Линда Хауърд - Диамантеният залив

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Хауърд - Диамантеният залив» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Диамантеният залив: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Диамантеният залив»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когато една романтична лятна нощ Рейчъл Джоунс се разхожда по брега на Диамантения залив, за да се поразхлади, тя попада на зловеща находка… Надигащият се прилив довлича пред краката й тялото на полужив млад мъж, прострелян в ръката и крака. Явно някой силно е пожелал смъртта му… Рейчъл се доверява на шестото си чувство и не се обажда в полицията. Нещо й подсказва, че тя е единственият шанс на непознатия да оцелее. Решението й е определящо както за неговото бъдеще, така и за нейното… Дали Рейчъл не поставя собствения си живот в непредвидима опасност заради един мъж, когото дори не познава?…

Диамантеният залив — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Диамантеният залив», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когато я видя, Грант се изправи с гаечен ключ. Бързо я огледа и, въпреки размерите й, погледът му светна.

— Как да се свържа с Кел? — попита тя направо.

Грант се разтревожи.

— Защо искаш да се свържеш с Кел?

— Заради Рейчъл.

Грант гледаше съпругата си, докато размишляваше. Наскоро Кел бе сменил личния си телефон, малко след като се прибра у дома. И Грант се погрижи Джейн да не го открие. Беше прекалено опасно за нея да знае такива неща. Тя с лекота предизвикваше неприятностите.

— Какво става с Рейчъл?

— Току-що говорих с нея. Плачеше, а както знаеш, тя никога не плаче.

Грант я погледна мълчаливо, докато размишляваше. Малко жени биха направили онова, което направи Рейчъл. Двете с Джейн не бяха обикновени жени, и въпреки че подходите им бяха различни, безспорен факт беше, че и двете бяха силни жени. После се загледа в момченцата, които играеха в сламата и пълзяха в краката му. По лицето му бавно се появи усмивка. Кел беше добър човек. Заслужаваше това щастие.

— Добре — рече той, остави ключа и се наведе да вдигне близнаците. — Да идем в къщата. Ще се обадя. В никакъв случай няма да ти дам номера му.

Джейн му се изплези, ала го последва, широко усмихната.

Грант не поемаше никакви рискове. Остави я да изчака в съседната стая, докато се обаждаше. Когато чу познатия звън „свободно“, той я повика и тя се втурна към слушалката в ръката му. След още три позвънявания телефонът отсреща бе вдигнат и един дълбок глас каза:

— Сейбин.

— Кел — весело отвърна тя. — Джейн е. — За миг настъпи мъртва тишина, но тя продължи: — Става дума за Рейчъл.

— Рейчъл ли? — гласът му прозвуча предпазливо.

— Рейчъл Джоунс — каза Джейн. — Не я ли помниш? Жената от Флорида…

— По дяволите, знаеш, че я помня. Случило ли се е нещо?

— Трябва да отидеш да я видиш.

Той въздъхна.

— Виж, Джейн, знам че имаш добри намерения, ала няма смисъл да говорим за това. Направих, каквото трябваше.

— Трябва да идеш да я видиш — повтори Джейн.

Нещо в гласа й го жегна и тя долови внезапна острота в тона му.

— Защо? Нещо случило ли се е?

— Опитва се да се свърже с теб — уклончиво отвърна Джейн.

— Знам. Получих съобщенията й.

— Тогава защо не си се обадил?

— Имам причини.

Той беше най-упоритият мъж, който бе срещала, като се изключи Грант. Двамата си приличаха като две капки вода. Дори камъкът се вдлъбваше от водата, затова тя не се отказа.

— Трябваше да й се обадиш.

— Няма смисъл — рязко отвърна Кел.

— Както кажеш — отговори Джейн със същия тон. — Но Грант поне се ожени за мен, когато разбра, че съм бременна!

После затвори телефона с трясък, доволна и усмихната.

Кел крачеше напред-назад в офиса си и прокарваше ръка през черната си коса. Рейчъл беше бременна, носеше неговото дете. Той броеше месеците, сигурно беше в шестия. Защо чака толкова дълго и не му се обади по-рано? Да не би да се беше случило нещо? Да не би да беше болна? Или имаше опасност да загуби детето? С детето ли нещо не бе наред?

Тревогата го измъчваше. Беше още по-мъчително от терзанията, които преживяваше всеки ден, след като я бе оставил в болницата. Желанието му не бе намаляло. Ако не нещо друго, поне бяха станали по-силни. Ала всеки път, когато изкушението да й се обади подкопаваше здравия му разум, в главата му изникваше образа й, когато лежеше в градината, кръвта попиваше в дрехите й, а Кел знаеше, че не би могъл да живее, ако самото му присъствие я излагаше на подобна опасност. Обичаше я повече, отколкото човек можеше да обича. Никога преди не бе обичал, но когато се влюби, то беше без граници. Не намираше миг покой. Когато спеше, се връщаше споменът за Рейчъл, сгушена в прегръдката му, ала много по-често лежеше буден, възбуден и измъчван от болка, търсещ мекотата на тялото й до себе си.

Не можеше да спи, нямаше апетит, беше унил. Дори не можеше да прави секс с други жени, тъй като другите не го изкушаваха достатъчно, за да се възбуди. Затвореше ли очи нощем, виждаше Рейчъл с черните, прави коси, и ясните си сиви очи, и усещаше вкуса й на езика си. Спомняше си прямотата й, честността й. Игрите, които другите жени играеха с него, за да го привлекат, всъщност го отблъскваха.

Тя щеше да роди неговото дете.

Съобщенията, които получаваше, го влудяваха, и десетки пъти бе посягал към телефона. Всички те бяха еднакви, кратки и прости. „Обади ми се, Рейчъл.“

Господи, как му се искаше просто да чуе гласа й отново, но сега съобщенията придобиха нов смисъл. Дали просто не искаше да му каже, че щеше да става баща, или беше нещо по-спешно? Да не беше се случило нещо лошо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Диамантеният залив»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Диамантеният залив» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линда Хауърд - Ласката на огъня
Линда Хауърд
Робърт Хауърд - … и се роди вещица
Робърт Хауърд
Робърт Хауърд - Алената цитадела
Робърт Хауърд
libcat.ru: книга без обложки
Хауърд Лъвкрафт
libcat.ru: книга без обложки
Хауърд Лъвкрафт
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Сапожинский
Хауърд Джейкъбсън - Въпросът на Финклер
Хауърд Джейкъбсън
Хауърд Лъвкрафт - Отвъд стената на съня
Хауърд Лъвкрафт
Мартин Смит - Залив Гавана
Мартин Смит
Линда Хауърд - Търси се съпруга
Линда Хауърд
Отзывы о книге «Диамантеният залив»

Обсуждение, отзывы о книге «Диамантеният залив» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x