Джоана Линдзи - Ангел на греха

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоана Линдзи - Ангел на греха» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ангел на греха: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ангел на греха»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Докосване до Ада
Вкусът на Рая Каси Стюарт се опитва да сложи край на двадесет и пет годишна вражда между две съседски семейства, но усилията й само наливат масло в огъня. Младото момиче се нуждае от умиротворител, но вместо това попада на наемен убиец.
Наричат го Ейнджъл — суров, но красив наемен убиец, с очи черни като греха. Воден от силно чувство за дълг и от желанието да вкуси сладките целувки на Каси, Ейнджъл копнее да накара младото момиче да го пожелае…Той е готов да премине през огън и лед заради нея и дори да се откаже от досегашния си живот…

Ангел на греха — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ангел на греха», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогава може би не е умрял.

— Те го погребаха.

— Тогава е някой, който много прилича на него — напълно логично заключи Катрин.

— Толкова много, сякаш е негов двойник?

— Не си го видяла отблизо, мъничката ми — изтъкна Катрин. — Ако го направиш, ще се увериш, че си сбъркала. Мъртвите не се разхождат по улиците.

Сърцето на Каси замря в гърдите й, когато един от мъжете я посочи. Беше го виждала и друг път, но не му знаеше името. След като я посочи той се отдалечи. Другите двама се обърнаха и се втренчиха в нея.

Може би грешеше в това, което виждаше, но не и относно този мъж. Едва успя да изрече:

— Знам, че мъртвите не се разхождат, но… но това е… мамо. Не бих могла да го забравя. Една нощ в Коули той се промъкна в стаята ми и щеше да ме изнасили, ако Марабел не бе повикала Ейнджъл. Заради това Ейнджъл го предизвика и го застреля.

Катрин рязко дръпна поводите.

— Но защо баща ти не ми каза затова?

— Защото аз не съм му го споменала.

— И какво още не си му споменала? — майка й бе истински ядосана.

— Нищо друго, доколкото си спомням — уклончиво отвърна Каси.

Катрин недоволно изсумтя.

— Е, не се тревожи за онзи младеж. Той със сигурност не е мъртъв. Навярно е брат-близнак на другия.

— Още един Слейтър? — простена Каси. — И един беше твърде много!

ГЛАВА 38

Когато се прибраха вкъщи, навън вече се бе стъмнило, но това не попречи на Каси да оседлае коня си, Разбира се, направи го без знанието на майка си. Видя я само старият Мак, който се грижеше за конете на семейство Стюарт. Младата жена го помоли да каже на Катрин, че е изпитала желание да поязди преди вечеря, когато майка й попита за нея. Ако побързаше щеше да се върне преди Катрин да е забелязала отсъствието й. Каси препусна към Шайен.

Онзи мъж, който бе същински двойник на Рафърти Слейтър, не само я шокира, но през целия път до ранчото не можеше да спре да мисли за него. Без съмнение майка й бе права. Той навярно бе брат на Слейтър, по-скоро негов брат-близнак, а появата му в Шайен, когато и двамата с Ейнджъл бяха в града, не беше случайност.

Дори и да не бе дошъл, за да отмъсти за смъртта на брат си, тя бе длъжна да предупреди Ейнджъл. Рафърти се бе опитал да застреля съпруга й в гръб, а подобни мръсни номера се предаваха по наследство и сигурно бяха семейна черта. Във всеки случай не желаеше да рискува. Нямаше намерение да го изгуби заради някакъв си подъл убиец и то след като бе решила да го задържи.

Пристигна много бързо в Шайен, но надвисналите облаци скриваха луната и на връщане нямаше да може да язди толкова бързо. Може би нямаше да успее да се прибере преди вечеря, но по-късно щеше да се тревожи за обясненията, които трябваше да даде на майка си.

Знаеше къде да намери Ейнджъл. На всички бе известно, че постоянната му резиденция бе пансионът на Агнес. Старата дама бе толкова привързана към него, че не даваше стаята му на никого, дори когато отсъстваше с месеци от града. Но къде бе по това време на вечерта, бе друго нещо. Каси се надяваше, че няма да й се наложи да го чака или да го търси из целия град, но бе готова и на това.

Завърза кобилата си пред пансиона. От гостната проникваше бледа светлина и осветяваше терасата. Поне нямаше да се препъва докато изкачваше стълбите до входната врата. Но не стигна чак дотам.

— Не мърдай и чуй к’во ще ти кажа, малка лейди. Да не си гъкнала.

Дулото на оръжието му се заби в гърба й, за да подсили заповедта. Каси веднага усети, че е револвер, тъй като не носеше сако — в бързината не го бе облякла.

Тя не бе помислила, че я заплашваше опасност, искаше само да предупреди Ейнджъл. Сега бе твърде късно, за да се упреква, че първо не огледа терасата. Подобна небрежност можеше дай коства живота и нищо чудно да имаше възможност сама да се убеди в последното.

Една ръка се отпусна на рамото й и я завъртя, така че сега дулото бе забито в корема й. Имаше чувството, че лесно щеше да разпознае нападателя и не се излъга.

— Колко мило, че се върна обратно в града и ме улесни още повече.

Каси се досети кой е, но все пак попита:

— Кой си ти?

— Наричат ме Гейлин — отвърна мъжът. — Но ти знаеш фамилното ми име, нали? Обикновено хората не забравят този, за чиято смърт са помогнали.

Каси пребледня, но здравият разум я накара да настоява:

— Ти не си Рафърти.

— То е ясно, че не съм, но никой не можеше да ни различи един от друг, тъй че е все едно, нали? Кат глейш мен, все същото, че глейш мъжа, дето уби.

Нямаше смисъл да изтъква, че Рафърти си го заслужаваше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ангел на греха»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ангел на греха» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоана Линдзи - Зимни огньове
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Пожелай ме скъпа
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Сребърният ангел
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Отровни думи
Джоана Линдзи
libcat.ru: книга без обложки
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Покорителят
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Нежен бунт
Джоана Линдзи
libcat.ru: книга без обложки
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Скандал и още нещо
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Преплетени сърца
Джоана Линдзи
Отзывы о книге «Ангел на греха»

Обсуждение, отзывы о книге «Ангел на греха» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x