Уилям Шекспир - Много шум за нищо

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилям Шекспир - Много шум за нищо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Много шум за нищо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Много шум за нищо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Много шум за нищо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Много шум за нищо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

не съм опитал да я прелъстя.

Да, любех я, но с обичта на брат,

прилично-нежна и свенливо-мека!

ХЕРО

А моята любов нима бе друга

по вид от вашата?

КЛАВДИО

Е, да, „по вид“!

Видът ви беше като на Диана 43 43 Диана — римска богиня на лова, покровителка на девствениците, често отъждествявана с Луната.

във обръча й чист; като на пъпка,

преди да се разтвори, но по същност

оказахте се вие по-безсрамна,

по-сладострастна даже от Венера 44 44 Венера (митол.) — римска богиня на съпружеската любов, произхождаща от Афродита, богиня на любовта и красотата при гърците.

или от някоя маймуна сита,

бесуваща във животинска похот!

ХЕРО

О, господарят ми е болен! Инак

не би говорил тъй!

КЛАВДИО

Защо мълчите

пред нея, принце мой?

ДОН ПЕДРО

Затуй защото

гнети ме срам, че своя пръв приятел

сватосвал съм за улична жена!

ЛЕОНАТО

Насън ли чувам тез обиди черни?

ДОН ХУАН

Не, не насън и при това са верни!

БЕНЕДИКТ

Тук всичко никак не напомня сватба.

ХЕРО

Те — верни? Боже!

КЛАВДИО

Леонато, вижте:

Не съм ли Клавдио? А този тука

не е ли принцът? Тоз не е ли брат му?

А таз не е ли дъщеря ви Херо

или ни мамят нашите очи?

ЛЕОНАТО

Не, всичко е така, но що от туй?

КЛАВДИО

Един въпрос към дъщеря ви имам

и моля ви, с родителската власт

да я принудите да отговори

на него честно!

ЛЕОНАТО

Като твой баща

заклевам те да го направиш!

ХЕРО

Боже!

Защо е този разпит и какво

целите с него?

КЛАВДИО

Да се убедим,

че ви приляга името, любезна.

ХЕРО

Защо? Не съм ли кръстена на Херо 45 45 Херо — Херо и Леандър са герои на известен любовен разказ: Леандър, млад грък от Абидос — на единия бряг на Хелеспонт (Дарданелите), всяка нощ преплувал протока, за да се срещне в Сестос — на отсрещния бряг, със своята любима, жрицата на Афродита, Херо. Една нощ вятърът угасил огъня, с който Херо го насочвала към себе си, и Леандър загинал във вълните. Херо, отчаяна, се хвърлила в морето. ,

чието име е отдавна символ

на верността? Кой би могъл със право

да го очерни?

КЛАВДИО

Никой, честна дума,

освен оназ, която днес го носи!

Но стига приказки! Кажете, снощи,

между дванайсет и един, с кого

беседвахте от вашия прозорец?

Отговорете, ако сте невинна!

ХЕРО

Със никого, кълна се, господарю!

ДОН ПЕДРО

Тогава сте виновна! Леонато,

ще ви доставя болка, знам, но трябва

да потвърдя, че в казания час

ний трима — графът, моят брат и аз,

видяхме дъщеря ви да говори

с един негодник, който след това

призна си — като истински негодник —

че имал бил до този ден със нея

стотици срамни срещи!

ДОН ХУАН

Пфу, и то

такива, че не могат се разказа,

защото просто липсват чисти думи

за тез неща! Девойко миловидна,

учудвате ме с вашата поквара!

КЛАВДИО 1

О, Херо, от Леандровата Херо

ти би била по-нравствена и чиста,

душата ти да бе наполовина

така прекрасна, както външността ти!

Но сбогом, най-чаровна и най-долна

от всички женски твари на света,

греховност чиста, грешна чистота,

прощавай! Зарад тебе ще залостя

вратата на сърцето си, ще спусна

неверието черно да смрачи

прозорците на моите очи

и всяка женска прелест да забули

във грозни мисли!

ЛЕОНАТО

Няма ли за мен

една ръка на мъж със нож накрая?

Херо пада в несвяст.

БЕАТРИЧЕ

Какво ти стана, братовчедке? Боже!

ДОН ХУАН

Срамът, изскочил току-що наяве,

й угаси душата. Да вървим!

Дон Педро, Дон Хуан и Клавдио излизат.

БЕНЕДИКТ

Какво й е?

БЕАТРИЧЕ

Издъхна! Вуйчо, помощ!

О, Херо! Херо! О, синьоре! Отче!

ЛЕОНАТО

Небе, не дръпвай тежката си длан!

Смъртта е най-доброто покривало

за нейния позор!

БЕАТРИЧЕ

О, братовчедке,

оправи ли се?

ОТЕЦ ФРАНЦИСК

Бог е с вас, девойко!

ЛЕОНАТО

И гледа още?

ОТЕЦ ФРАНЦИСК

А защо пък не?

ЛЕОНАТО

Защо пък не ли? А нима тук всичко

на таз земя не вика „Срам!“ по нея?

Тоз разказ, напечатан на лика й

с вълна от кръв, кой, кой ще го изтрие?

Не оживявай, Херо, не поглеждай!

О, ако само знаех, че на място

не ще умреш, ако допусках само,

че жизнените сили ще надвият

срама ти, с таз ръка му бих помогнал!

Как, как можа? Нима съм се оплаквал,

че имам само теб, че таз природа

ми е отпуснала едничка рожба?

Една, а пък и тя излезе много!

Защо добих те? И защо така

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Много шум за нищо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Много шум за нищо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Много шум за нищо»

Обсуждение, отзывы о книге «Много шум за нищо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x