Линда Хауърд - Диамантеният залив

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Хауърд - Диамантеният залив» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Диамантеният залив: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Диамантеният залив»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когато една романтична лятна нощ Рейчъл Джоунс се разхожда по брега на Диамантения залив, за да се поразхлади, тя попада на зловеща находка… Надигащият се прилив довлича пред краката й тялото на полужив млад мъж, прострелян в ръката и крака. Явно някой силно е пожелал смъртта му… Рейчъл се доверява на шестото си чувство и не се обажда в полицията. Нещо й подсказва, че тя е единственият шанс на непознатия да оцелее. Решението й е определящо както за неговото бъдеще, така и за нейното… Дали Рейчъл не поставя собствения си живот в непредвидима опасност заради един мъж, когото дори не познава?…

Диамантеният залив — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Диамантеният залив», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Каквото и да се случи, не мога да рискувам живота ти — каза той тихо и измъчено.

Доловила категоричността в гласа му, Рейчъл разбра, че няма начин да го убеди в противното. Той щеше да си тръгне, и то завинаги. Тя отчаяно се долепи до него, за да поеме аромата на тялото му. Ръцете й се опитваха да запомнят усещането от допира до него. Кел повдигна брадичката й, наведе главата й назад и положи устни върху нейните. Целувката беше силна и страстна, донякъде ядна, тъй като разполагаха с толкова малко време, вечността нямаше да им стигне. Рейчъл въздъхна и отвори устни, за да приюти езика му. Пръстите й милваха мускулестия му гръб. Тя тутакси усети как гърдите й се втвърдяват и как слабините й изтръпват от удоволствие. Устните им не се отделиха.

Той искаше да заличи болката в очите й. Искаше да усети вкуса й, да бъде с нея, тъй като вчера следобед не успя. Никога преди Сейбин не беше губил контрол върху себе си по този начин, дори когато беше младеж, в който се събужда сексуалността. Рейчъл предизвикваше в него изключителна реакция и той се взриви секунди, след като проникна в нея. Тя също бе достигнала своята кулминация, ала му беше ясно, че бе припрян, беше я наранил с агресивното си проникване. Втори път нямаше да позволи подобно нещо. Щеше да изчака, докато Рейчъл наистина се подготви за него и е обхваната от неистово желание.

Тя трепереше в прегръдката му. Той усещаше соления вкус на сълзите й на езика си. Бавно я заведе до леглото, като не изключи лампите, защото искаше да вижда всеки нюанс на изражението й, докато я люби. После спря, за да изхлузи джинсите си. Рейчъл го наблюдаваше. Ръцете й машинално посегнаха към нощницата й. Кел бързо ги спря.

— Не, не сваляй засега нощницата си — може би за него бе по-лесно да не я вижда гола и изтегната в очакване. Той попадна в капана на собствената си дилема. Желаеше да я гледа, докато се любеха, докато я подготвяше да го приеме, но знаеше, че голото й тяло щеше да го възбуди по-бързо, отколкото му се искаше точно в този момент. Самата мисъл за нея го измъчваше достатъчно. В слабините си усещаше тежест. Услужливата му памет му припомни усещането, когато бе в нея.

— Защо? — дрезгаво попита Рейчъл, докато лежаха на леглото, а Кел се надвесен над нея. Изражението на лицето му би я изплашило, ала тя му имаше пълно доверие.

Той бавно погали с ръка гърдите й. Под тънката памучна материя зърната й се втвърдиха.

— Защо нощницата ли? — поясни Кел.

Трудно й беше да говори, когато не й стигаше дъх.

— Да.

— Защото се настройвам за бунт.

Не, тя се настройваше. С леки и гальовни движения пръстите му предизвикаха приятен трепет и възбудените й сетива жадуваха за още и още. Понякога той просто я докосваше с върха на пръстите си, друг път я галеше в дланта си. Целуваше устните й, ушите й, брадичката й, извивката на шията й, изключително нежната вдлъбнатина на ключиците й. Накрая гърдите й познаха топлия и влажен устрем на устните и езика му. Беше още по-влудяващо, защото Кел не свали нощницата й. Когато устните му прегърнаха с топъл дъх набъбналите й зърна и ги поеха толкова жадно, че Рейчъл простена, между устните му и плътта й стоеше тънката преграда на памучната материя. Тя се опита да разкопчее двете копчета на нощницата си, за да му предложи голотата си, но той я спря, като хвана ръцете й, постави ги на възглавницата над главата й и ги задържа там със силната си ръка.

— Кел! — простена Рейчъл, като се мъчеше да се освободи, ала той бе невероятно силен, въпреки полузарасналите си рани, и тя не успя. — Има нещо жестоко в теб!

— Не — прошепна Кел. — Искам само да се чувстваш добре. Не ти ли харесва така?

Нямаше как да отрече. Той лесно разчиташе знаците на възбудата в тялото й.

— Да — призна тя, задъхана. — Но и аз искам да те докосвам. Нека…

— Не още. Караш ме да се чувствам като тийнейджър, който е готов за нула време. Този път ще се постарая на теб да ти е приятно.

— И преди ми беше приятно — рече тя и простена, когато с лявата си ръка Кел нежно погали бедрата й. Рейчъл затаи дъх и неистово се изви към ръката му.

— Бях прекалено груб и бърз и те нараних.

Тя не отричаше, ала неудобството не беше неочаквано, а и удоволствието дойде бързо след това. Опита се да му го обясни, но думите се спираха в гърлото й. Той мушна нощницата между нозете й и погали с ръка женствеността й. Тялото й се разтресе от удоволствие и Рейчъл тихо простена.

Докосването му бе силно, но нежно. Тя бавно извиваше глава върху възглавницата между ръцете си. Ако преди я бе предизвиквал, то сега я измъчваше по най-сладкия начин. Усети в тялото си топлина. Гърдите й бяха толкова твърди, че я боляха. Кел усети момента, в който Рейчъл вече не издържаше, и се наведе, за да целува меката й плът, при което тя отново простена тихо, но диво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Диамантеният залив»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Диамантеният залив» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линда Хауърд - Ласката на огъня
Линда Хауърд
Робърт Хауърд - … и се роди вещица
Робърт Хауърд
Робърт Хауърд - Алената цитадела
Робърт Хауърд
libcat.ru: книга без обложки
Хауърд Лъвкрафт
libcat.ru: книга без обложки
Хауърд Лъвкрафт
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Сапожинский
Хауърд Джейкъбсън - Въпросът на Финклер
Хауърд Джейкъбсън
Хауърд Лъвкрафт - Отвъд стената на съня
Хауърд Лъвкрафт
Мартин Смит - Залив Гавана
Мартин Смит
Линда Хауърд - Търси се съпруга
Линда Хауърд
Отзывы о книге «Диамантеният залив»

Обсуждение, отзывы о книге «Диамантеният залив» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x