Арнет Лем - Нишките на съдбата

Здесь есть возможность читать онлайн «Арнет Лем - Нишките на съдбата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нишките на съдбата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нишките на съдбата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сюзън отива в Лондон, готова ако е нужно да рискува свободата и честта си, но да си възвърне откраднатото от красивия и неустоим Мейлс Кънингам. Тя очаква студено безразличие, но среща страстен и гладен поглед. Всеки път, когато Мейлс я целува пламенно, една сребърна копринена нишка, изтъкана от желание, свързва съдбата й с този мъж — неин враг и любим…

Нишките на съдбата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нишките на съдбата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сюизън… — изръмжа Майлс, който не се бе хванал на хитростта й.

Без да се впечатлява от тона му, тя продължи да нарежда безгрижно:

— С изключение на очите. Те са моите. Избухливостта му обаче е нещо съвсем друго. В това отношение прилича много на теб.

— Аз не съм избухлив! — изрева Майлс, дъщеря му се изкиска в отговор. — Върви при брат си, Сибийл.

Кафявите й очи блестяха, но тя не се помръдна.

Майлс се обърна към съпругата си.

— Та докъде бяхме стигнали?

— Точно казвах, скъпи, че не си избухлив. — Сюизън целуна брадясалата му буза и намигна на Сибийл. — Нежен и мил си като новородените агънца на Макайвър. Но това е само една от причините да те обичам.

Информация за текста

© 1990 Арнет Лем

© 1997 Красимира Матева, превод от английски

Arnette Lamb

Threads of Destiny, 1990

Източник: http://dubina.dir.bg

Сканиране, разпознаване и редакция: Сергей Дубина

Редакция: maskara, 2008

Издание: ИК „Бард“, София, 1997

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/9867]

Последна редакция: 2009-10-28 13:45:21

1

— Кулоден — шотландско село, където през 1746 г. херцог Къмбърланд побеждава претендента за короната Чарлз-Едуард, последния от династията на Стюартите — Б.пр.

2

Якобити — привърженици на Стюартите след 1688 г. — Б.пр.

3

moi (фр.) — аз — Б.пр.

4

марс — площадка на корабна мачта за наблюдение — Б.пр.

5

femme seule — (фр.) — самотна жена — Б.пр.

6

mal de mer — (фр.) — морска болест — Б.пр.

7

Тауър ъф Ландън — Лондонската кула — Б.пр.

8

Rive gauche — (фр.) — Левия бряг — Б.пр.

9

Rive droite — (фр.) — Десен бряг — Б.пр.

10

магарешки бодили — емблемата на Шотландия — Б.пр.

11

Игра на думи. На английски изразът „откъде си“ има не само този смисъл, а означава също така и „откъде идваш“. — Б.пр.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нишките на съдбата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нишките на съдбата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нишките на съдбата»

Обсуждение, отзывы о книге «Нишките на съдбата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x