Реймънд Фийст - Нокът на сребърния ястреб

Здесь есть возможность читать онлайн «Реймънд Фийст - Нокът на сребърния ястреб» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нокът на сребърния ястреб: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нокът на сребърния ястреб»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В племето оросини всяко момче трябва да се подложи на ритуал на преход към мъжество, за да разбере своето място във вселената и да открие мъжкото си име. Киелинапуна трябва да оцелее на далечен планински връх, докато боговете го дарят с видение.
Но Киели вече е чакал четири дни и нощи и сега е измръзнал, самотен, отчаян и много, много уморен…
Събужда се от ужасното усещане за впили се в него остри птичи нокти и вижда вкопчилия се в ръката му сребърен ястреб. Момчето не е сигурно дали изобщо се е случило, или е кошмарно съновидение.
При връщането си у дома Киели вижда, че селото му гори, съплеменниците му са избити. Макар това да означава сигурна смърт, Киели се хвърля в битката… Оцелява само той.
В ума му отеква далечен глас: „Вдигни се и бъди Нокът за своето племе…“

Нокът на сребърния ястреб — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нокът на сребърния ястреб», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джейкъб продължи:

— Ще я държа под око. — Наведе се над масата, сниши глас и заговори със зла усмивка: — Е, Форни видя ли вече, че Ела си говори с теб? — На Калеб като че ли не му стана много весело. Джейкъб се обърна към Нокът. — Сестра ми е хвърлила око на приятеля ни тука, но младият Форни е решен да се жени за нея.

Нокът все още не беше много наясно с брачните обичаи на тези хора, но вече започваше да усеща, че нещата съвсем не са толкова формални сред градските хора, както и при всички, които не бяха оросини, колкото бяха в родния му край. Не знаеше какво точно да отвърне, затова си замълча.

Калеб го погледна, после заговори на Джейкъб:

— Казах на сестра ти, че я харесвам, но знаеш не по-зле от мен, че още ми е много далеко за женитба. — Умисли се и добави тихо: — Ако изобщо се оженя. — Усмихна се. — Освен това, доколкото схващам, Форни доста ще се озори, дори кракът ми изобщо да не стъпваше в Латагор.

Джейкъб се засмя.

— Не знам защо, но Ела много се дразни от него. Но пък всички сме един дол дренки, нали? Човек все иска това, което не може да има.

Нокът ги погледна озадачено. Джейкъб забеляза объркването му и обясни:

— Ела иска Калеб, но не може да го има, а Форни иска Ела и не може да я има. Същото е, схващаш ли?

Нокът не схващаше, но кимна, уж че е разбрал. След малко попита:

— А той кой е?

— Форни ли? — Джейкъб сви рамене. — Много свестен тип си е, но нищо особено.

Калеб повдигна вежда и го изгледа със сардонична полуусмивка.

— Е, да, само дето баща му е най-богатият корабовладелец в района.

Нокът не знаеше много за богатите хора освен тези, които бяха гостували в хана на Кендрик, затова каза:

— Облечен е съвсем като другите.

— Това е по настояване на баща му. Старият иска синът му да се научи на труд от разтоварачите на фургони. Както казах, не е лош човек. — След което добави: — Не като нашия мистериозен пътешественик тука. — Потупа Калеб по рамото. — Ела му е хвърлила око, откакто беше на… колко? Петнайсет?

— Беше преди четири години, Джейкъб. Джейкъб кимна.

— Непрекъснато й казвам да се откаже, но нали ги знаеш какви са сестрите.

— Не бих казал — отвърна Калеб. — Аз имам брат, забрави ли?

По лицето на Джейкъб пробяга странна сянка. Беше само за миг, но Нокът го забеляза. След това, с пресилено лековат тон, Джейкъб отвърна:

— Магнус трудно се забравя. — Избута стола си назад и се изправи. — Е, аз имам да свърша някои неща. Ако ви потрябва нещо, само кажете.

— Ще се оправим — каза Калеб.

Нокът изчака, докато Джейкъб се отдалечи, и се обърна към Калеб:

— Толкова много неща не разбирам за вас хората.

— За вас хората? — повтори Калеб.

— За теб и Джейкъб, и за другите в хана на Кендрик. — Помъчи се да намери точния израз. — Хората, които не са оросини.

Калеб хвърли бърз поглед из помещението.

— По-добре забрави, че си оросин, поне когато наоколо има непознати.

— Защо?

— Защото някой много усърдно се е погрижил оросините да измрат, Нокът. Сам ти може и да не представляваш заплаха за тези хора, но фактът, че си бил свидетел на добре пресметнато избиване на цял народ, те превръща в потенциално… затруднение. — След което повиши глас: — Та да се върнем на въпроса ти: какво не разбираш?

Нокът извърна очи. Когато заговори отново, тонът му беше спокоен.

— Ами… закачките например. Мисля, че това е думата. Шегуването, но без да се казват шеги.

— Дразненето.

— Да, точно това е думата. Лела го прави понякога с мен, а има моменти, когато не разбирам сериозно ли говори, или не.

Калеб сви рамене.

— Това едва ли те прави уникален сред младите мъже, Нокът.

— Може би. Но ти си по-голям от мен и си помислих, че… Калеб го прекъсна с редкия си смях.

— С нищо не мога да ти помогна, млади ми приятелю. — Наведе се над масата и заби очи в халбата си. — Някой ден може би ще се запознаеш с останалите от семейството ми и Ще видиш къде съм отраснал. Но дори това никога да не се случи, трябва да знаеш, че възпитанието ми като дете съвсем не беше обикновено. — Вдигна глава и се усмихна. — Отраснах, както би отраснал слепец сред зрящи.

— Какво имаш предвид?

— Някой ден ще ти го обясня, но засега е достатъчно да кажа, че не бях щастливо дете. Родителите ми… как да ти обясня. Изключителни хора, невъобразимо надарени, но нямаше как да изцерят онова, което аз виждах като свой вроден недостатък.

Нокът се отпусна в стола. На лицето му се изписа пълно изумление.

— Никакъв недостатък не виждам у теб, Калеб. За мен ти си най-добрият ловец, когото съм познавал, а моите съплеменници са прочути с ловните си умения. Достатъчно се учих на меча с Кендрик, за да мога Да преценя, че с оръжието ти си толкова надарен, колкото и с лъка. Говориш простичко, но с мисъл. Притежаваш търпение и гледаш на нещата задълбочено. Какво ти липсва?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нокът на сребърния ястреб»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нокът на сребърния ястреб» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нокът на сребърния ястреб»

Обсуждение, отзывы о книге «Нокът на сребърния ястреб» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x