П. Удхаус - Граф или бръснар

Здесь есть возможность читать онлайн «П. Удхаус - Граф или бръснар» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Граф или бръснар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Граф или бръснар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Граф или бръснар — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Граф или бръснар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Много лошо — изрече лейди Лидия все в същата температурна област. — Трябва да направиш нещо по този въпрос.

— Това е госпожица Браун, лельо Лидия — намеси се Тони. — Само преди малко я метнах седемнадесет ярда, два фута и единайсет инча с моята кола. Европейски рекорд.

На посетител от някоя далечна страна лейди Лидия би могла да се стори загрижена.

— Надявам се, че не сте ранена, скъпа — каза тя любезно. — Моят племенник става обществена заплаха, когато седне зад кормилото. Вие сте маникюристката от салона на младия Прайс, ако не греша? Трябва да дойда да погледнете ръцете ми следващия път, когато съм в Лондон.

— А пък — обади се отново мама Прайс, като сметна, че подхванатата тема все още не е изчерпана и насочвайки обяснението си към сър Хърбърт, в чието лице изглежда видя по-благодатна публика — ако питате какво ми е на сърцето…

— Нямам такова намерение — каза сър Хърбърт стреснато.

Лейди Лидия реагира мигновено, оказвайки спешна помощ на своя притиснат до стената боен другар.

— Слингсби — каза тя, — заведи Прайс в кухнята и й дай порто или каквото поиска.

— Сичко, дето искам, е малко любов и уважение — продължи с така нежеланата от околните изповед почетна гостенка, вдигайки към очите си измачкана кърпичка. — Мога ли да говоря насаме с вас, милорд?

— Ще дойда да те видя след малко, мамче — увери я Тони. Беше му пределно ясно, че системите на леля му Лидия бяха достигнали предела на поносимост на обществото на госпожа Прайс. — Ще закарам колата в гаража и идвам.

— Ясно — заключи мъченицата, потъвайки още по-дълбоко в бездната на страданието си. — За тебе твойта кола значи много повече от мене… от мене, дето направих толкоз…

Лейди Лидия и сър Хърбърт размениха погледи.

— Слингсби! — изрече лейди Лидия със заповеднически тон.

Икономът знаеше твърде добре своето място, за да хвърля към Нейна светлост погледи, пълни със съчувствие и разбиране, но той издаде звук на човек, който разбира съвсем точно какво има предвид работодателката му.

— Много добре, милейди. — Той се обърна към сестра си. — Хайде, моля те, тръгвай и не се прави на глупачка.

Точно както лейди Лидия секунда по-рано беше потърсила погледа на иконома, така сега Слингсби потърси този на Поли. Той познаваше отскоро момичето, но онова, което видя у нея през време на краткото им познанство го правеше сигурен, че тя е момиче, на което може да се разчита.

И доверието му не беше излъгано. Отзовавайки се на мълчаливия зов, Поли Браун се приближи до госпожа Прайс и като я хвана под ръка, я поведе навън.

— Хайде, госпожо Прайс — каза тя весело, — ще ви заведа да поседнете удобно и да си починете.

Тази подкупваща покана като че ли разколеба госпожа Прайс.

— Е, добре. Но аз исках само…

— Прайс! — извиси глас раздразнено сър Хърбърт.

Обидена от този крясък, жената го погледна така, като че ли го виждаше за пръв път.

— О, здравейте, сър Хърбър. Аз тъкмо казвах…

— Няма значение какво си казвала тъкмо — прекъсна я лейди Лидия. — Лорд Дройтуич ще дойде да те види преди да си тръгнете.

— Разбира се — потвърди Тони.

Мамчето Прайс поклати глава — глава, върху която, също като тази на Мона Лиза, са се изсипали всички болки на света.

— Той изобщо не ме обича вече, изобщо!

— Глупости! — коментарът бе на сър Хърбърт. — Разбира се, че те обича. Хайде сега върви… Впрочем, я ми кажи — получаваш ли си пенсията?

— Амчи да, получавам я. Ама съ чудя някой път дали си струва. Все едно си продаваш наследствените права за овесена каша.

След тази финална поанта тя позволи на Поли да я отведе. Слингсби завършваше процесията. На лицето му беше изписано смесеното изражение на отказ да поеме каквато и да е отговорност за сцената и извинение, че има такава сестра.

— За какво, по дяволите, говореше тя? — попита неразбиращо Тони.

— Нищо, нищо — тръсна глава с досада сър Хърбърт, сякаш гонеше нахална муха. — Тя не е на себе си. По-добре я отведи в твоята дневна, Лидия, и я пази там, докато стане време да си тръгва.

— Мисля, че си прав — съгласи се лейди Лидия. Тони гледаше ту единия, ту другия в почуда.

— За бога! — възкликна той. — Но защо? Какъв е проблемът?

— Тя е бъбрива стара глупачка — отсече сър Хърбърт, — а в сегашното й състояние и господ не знае какво може да наговори на прислугата.

— Какво толкова може да каже?

— О, откъде да знам — размърда се неспокойно сър Хърбърт. — Тази жена е способна да измисли какви ли не истории за баща ти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Граф или бръснар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Граф или бръснар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Граф или бръснар»

Обсуждение, отзывы о книге «Граф или бръснар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x