— Сър? — изправи глава младежът.
— Заповядвам ви да се махате. Не желая да ви виждам докато не стане време да тръгваме.
— Моля?
— Чупката! — Сам се сети нещо и очите му, макар и премрежени, заблестяха игриво. — Лейтенант, знаете ли какво сте? Посерко, това сте. Абсолютен посерко, Бог ми е свидетел. Вече знам смисъла на тази дума!
* * *
Четири часа… Какво ще прави?
Струваше си да опита. Но първо трябваше да удари още един бърбън.
Наля си в чашата, приближи се до бюрото и се засмя на снимките от Пекин. Биваше си го, кучият му син. Но не бе отишъл до бюрото, за да гледа снимките. Издърпа едно чекмедже и извади от него тефтерчето си. Запрелиства го, като се опитваше да нагласи на фокус страниците, изписани със собствения му почерк. Прекоси стаята и вдигна слушалката на телефона до леглото. Набра деветката, а след това и телефонния номер от тефтерчето.
— Ало? — Гласът бе нежен като магнолия, на Сам дори му се стори, че долавя аромат на олеандър.
— Госпожа Гринбърг? Сам Девъро е насреща…
— А, как сте ? — по тона личеше, че не желае да крие колко се радва, че разговаря с мъж. — Чудехме се на коя от нас ще се обадите. Поласкана съм майоре ! Все пак аз съм най-възрастната. Трогнахме се, наистина.
„Съпругът й навярно го нямаше там“ — помисли си Сам докато отпиваше от бърбъна. Мисълта за изкусителна полупрозрачна блуза стопляше душата му.
— Много мило от ваша страна. Знаете ли, след малко заминавам много, много надалеч. През океани и планини, пак през океани и острови и… — Мама му стара ! Не бе помислил какво да каже, дори не бе сигурен, че ще й позвъни. Пустият му бърбън бе развинтил фантазията му! — Мишията е шекретна, ъ-ъ-ъ — секретна . Много тайна. Ще се срещна с вашия… м-м-м… бивш съпруг?
— Разбира се , миличък! Та ти не можа да зададеш и половината от важните за правителството въпроси. Разбирам те напълно , наистина.
— Появиха се някои неясноти, особено една…
— Обикновено така става. Убедена съм, че трябва да направя всичко, за да помогна на правителството в тази деликатна ситуация. В „Бевърли Хилс“ ли си?
— Да, госпожо. Стая осемстотин и двайсет.
— Чакай малко — тя покри слушалката с ръка, но Сам я чу как се провикна към съпруга си. — Мани ! Спешен случай от национално значение. Трябва да отида в града.
— Майоре! Майор Девъро! Оставили сте телефона отворен. Глупаво е.
Прегракналите викове на Лоудстоун бяха придружени от непрекъснато и силно чукане по вратата.
— Какво по дяволите е това ? — попита Реджайна Грийнбърг и сръга Сам под завивката. — Реве като несмазан клапан.
Девъро отвори очи и се вторачи в тъмната бездна на махмурлука.
— Това, скъпа моя покровителко на Тарзан, е гласът на лошите хора. Те изскачат на видело, щом земята закипи.
— Знаеш ли колко е часът? Я, повикай охраната на хотела, хайде!
— Няма — отговори Сам и с мъка се вдигна от леглото. — Защото ако го направя, онзи джентълмен ще събере Съвета на началник-щабовете. Мисля, че им е взел страха. Те са професионални убийци, а той е рекламен агент.
И преди Девъро да се освести, нечии ръце го облякоха, разни коли го разкарваха насам-натам, някакви мъже му крещяха в лицето и накрая го препасаха с колан в самолет „Фантом“ на военновъздушните сили.
* * *
Всички се усмихваха. Всеки китаец се усмихваше.
„Повече с устните, отколкото с очите“ — помисли си Сам.
На летището в Пекин го чакаше автомобил на американската дипломатическа мисия, придружаван от две коли на китайската армия и осем китайски офицери. Всички се усмихваха; дори автомобилите.
Двамата притеснени американци, дошли с колата на мисията, бяха аташета. Личеше си, че искат час по-скоро да се върнат в мисията; изглежда никой от тях не се чувстваше сигурен сред китайски военни.
Нямаха и желание да обсъждат каквото и да било, освен времето, което бе гадно и навъсено. Всеки път, когато Сам насочваше разговора към Макензи Хоукинс (и защо не? — нали се бе изпикал на техния покрив) — те млъкваха и само поклащаха глави и сочеха с пръсти насам-натам из автомобила. И се смееха без причина.
Накрая Девъро разбра, че искаха да му покажат, че в колата има микрофони. Та и той се разсмя. Без причина.
Ако автомобилът наистина бе оборудван с устройства за подслушване и ако някой наистина слушаше , помисли си Девъро, сигурно ще му се стори, че трима възрастни американци си разменят вътре мръсни жестове.
Читать дальше