Разстоянието на падане е било значително. Ударът с водата изключително силен.
Използвайки тънкото острие, което стандартните разпоредби задължават да се носи в подметката на дясната обувка, агент Рат разряза черната найлонова торба за отпадъци и бързо излезе на повърхността. Понеже нямаше следа от агент Търб, гореспоменатият агент Рат пак се гмурна и идентифицира гореспоменатата черна найлонова торба и освободи агент Търб.
След като излязоха на повърхността, двамата агенти бяха единодушни, чеморпа, който се виждаше по тъмното в далечината, е Куинсбъро, понеже като компетентни агенти познаваха местната география. Водата в този район е известна със своите бързеи и водовъртежи и никой не плува таи.
В тази точка Ист Ривър се разделя от дълъг остров, известен като Рузвелт айлънд. На времето е бил затвор без стени, понеже никой не можел да преплува през водовъртежите и да стигне до брега, който е на седемстотин фута. Това е историческо място.
Течението бе отнесло гореспоменатите агенти точно до южния край на острова. Там има гейзер, който изхвърля 4000 галона вода в минута на четиристотин фута във въздуха. Това е историческо място.
Вятърът отвяваше силни пръски от гореспоментия гейзер върху гореспоменатите агенти.
Едно тъмно мястото във водата бе локализирано и оползотворено. Брегът бе покрит с клони и храсталаци и мазут. На Рузвелт Аилънд на времето е ииало две болници, една за хронично болни и още една за старци. Последната е историческа забележителност.
В южния край на острова има и болница „Силвъруотър Мемориъл“.
Агент Рат отнесе агент Търб в гореспомената болница с твърдението, че е и хронично болен, и старец.
Агентите бяха приети и подложени на лечение и, понеже имаха пари в обувките, все още са там.
Досега не можехме да пишем, защото ръцете и на двамата агенти Рат и Търб бяха силно разранени от рибарските кукички, на които попаднахме при претърсване багажа на обекта.
Не бе открита никаква пластина, отговаряща на описанието.
Както и да е, имаме добри новини. Открихме откъде идва смущението.
Преди да се влезе в стаята на обекта, по случайност бяха улучени съседните стаи. Непосредствено до стаята на обекта има стая с размери двайсет на трийсет фута. В тази стая има части от морето и джунглата. Подът й е направен от пясък и тревна растителност.
Гореспоменатата стая също съдържа палми, които образуват заслонени места.
Целта на тази стая очевидно е да симулира първичните условия на сексуален контакт за дипломати от джунгли и морски страни. Контактите се осъществяват на пода върху пясъка или тревата, или под палмовите дървета, които хвърлят сянка.
Точно в центъра на гореспоменатата стая, очевидно в опит да се симулира ярко слънце, има въглеродна лампа под формата на дъга. Лампата се захранва от въглеродни пръчки.
По този начин може да се възпроизвежда най-ранният сексуален опит на дипломатите.
Подобно приспособление има в един публичен дом в Хонгконг, на ул. Лотос 116, третата врата отдясно.
Така че това е много хубава новина. Гореспоменатата въглеродна дъга предизвиква смущението.
Не ни дадохте да поставим подслушвателни устройства, затова не сме поставили.
Пратеник от нюйоркския офис ще вземе този доклад в подходяща дегизировка.
Чакаме по-нататъшни указания. Няма да бъден дееспособни още един месец. Винаги на услугите ви.
Следваха агентските им номера.
Докладът наистина беше удар в зъбите. Правеха го само напук на мен. Това беше повече от очевилно.
Намерили са си начин да полежат един месец н да изкарат ваканция на разноските на Апарата. И преди се е случвало.
Още повече се вбесих на Хелър. Порядъчни и уважавани хора използват добермани или ротвайлери за пазачи. А той използва две проститутки.
Това просто показва какви неща могат да се случат, когато трябва да работиш заедно с хора без никакъв опит в шпионажа. Излизат от всякакви стандарти! Не знаеш какво да очакваш от тях!
В това ми настроение онзи неудачник Изи ми идваше още по-симпатичен. Веднъж съдбата да те нарочи, няма отърване!
Какъв ще е следващият удар?
Казват, че светкавиците никога не падат по два пъти на едно и също място. Но очевидно няма закон, който да казва, че не падат две светкавици в един и същи момент.
Към четири сутринта най-сетне бях успял да заспя в самотното ми легло.
Изстрелях се като ракета от жестоко чукане по ратата на спалнята ми.
Читать дальше