Реймънд Фийст - Нокът на сребърния ястреб

Здесь есть возможность читать онлайн «Реймънд Фийст - Нокът на сребърния ястреб» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нокът на сребърния ястреб: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нокът на сребърния ястреб»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В племето оросини всяко момче трябва да се подложи на ритуал на преход към мъжество, за да разбере своето място във вселената и да открие мъжкото си име. Киелинапуна трябва да оцелее на далечен планински връх, докато боговете го дарят с видение.
Но Киели вече е чакал четири дни и нощи и сега е измръзнал, самотен, отчаян и много, много уморен…
Събужда се от ужасното усещане за впили се в него остри птичи нокти и вижда вкопчилия се в ръката му сребърен ястреб. Момчето не е сигурно дали изобщо се е случило, или е кошмарно съновидение.
При връщането си у дома Киели вижда, че селото му гори, съплеменниците му са избити. Макар това да означава сигурна смърт, Киели се хвърля в битката… Оцелява само той.
В ума му отеква далечен глас: „Вдигни се и бъди Нокът за своето племе…“

Нокът на сребърния ястреб — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нокът на сребърния ястреб», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Слизай! — извика някой, скочи от коня си и се присви зад шията му. — Те са горе по стените!

Тал и другите замятаха стрели колкото може по-бързо, за да ги задържат приковани долу. Тал извика на ородонски:

— Стойте тук и продължавайте стрелбата!

И забравил за стълбата, скочи на покрива на една от близките сгради. После с нов скок се прехвърли на стрехите й и се метна върху най-близкия ездач, останал на седлото, събори го долу и извади сабята си. Нападателят вече беше извадил своята, но издъхна, преди да е разбрал къде е противникът му.

Тал вече се намираше сред изпаднала в пълно объркване гмеж от сто души, които се мъчеха да удържат подивелите от пушека, виковете на умиращите и несекващото свистене на стрелите коне. Когато някоя стрела поразеше кон, той се изправяше на задните си крака и риташе и животните около него изпадаха в паника и се дърпаха.

Снишен под конските вратове, Тал посичаше всеки, оказал се в обхвата на сабята му. Шестима души бяха повалени на земята, издъхнали или умиращи, докато конниците разберат, че сред тях има враг. И точно когато командирите им зареваха заповеди, Джон Крийд поведе атаката си.

Мъжете на Крийд се втурнаха от сградата, зад която се бяха крили, а миг по-късно Джаскенел и неговите воини атакуваха от другата страна. Нападателите все още имаха числено превъзходство, но бяха изпаднали в пълно безредие, докато силите на Тал действаха организирано и имаха ясна цел.

За миг като че ли нещата изглеждаха в равновесие: по-малобройните защитници притискаха противника, а Тал се движеше сред нападателите като самата въплътена смърт и ги избиваше с хладнокръвна методичност. Противниците го зърваха за миг, след това той изчезваше зад някой надигнал се на задните си крака кон, само за да го видят след миг скочил върху тялото на техен паднал другар.

Но враговете започнаха да се организират и скоро атаката на ородоните и наемниците бе отблъсната. Тал извика на ородонски:

— Нападай! — И повтори командата на Общата реч.

През пушеците препускаха коне, между сградите и обратно навън през портата, и изходът на сблъсъка започна да се откроява. Тал изведнъж се озова обкръжен от шестима мъже и разбра, че е обречен на смърт.

Миг след това мъжът точно пред него бе поразен от стрела в шията, а другият до него облещи очи, ударен отзад от сабята на Джон Крийд. Тал се завъртя на място, смъкна главата на третия от раменете, продължи замаха и порази в рамото мъжа до него.

И тогава атакуваха дузината ездачи от другия край на селото.

Нападателите се обърнаха, видяха появилите се от пушека конници, които връхлитаха срещу тях с викове, и много от тях се обърнаха и побягнаха. Последваха ги още и щурмът скоро се превърна в паническо бягство.

Онези, които успяха, се метнаха на конете си и препуснаха бясно през сечището към дърветата, други побягнаха пеша. Много от тях бяха поразени от стрелците, останали на стената въпреки опасната близост на горящата порта и задавящия дим.

— Спри! — извика Тал.

Ородоните и наемниците дръпнаха юздите и Тал извика:

— Не бива да се пръскаме в тъмното! Можем да загубим всичко, което спечелихме.

Ородоните започнаха да ликуват. Някои се разтичаха да изгасят огъня с вода от селския кладенец.

В продължение на цяла минута хората от селото празнуваха победата, тупаха се по гърбовете и викаха победоносно, макар че скоро щяха да видят случайно падналите си другари в другите части на селото или под стената. Тал тъкмо се канеше да им каже да се пръснат и да съберат ранените и загиналите, когато от стената отекна вик:

— Спряха!

Тал забърза към портата — вече само димяща купчина греди, и погледна в далечината. Огънят зад него го бе заследил за нощния мрак, тъй че му беше нужна цяла минута, докато очите му се приспособят, за да може да види какво става отвъд сечището.

Гарвана прегрупираше силите си!

Тал не можеше да си позволи колебание.

— Всички готови за бой! — изрева той. — Връщат се. — Извика на малкото останали стрелци: — Горе на стените! И се целете внимателно. — Сложи ръка на рамото на Джаскенел. — Кажи на по-големите деца да отведат веднага малките в гората, но жените остават и се бият, ако могат.

— Твоите очи са по-добри от моите — каза Крийд до него. — Аз виждам само някакво движение.

Огънят зад тях огряваше половината разстояние между портата и края на откритото пространство и повечето мъже до Тал виждаха само смътна мъглива пелена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нокът на сребърния ястреб»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нокът на сребърния ястреб» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нокът на сребърния ястреб»

Обсуждение, отзывы о книге «Нокът на сребърния ястреб» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x