Уилям Шекспир - Макбет

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилям Шекспир - Макбет» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Макбет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Макбет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Макбет — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Макбет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

сред гръмотевици.

Гръм. Появява се Трето видение: дете с корона на главата и клонка в ръка.

Какво е туй

във образ на отрок от кралски род,

над чийто детски лоб сияе знакът

на висша власт?

ТРИТЕ ВЕЩИЦИ

Не говори, а слушай!

ТРЕТОТО ВИДЕНИЕ

По лъвски горд, ти грижа не бери,

че някой мътел мисли недобри —

непобедим ще е Макбет, додето

не тръгне Бърнамският лес в полето

към хълма Дънсинейн!

Потъва.

МАКБЕТ

Кога до днес,

изскубнал корени, е тръгвал лес?

Кой набори до днес е сбирал бойни

от дървеса и стволове безбройни?

Да, радостна прокоба е това!

Така да е! Не вдигай, бунт, глава,

дорде не тръгне Бърнам, и Макбет

ще доживей, над другите въззет,

в покой и мир онуй далечно време,

когато смърт природна ще му вземе

диханието!… Но в гръдта ми бие

една тревога: знаете ли вие

дали потомците на Банко нявга

ще властват над страната ни?

ТРИТЕ ВЕЩИЦИ

Не питай!

МАКБЕТ

Отговорете! Искам да го зная!

Ако не ми отвърнете, проклети

да сте и трите! Но защо потъва

котелът ви? Какъв е този звук?

Звук на обои.

ПЪРВА ВЕЩИЦА

Всички!

ВТОРА ВЕЩИЦА

Всички!

ТРЕТА ВЕЩИЦА

Всички!

ТРИТЕ ВЕЩИЦИ

Колкото сте вий на брой,

толкоз да се мъчи той!

Появява се Четвърто видение: осем крале 25 25 „… осем крале…“ — в това видение се съдържа пряка възхвала на Яков I, тъй като Стюартите се смятали произлизащи от корена на Банко. Осмият крал е самият Яков, а тези, които той показва в огледалото си, са наследниците му. , последният с огледало в ръка; след тях — Духът на Банко.

МАКБЕТ

Проваляй се! Приличаш ми на Банко!

Короната ти ми гори очите!…

И вторият, с чело златовенчано,

е с неговите къдри!… Този също,

след него който иде! Подли врачки!…

Четвъртият — и той! Не ща да гледам!

Нима ще продължава таз редица

до Праведния съд!… Ха, още!… Седми!

Очите ми изскочиха!… А ей го

и осмия! В ръката с огледало,

в което ми показва много други

и някои — със двоен кралски глобус

и троен скиптър 26 26 „… със двоен кралски глобус и троен скиптър!“ — т. е. крале на Англия и Шотландия, а освен това и на Ирландия. ! О, страхотна гледка!

Да, истина е! Банко ми се смее,

с коси в съсиреци, и ми ги сочи

като потомци свои!

Четвъртото видение потъва.

Значи тъй е!

ПЪРВА ВЕЩИЦА

Да, точно тъй е. Но защо

така те помрачава то?…

Сестрици, с танца си любим

тоз крал смутен да ободрим,

така че на изпроводяк

да каже, че видял е как

услуги правим като таз,

която пожела от нас!

Музика. Вещиците танцуват и излизат.

МАКБЕТ

Изчезнаха! Тоз грозен час да бъде

белязан в календара с черен знак!…

Хей, ти отвън!

Влиза Ленокс.

ЛЕНОКС

Кажете, господарю!

МАКБЕТ

Видя ли вещиците?

ЛЕНОКС

Не, кралю!

МАКБЕТ

Край теб не минаха ли?

ЛЕНОКС

Не, не са!

МАКБЕТ

Заразен да е въздухът, на който

са отлетели! В пъкъла да иде

тоз, който вярва им!… Чух конски тропот.

Кой беше?

ЛЕНОКС

Наши хора, господарю,

със новината, че Макдъф избягал

във Англия.

МАКБЕТ

Избягал?

ЛЕНОКС

Да, кралю!

МАКБЕТ ( настрани )

О, време, ти превари мойто дело!

Не свършва нищо бързият кроеж,

щом действието не политне с него!

От днеска първородните чеда

на моето сърце ще бъдат също

и първородни рожби на ръката!

Сега, веднага ще го потвърдя!

Без бавене към Файф! Ще завладея

Макдъфовия замък и тозчас

ще дам нареждане под нож да минат

жена му, синовете му и всички

изчадия от неговия род!

Преди да охладея, ще го свърша!

Това не са хвалби! Ще падне мърша!

И стига с тези призраци безплътни!…

Води ме при вестителите! Бързо!

Излизат.

ВТОРА СЦЕНА

В замъка на Макдъф.

Влизат Лейди Макдъф, Синът Макдъф и Рос.

ЛЕЙДИ МАКДЪФ

Какво е сторил, та така да бяга?

РОС

Бъдете търпелива, братовчедке!

ЛЕЙДИ МАКДЪФ

А той защо не е бил търпелив?

Това е лудост! Този гузен страх

го обвинява без вина в измяна!

РОС

Благоразумието, братовчедке,

не значи страх. Недейте го кори!

ЛЕЙДИ МАКДЪФ

Благоразумието! Да остави

жена, деца, имоти там, отдето

сам бяга? Не! Не ни обича той!

Привързаност му липсва! Туй е то!

Дори най-мъничкото мушитрънче

се хвърля смело, за да зашити

чедата си от бухала, а в него

страхът е надделял над любовта!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Макбет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Макбет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Макбет»

Обсуждение, отзывы о книге «Макбет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x