Нора Робъртс - Сълзите на луната

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робъртс - Сълзите на луната» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сълзите на луната: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сълзите на луната»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Талантливият композитор на песни Шон Галахър прекарва времето си унесен в мечти, без да обръща внимание на живота около себе си или на опитите на жените да го прелъстят. Той твърди, че е доволен от живота, но музиката му говори за друго — в нея се усеща самота и отчаян копнеж…
Никой не проумява защо Шон не използва музикалната си дарба, за да печели, още по-малко буйната и независима Брена О’Тул — от години тайно влюбена в него. Едва когато Шон се отдава на тайнството на чудесата, тогава му се удава да се осъществи като мъж и като музикант, докато песента, звучаща в съзнанието му, е в същия ритъм с ударите на сърцето на една жена…

Сълзите на луната — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сълзите на луната», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шон се пресегна и сложи ръка върху рамото на Мери Кейт.

— Мери Кейт…

Произнесе името й нежно. Съчувственият му тон я извади от вцепенението. Отблъсна ръката му и се извърна към вратата.

— Мери Кейт, почакай! — с вик Брена хукна след нея.

Сестра й се извърна и тя се закова на място. По лицето й отново се бе появил цвят — плътна, ярка руменина, която говореше за срам и гняв.

— Ти спиш с него. Лъжкиня и лицемерка! — Замахна и понеже Брена не очакваше удара, залитна и падна. — Развратница!

— Стига! — Шон строго сграбчи раменете на Мери Кейт. — Нямаш право нито да я удряш, нито да й говориш по този начин.

— Няма значение — обади се Брена и се надигна, колкото да застане на колене — само дотолкова й позволи ужасната тежест в гърдите.

— Има, и то огромно. Сърди се на мен колкото искаш — обърна се той към Мери Койт. — Не мога да ти опиша колко съжалявам, ако съм те наскърбил по някакъв начин. Но това тук е между мен и Брена и няма нищо общо с теб.

Искаше й се да заплаче. Искаше й се да закрещи. И се опасяваше, че ще направи и двете едновременно.

Борейки се отчаяно да запази поне малко достойнство, Мери Кейт вирна глава и отстъпи назад.

— Нямаше защо да ме правиш на глупачка. Знаеше, че изпитвам чувства към теб. Мразя те! Мразя и двама ви!

Отвори вратата със замах и побягна.

— Господи! — Шон се наведе да помогне на Брена да се изправи на крака. После прокара нежно пръсти по силно зачервената й буза. — Съжалявам. Толкова съжалявам. Но тя не мисли онова, което наговори.

— Напротив. Вярва го с цялото си сърце. Знам какво изпитва. Трябва да я догоня.

— Ще дойда с теб.

— Не. — Част от сърцето й сякаш се откъсна, когато се отдръпна. — Трябва да го направя сама. Ако ни види заедно, само ще я заболи повече. Боже, как го мислех, а как излезе! — Затвори очи и ги притисна с пръсти. — Какво си мислех?

— Мислила си за мен. Двамата сме мислили един за друг. Имаме право.

Брена отпусна ръце и отвори очи.

— Тя те обича. Трябваше да се досетя. Налага се да отида и да направя каквото мога.

— А аз да стоя тук със скръстени ръце?

— Тя е моя сестра — отвърна Брена простичко и тръгна.

Тичаше, но Мери Кейт имаше добра преднина, а и по-дълги крака. Най-после Брена я зърна — вече се спускаше по склона към задния двор на къщата им, а жълтата кучка тичаше след нея.

— Мери Кейт, почакай! — Брена се втурна още по-бързо и я догони в края на двора. — Почакай. Дай ми възможност да ти обясня.

— Какво да ми обясниш? Че спиш с Шон Галахър ли? Това стана пределно ясно от начина, по който влезе в кухнята му с още мокри коси.

— Нещата не стоят така.

Но не започнаха ли точно така, помисли си Брена. Не бяха ли точно такива от самото начало?

— Вие двамата вероятно доста сте се посмели за моя сметка.

— Не, никога. Дори не ми е хрумвало…

— Дори не сте се сещали за мен ли? — Мери Кейт се извърна към нея и така се разкрещя, че кучето потърси къде да се скрие: — Прекрасно, няма що. Отиваш като развратница при мъж, към когото знаеш, че изпитвам чувства, и въобще не се сещаш за мен.

Очите на Брена заблестяха. Предупредително.

— Веднъж ме нарече така и го преглътнах. Блъсна ме и паднах. И това приех. Каза каквото имаше да казваш. Сега е мой ред.

— Върви по дяволите!

Блъсна силно Брена и се извърна с намерение да влезе в къщата.

В следващия миг обаче хлъцна силно и не успя да си поеме дъх — Брена я нападна в гръб.

— Щом предпочиташ да уредим въпроса с удари и юмруци, нямам нищо против.

Сграбчи косата на Мери Кейт и я дръпна здравата, но в този миг на вратата се появи майка им.

— Какво, за Бога, правите? Веднага остави сестра си, Мери Брена!

— Стига да се извини, задето за по-малко от половин час-два пъти ме нарече развратница!

— Развратница! — Сълзи от болка и гняв замъгляваха очите на Мери Кейт, но тя все пак успя да го изкрещи. — Ето, станаха три пъти!

Сборичкаха се и се търкулнаха на земята с преплетени ръце и крака. Без капчица колебание Моли се приближи, хвана каквото й попадна от двете и ги разтърва. И понеже беше все едно да разтървава биещи се котки, тупна и двете по главите и решително застана между тях.

— Срам ме е. Срам ме е и от двете. Влизайте вкъщи и само да чуя думичка, преди да съм ви разрешила, ще ви зашлевя, без да се замисля.

Мери Кейт се изправи, отупа праха от дрехите си и сведе глава. Улови обаче погледа на Брена и беззвучно изрече: „Развратница“. Изпита мрачно удовлетворение, когато видя как сестра й замахна, но в следващия миг майка им я сръга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сълзите на луната»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сълзите на луната» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сълзите на луната»

Обсуждение, отзывы о книге «Сълзите на луната» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x