е предназначено не само за Мариан, а и за още някого, който тази вечер е нанесъл на Мегън оскърбление. Не знаеше още кой е той, но щеше да узнае, по дяволите, и тогава щеше сам да се разправя с него. Но междувременно не успя да сдържи усмивката си пред драматичната сцена, която съпругата му разиграваше пред погледите на всички, и която — учудващо — съвсем не се бе оказала толкова злепоставяща, колкото се беше опасявал. От друга страна, обаче, сцената не беше и приключила.

— Струва ми се, че вече каза достатъчно, скъпа.

— Не съвсем — отвърна Мегън с умерено гневен тон, който трябваше да го предупреди, че представлението не е свършило и че тя така или иначе ще си каже своето. — Ти може и да си прекалено голям джентълмен, за да сложиш край на оскърбителното й поведение, но аз не съм.

Това изявление предизвика невъздържан кикот сред публиката, но той не попречи на Мегън да се обърне отново с лице към пребледнялата като смъртник Мариан и да каже:

— Казват, че истината винаги излиза наяве и че справедливостта винаги възтържествува. Бихте ли желала да обсъдим истинската причина, поради която съпругът ми е развалил годежа си с вас, графиньо… или вече си тръгвате?

Трябваше да минат няколко секунди, преди Мариан да осъзнае, че й е предоставена възможност да избегне пълното си компрометиране. Тя не отговори на въпроса. Вместо това се възползва от изхода, предложен й от Мегън, и припряно напусна залата — унизена, заклеймена като лъжкиня, но все пак само толкова.

— Свърши ли? — обади се Девлин иззад гърба на съпругата си.

Тя се обърна и го дари с прелестна усмивка.

— Да, струва ми се. Какво стана с музиката?

45

Въпросът на Мегън послужи като сигнал за възобновяване на разговорите и само след миг цялата зала отново бръмна като кошер. Един поглед на Девлин към оркестъра бе достатъчен на музикантите да подемат валс — наистина, малко нестроен в началото, но докато Девлин издърпа съпругата си на дансинга, мелодията и ритъмът вече бяха коригирани.

— Не можеш да си представиш колко пъти съм искал да направя това, което ти направи току-що — призна й той, когато край тях се завъртяха и други двойки. — Благодаря ти.

— За мен бе удоволствие.

— Не се съмнявам — ухили се Девлин. — Сега всички във висшето общество ще се побъркат от любопитство, чудейки се каква е причината, за която намекна.

— Е, и?

— Значи ти харесва да предизвикваш такъв фурор?

— Не, но ти ме помоли да не я компрометирам и аз те послушах. Ако не ме беше помолил, щях да направя много повече от това просто да я притесня, Девлин. Надявам се, че го съзнаваш.

— О, да съзнавам го, както, впрочем, и всички останали. Така че не се изненадвай, ако за известно време хората край теб млъкнат като риби. Просто ще са твърде уплашени, че могат да те засегнат с нещо.

— Не забелязвам ти да имаш такъв проблем.

— Няма и да забележиш. Смятах, че сме се разбрали по въпроса: аз никога не оставам длъжен.

— Струва ми се, че въпросът, по който се бяхме разбрали, бе за твоята дързост. И като стана дума за дързост, моята напоследък нещо липсва.

— Как можеш да го кажеш след това, което направи току-що?

Тя сви рамене.

— Това беше ярост, а не дързост. Виж, има нещо, което отдавна искам да ти кажа, но все отлагам.

Девлин изтръпна, припомняйки си последното нещо, което Мегън му бе съобщила след подобни колебания. Затова каза натъртено:

— Не желая да го чувам.

— Не желаеш? — възкликна тя. — Е, ще го чуеш. Ще имам бебе.

Това го свари напълно неподготвен.

— Ти каза, струва ми се, че не е много вероятно това да се случи два пъти подред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мъжът на моите мечти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мъжът на моите мечти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоана Линдзи - Ангел на греха
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Зимни огньове
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Пожелай ме скъпа
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Отровни думи
Джоана Линдзи
libcat.ru: книга без обложки
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Покорителят
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Нежен бунт
Джоана Линдзи
libcat.ru: книга без обложки
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Скандал и още нещо
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Преплетени сърца
Джоана Линдзи
Отзывы о книге «Мъжът на моите мечти»

Обсуждение, отзывы о книге «Мъжът на моите мечти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x