Ш. Исках да гледам някои пиеси.
М. Помните ли заглавията на пиесите, които гледахте?
Ш. Не. То не беше скоро.
М. По време на нещастния случай с крана кой беше ваш работодател?
Ш. „Камерън Ентърпрайзис“.
М. А на строежа, на който работите сега в Чикаго?
Ш. „Камерън Ентърпрайзис“.
Хауард Келър беше на съвещание с Лара. През последния час обсъждаха как да контролират щетите и как да компенсират отрицателните публикации срещу компанията. В края на съвещанието Лара попита:
— Има ли нещо друго?
Хауард се намръщи. Някой му беше казал да предаде нещо на Лара, но той не можеше да си спомни какво. „Е, както и да е, сигурно не беше нещо важно.“
Симс — икономът — каза:
— Търсят ви по телефона, мистър Адлър. Лейтенант Манчини.
Филип вдигна телефона.
— С какво мога да ви услужа?
— Имам новини за вас, мистър Адлър.
— Какви? Открихте ли човека?
— Бих предпочел да дойда и да поговоря лично с вас. Може ли?
— Разбира се.
— Ще бъда при вас след половин час.
Филип остави слушалката, питайки се какво е това, което детективът не искаше да му каже по телефона. Когато Манчини дойде, Симс го отведе в библиотеката.
— Добър ден, мистър Адлър.
— Добър ден. Какво става?
— Заловихме мъжа, който ви е нападнал.
— Така ли? Изненадан съм. Казахте ми, че е невъзможно да се заловят тези нападатели.
— Той не е обикновен нападател.
Филип се намръщи.
— Неви разбирам.
— Той е строителен работник. Действа в Чикаго и Ню Йорк; Има полицейско досие — нападение с взлом. Заложил е часовника ви и така получихме отпечатъците му — Манчини му показа един ръчен часовник. — Това е часовникът ви, нали?
Филип го гледаше втренчено, но не искаше да го докосне. Видът му отново го върна към ужасния миг, когато мъжът сграбчи китката му и замахна с ножа. Неохотно се пресегна и взе часовника. Погледна отзад на капака, където някои от буквите бяха издраскани.
— Да, това е моят часовник.
Лейтенант Манчини взе обратно часовника.
— Засега ще го задържим като веществено доказателство. Бих искал утре да дойдете в центъра, за да разпознаете мъжа в полицията.
Мисълта, че отново ще се срещне със своя нападател лице в лице изведнъж изпълни Филип с гняв.
— Ще дойда.
— Адресът е Полис Плаза номер едно, стая двеста и дванадесет. В десет часа?
— Добре — той се намръщи. — Какво искахте да кажете е това, че той не е обикновен нападател?
Лейтенант Манчини се поколеба.
— Било му е платено, за да ви нападне.
Филип го зяпна изумен.
— Какво?
— Това не е просто нещастен случай. Били са му платени петдесет хиляди долара, за да ви пореже.
— Не вярвам — бавно промълви Филип. — Кой би платил петдесет хиляди долара, за да ме осакати?
— Вашата жена.
Той е бил нает от вашата жена!
Филип бе зашеметен.
„Лара?“ Би ли могла Лара да направи такова ужасно нещо? И каква можеше да бъде причината?
„Не разбирам защо се упражняваш всеки ден. Не ти предстои концерт…“
„Не се налага да заминеш. Искам да имам съпруг, а не временен заместител… Да не си пътуващ търговец…“
„Тя ме обвини, че съм откраднала диамантената гривна, която ти й подари… Би направила всичко, за да те задържи…“
И Елърби: „Смяташ ли да намалиш концертите?… Говорих с Лара.“
Лара.
На Полис Плаза номер едно имаше съвещание между прокурора, полицейския комисар и лейтенант Манчини. Прокурорът казваше:
— Имаме си работа не с кого да е. Дамата има голямо влияние. Какви сигурни доказателства имате, лейтенанте?
Манчини отговори:
— Направих проверка в отдел „Кадри“ на „Камерън Ентърпрайзис“. Джеси Шоу е бил назначен по молба на Лара Камерън. Попитах дали и друг път тя лично е наемала строителни работници. Отговорът беше „Не“.
— Нещо друго?
— Говори се, че един от шефовете на строителите на име Бил Уитман се е хвалил пред приятели, че знае нещо за Лара Камерън, което ще го направи богат. Малко след това е бил убит от крана, управляван от Джеси Шоу. Шоу е бил изтеглен от Чикаго и преместен в Ню Йорк. След инцидента веднага се завърнал в Чикаго. Няма съмнение, че ударът е бил подготвен. Между другото самолетният му билет е платен от „Камерън Ентърпрайзис“.
— А нападението срещу Адлър?
— Същият маниер на действие. Шоу е долетял от Чикаго два дни преди нападението и си е заминал на следващия ден. Ако не беше проявил алчност, решавайки да получи още малко пари като заложи часовника, вместо да го хвърли, никога не бихме го заловили.
Читать дальше