Джеймс Чейс - Удряй и бягай

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейс - Удряй и бягай» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Удряй и бягай: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Удряй и бягай»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Той боготвореше шефа си, но един ден срещна съпругата му…
Влюби се в нея безумно. Тя знаеше това… и го използваше умело. Крайната цел бяха парите му. Но той бе необходим и за друго.
С една нощна катастрофа и едно убийство започва приключение, чието бясно темпо и неочаквани обрати ще спрат дъха ви и няма да ви позволят да заспите, преди да научите развръзката. Ако първите тридесетина страници ви се сторят мелодраматични, не се заблуждавайте — подложени сте на поредното приятно пързулване „а ла Чейс“. Всеки път, когато си кажете, че сте познали, ще бъдете изненадани.
И така до самия край…

Удряй и бягай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Удряй и бягай», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Още малко и щях да й ударя шамар, но се въздържах навреме.

— Добре, Люсил, ако искаш да вярваш в това, вярвай. Не съм взел твоя бански. Страхлива малка глупачка! Някой е бил тук и го е взел, но това не съм аз.

Тя остана неподвижна, загледана в мен. После вдигна ръце към лицето си.

— Да, разбира се.

Гласът й беше толкова слаб, че едва го чувах.

— Какво означава това? — попитах аз, наблюдавайки я.

Тя притисна слепоочията си с пръсти, после изведнъж по лицето й пробягна усмивка.

— Съжалявам, Чес. Наистина съжалявам. Нямах намерение да ти говоря по този начин. Не съм спала цяла нощ. Нервите ми са в ужасно състояние. Моля те, прости ми.

— Забрави го.

— Кой може да го е взел, Чес? Може ли да е била полицията?

— Не, не е била полицията.

Тя отмести погледа си. Изведнъж ми се стори, че вече не съществувам за нея. Мислите й я бяха отнесли някъде много далече.

— Няма смисъл да оставаш повече тук, Люсил. Опасно е.

Тя трепна леко, погледна ме за момент, очите й бяха унесени. После лицето й се оживи, сякаш изведнъж ме фокусира ясно.

— Да. Ще ми дадеш ли една цигара?

Изненадан, аз извадих пакет „Кемъл“ и й предложих една. Тя я взе и я пъхна между устните си. Предложих й огънче, запали. Дръпна силно, после бавно изпусна дима през устата. През цялото време гледаше съсредоточено омазнения бетонен под на гаража. Наблюдавах я. Приличаше на дете, което изведнъж е станало жена. Тя вдигна очи и срещна погледа ми, усмихна се. Не беше спокойна усмивка, но я направи много красива.

— Е, сега сме заедно в един кюп, нали, Чес?

— Не непременно. Може да е бил случаен крадец.

— Така ли мислиш? Може да е бил изнудвач.

Аз я изгледах.

— Защо казваш това?

— Имам предчувствие — каза тя след кратко колебание. — Ние сме идеалните жертви за изнудване, нали? Аз — защото убих полицая, а ти — защото се опита да ме съблазниш.

Замълчах за няколко секунди. Не бях виждал нещата в тази светлина, но сега, след като тя изрече гласно тази мисъл, изведнъж осъзнах, че може и да е нрава.

— Не следва задължително…

— Не. Трябва да изчакаме и да видим какво ще се случи — тя мина покрай мен и се запъти към вратата на гаража. — Няма да е зле да се прибирам.

— Да.

Излязохме на горещата слънчева светлина. Тя почака, докато затворя вратата на гаража.

— Ще трябва да се върна и да оправя катинара — казах аз след напразните опити да залостя вратата.

— Да.

Тя тръгна по пътеката. Слънцето се отразяваше в лъскавата й коса. Фигурата й отзад беше елегантна и стегната в клина и жълтата блуза: елегантна, вълнуващо женствена. Тя се качи в понтиака и седна напрегнато. Слабите й ръце почиваха върху коленете. Седнах до нея и запалих двигателя, направих обратен завой и тръгнах бързо към моята къща. Докато пътувахме, и двамата мълчахме. Спрях пред вратата.

— Ще ти донеса колелото.

— Ще вляза, Чес. Искам да говоря с теб.

— Ами, добре.

Последвах я нагоре по пътеката и вътре в къщата. Тя продължи напред, докато аз останах да заключа входната врата. Влязох в хола. Тя седна на един фотьойл и се загледа през големия прозорец към плажа и морето. Погледнах часовника над камината. Беше единайсет без четвърт. Струваше ми се, че са минали векове, откак тя се появи от сянката снощи и припадна в ръцете ми. Отидох до един друг фотьойл и седнах. Наблюдавах я. Тя вече не беше сладката хлапачка, по която бях хлътнал, когато я видях за пръв път да се възхищава на отражението си в огледалото. Оттогава насам си беше изградила защитно покритие — непробиваема шлифовка. Беше все още хубава и съблазнителна, но невинността и младостта вече бяха изчезнали. Тя се обърна бавно и ме погледна. Очите ни се срещнаха.

— Направих страхотна бъркотия — каза тя. — Благодарение на теб можех да изплувам, но този бански костюм ме връща обратно в сценария, нали?

— Не бих казал — говорех бавно и внимателно. — Зависи кой го е взел. Случаен крадец може да е разбил вратата с надеждата да намери нещо ценно. В колата нямаше нищо друго, освен банския. Може да го е взел с надеждата да изкара някой и друг цент.

Тя поклати глава.

— Едва ли. Името ми беше написано върху банския.

Погледнах я с разтуптяно сърце.

— Почти всеки в този град знае колко е богат Роджър — продължи тя.

Изведнъж ръцете ми овлажняха. Наистина се бях надявал, че случаен крадец е разбил гаража, но това прозаично нейно изказване запали червена лампичка в мозъка ми.

— В края на краищата — продължи тя много тихо, без да ме поглежда — защо един случаен крадец ще взима банския? Кой би го поискал? Мисля, че ще започнат да ни изнудват, Чес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Удряй и бягай»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Удряй и бягай» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Удряй и бягай»

Обсуждение, отзывы о книге «Удряй и бягай» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x